• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《鐵木前傳》沙博理譯本誤譯分析

    2015-03-26 04:37:45
    關鍵詞:意識形態(tài)

    邵 婷 婷

    (合肥工業(yè)大學 外國語學院,安徽 合肥 230009)

    ?

    《鐵木前傳》沙博理譯本誤譯分析

    邵 婷 婷

    (合肥工業(yè)大學 外國語學院,安徽 合肥 230009)

    摘要:以《鐵木前傳》沙博理英譯本為研究對象,從無意誤譯和有意誤譯兩個方面分析了其中的誤譯現(xiàn)象。就無意誤譯而言,從翻譯過程的角度分析了譯者由于理解和表達錯誤導致的誤譯;就有意誤譯而言,主要從非文本操控的角度分析了有意誤譯的原因及當時的制約因素。在此基礎上,指出譯者應極力減少無意誤譯;而作為譯者創(chuàng)造性的改寫行為,有意誤譯是譯者主體性發(fā)揮的結果,具有存在的合理性。

    關鍵詞:《鐵木前傳》;無意誤譯;有意誤譯;意識形態(tài)

    網(wǎng)絡出版地址:http://www.cnki.net/kcms/detail/13.1415.C.20150410.1442.009.html

    網(wǎng)絡出版時間:2015-04-10 14:42

    隨著翻譯事業(yè)的蓬勃發(fā)展,翻譯批評開始受到國內(nèi)外學者的廣泛關注,其中關于誤譯問題的研究不勝其數(shù)。不同的學者曾對誤譯進行分類。謝天振指出誤譯“即是錯譯”,他將誤譯分為兩種:無意誤譯和有意誤譯[1]。翻譯批評不應該簡單地全盤否定誤譯,而應該根據(jù)具體情況加以區(qū)別對待。

    沙博理的《鐵木前傳》英譯本收錄于1961年第七期《中國文學》。國內(nèi)對此文本的研究僅限于從文學角度對主題和人物的分析,而對于英譯本幾乎沒有相關研究。該文從誤譯的角度對此譯本進行評析。

    一、誤譯

    誤譯主要分為兩種情況:無意誤譯和有意誤譯。

    (一)無意誤譯

    無意誤譯是指“因為譯者知識、水平等的欠缺,對原文的語言內(nèi)涵或文化背景缺少足夠的了解與把握,將有的內(nèi)容譯錯”[2]。大多數(shù)的誤譯都屬于無意識型誤譯。無意誤譯一般是讀者看得見的誤譯,又可分為兩種情況:譯者疏忽所致的誤譯與譯者語言知識水平限制所造成的誤譯。相較于譯者因為原文的不可譯性或是客觀制約因素所做的改寫,此種錯譯的批評和研究價值相對較弱。

    翻譯作品中產(chǎn)生無意誤譯的原因繁多。在語言層面上,李紹選進行了比較全面的總結,他將誤譯現(xiàn)象的原因歸納為望文生義、背景知識不清、缺乏語篇內(nèi)容、沒有注意詞義的外延、缺乏專業(yè)知識,沒有搞清句子結構、詞義不清、死譯、沒有運用翻譯理論和技巧等[3]??傮w而言,這些都源于翻譯過程中對于原文的理解以及譯文的表達問題。

    (二)有意誤譯

    有意誤譯是指譯者為了某種目的或適應一定的需要,包括讀者接受的需要、文化判斷與表達的需要等故意對原文的語言內(nèi)涵、表達方式等作清醒、理智的選擇、增刪、改換形式等[2]。有意誤譯是譯者主體性的發(fā)揮,是對原文的選擇性叛逆而產(chǎn)生的一種翻譯策略。在《譯介學》中,謝天振引入艾斯皮卡關于文學翻譯的“創(chuàng)造性叛逆”理論,對創(chuàng)造性叛逆做了詳細的分析和深化[4]。他認為,誤譯也是創(chuàng)造性叛逆在文學作品翻譯中的一個表現(xiàn)。根據(jù)勒菲佛爾的操控理論,翻譯過程始終受到3個因素的操縱,即:詩學觀、意識形態(tài)和贊助人[5]。譯者在不同程度上受到客觀因素的影響,對原文中不符合譯入語文化或讀者期待的要素進行“不對等”的改寫和再創(chuàng)造。

    傳統(tǒng)的翻譯觀要求譯文需對原文忠實對等,并沒有區(qū)別對待無意誤譯和有意誤譯。無意誤譯是因為譯者翻譯水平的欠缺疏忽所致的誤譯,而有意誤譯是譯者主觀故意為之,屬于譯者“明知故犯”,具有積極性。因此,區(qū)分創(chuàng)造性的翻譯和無意誤譯十分必要?!凹偃缥覀兡馨颜`譯與一般的(因粗制濫譯而造成的)錯譯區(qū)別開來,把誤譯作為一個既成事實,作為一個文化研究對象來看,那么,就不難發(fā)現(xiàn),誤譯自有其獨特的甚至令人意想不到的意義?!盵4]有意誤譯使翻譯文本更容易讓預期讀者接受,促進文化交流和傳播,同是也豐富了原文本的內(nèi)涵,促進了譯入語文學的發(fā)展。

    因此,不可一味地對誤譯進行批評,要分清無意識誤譯和有意識誤譯,正確認識有意識誤譯的合理必要性。

    二、《鐵木前傳》英譯本的誤譯分析

    研究發(fā)現(xiàn),在沙博理的《鐵木前傳》英譯本中,譯者的翻譯存在很多且明顯的誤譯。

    (一)無意誤譯

    理解錯誤和表達錯誤是這些誤譯的主要原因。

    1.理解錯誤導致的誤譯

    首先,對詞義的理解錯誤。在原文中,作者經(jīng)常使用中文習慣表達用語,一詞多義的現(xiàn)象屢見不鮮。因此,在譯者翻譯的時候,要能夠區(qū)別字面含義以及詞義的外延,否則就會因為對詞義的理解錯誤而導致錯譯。

    例1:走動起來,真像招展的花枝。

    譯文:When she walked she was like a flower on display.

    “招展的花枝”源自成語花枝招展,用來比喻女子姿態(tài)優(yōu)美、打扮艷麗,像花枝那樣迎風招展的樣子[6]。在原文中,“招展的花枝”用來形容小滿兒艷麗優(yōu)美的姿態(tài)?!罢姓埂北疽鉃椤坝L擺動的樣子”,而譯者將其直譯為“a flower on display”。顯然,這樣生硬的直譯是對詞語的不當理解造成的,也讓讀者感到莫名其妙。

    不同的語言各有特性,不同的文化亦各有特色。一個國家或民族的文化往往在語言中得到深刻體現(xiàn),語言之中隱藏著深厚的文化內(nèi)涵,對文化內(nèi)涵詞語翻譯不當肯定會使讀者無法了解原文真正的文化內(nèi)涵。例如,譯者將“九月初九”直接譯為“the ninth day of the ninth month”。眾所周知,農(nóng)歷(陰歷)是中國傳統(tǒng)歷法之一,常用的英文表達法為the lunar(Chinese) calendar。中國人將出生日期按照農(nóng)歷歷法識記由來已久,而考慮到譯者翻譯此篇文章之時已在中國生活十幾年,不可能不熟悉中國傳統(tǒng)農(nóng)歷。因此,排除他對中國歷法不了解這一原因,譯者可能一時疏忽,將“九月初九”理解為通用的陽歷日期,或者是譯者將農(nóng)歷表達譯錯,由此造成了無意誤譯。

    翻譯中的理解和表達都是在具體的語境中進行的。如果離開具體的語境,將注意力集中在某些孤立的詞或句,沒有對原文進行語篇分析,譯者就可能在理解上出現(xiàn)偏差,甚至歪曲原文信息。

    例2:他想起這個老二從小沒有得過一點兒好,母親死了以后,還曾帶著四兄弟討要過一個時期的飯。

    譯文:The boy had endured nothing but hardships from the day he was born;he and his brother Four had begged on the streets for a time after their mother died.

    在原文中,讀者可以很容易找到黎老東有6個兒子的相關信息,如“他自己就有六個兒子,六個兒子都不是木匠”,“前些年,他曾經(jīng)下個狠心,把大孩子送到天津去學生意”,“他拉扯著幾個孩子住在人家的一個閑院里,日子過得越發(fā)艱難了”等。通過前文或多或少的提示,讀者可知黎老東生活艱苦,他送走了大兒子,和其余5個兒子相依為命。從這些信息中可以推測,原句中的“四兄弟”指的是4個兄弟,而不是單指第四個兒子。通過譯文中沙博理對人名翻譯的規(guī)律,可判定譯文中“brother Four”特指四兒;譯者將原文理解為老二帶著四兒討飯,實則為老二帶著4個兄弟一起討飯。

    例3:“老四,你弟弟越發(fā)的不簡單,玩起鷹來了?!卞佋钫f。

    譯文:“Your kid brother gets more complicated by the day,Four,”said Kitchen Stove.“He’s playing with falcons now。”

    結合上下文語境,讀者發(fā)現(xiàn)這句話帶有諷刺意味的感情色彩。六兒貪玩,之前熱衷于養(yǎng)鴿子,現(xiàn)在竟然養(yǎng)起鷹來。因此,原文中“越發(fā)不簡單”的引申義為:六兒貪玩變本加厲,愈發(fā)了不得,養(yǎng)的動物也越來越不簡單。而譯者只是將其直譯成“gets more complicated”。顯然,譯者沒能理解原文的這種含蓄表達,更沒有領悟說話人帶有的感情色彩,因而造成誤譯。

    2.表達錯誤導致的誤譯

    雖然理解是前提,但是有了正確透徹的理解,并不能保證譯文的質(zhì)量,表達也是十分關鍵的一步。大部分的表達錯誤都是因為理解錯誤而導致的,但也有例外。在下面兩個例子中,原文的含義清晰明了,并沒有晦澀歧義之處,所以并不會產(chǎn)生理解問題。然而,譯者卻在正確理解的前提下,一時疏忽,犯了表達不當?shù)腻e誤。

    例4:黎老東一聽著了急,下了定錢,還和老寡婦那個侄兒鬧了一場糾紛。

    發(fā)展戰(zhàn)略是發(fā)展行動的先導,是發(fā)展思路、發(fā)展方向、發(fā)展著力點的集中體現(xiàn),要深入推進“鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略”就必須全面貫徹習近平新時代中國特色社會主義思想和切實落實“五大發(fā)展理念”,不斷拓寬發(fā)展新境界,落實發(fā)展新舉措。通過這次研討會全面深入的研討,必將為我國鄉(xiāng)村振興和“三農(nóng)”工作提供更多實踐經(jīng)驗和理論鏡鑒。

    譯文:Old Li got worried;he rushed over and paid the widow a deposit.The nephew raised a terrific row.在原文中,黎老東和老寡婦的侄兒兩人為爭奪老寡婦房子購買權的問題鬧了糾紛。原文的表達清晰明確,并沒有刻意強調(diào)兩人誰先挑起的糾紛。而在譯文中,“The nephew raised a terrific row”的表達卻告訴讀者是老寡婦的侄兒主動先挑起糾紛,和黎老東大鬧一場。顯然,譯者嚴重曲解了原意。

    例5:每年臘月,他到保定府販些女人年節(jié)用的物品。

    譯文:Every winter,he used to go to Paoting,buy up various items that women needed in the home around New Year’s time.

    在中國的農(nóng)歷中,臘月是指12月,是中國農(nóng)歷年的最后一個月。一年之歲尾正值寒冬,也是迎接春節(jié)的前奏曲,而譯者卻將其翻譯為“every winter(每年冬天)”。這種表達雖然不會影響讀者對文章的理解,但是卻沒有能夠傳達原文特定的文化內(nèi)涵。

    例6:“我看,你這幾個孩子,就算六兒長得最精神,心眼兒也最靈?!?/p>

    譯文:“It seems to me that Six is the most intelligent,the most quick-witted,of your six children.”

    在原文中,“長得最精神”是地道的中國用語,用來形容人的長相或是精神面貌,意為健康、活躍有生氣?!伴L得最精神”和“心眼兒也最靈”是形容人的兩個不同方面,而譯者把它們分別譯為“intelligent”和“quick-witted”。雖然這兩個詞都是“機靈聰明”的意思,但這種表達并不忠實原文,因此有失妥當。

    譯文:“I won’t go to bed! I will follow her!What are you going to do about it?”Six muttered to himself.顯然,原文是對六兒心理活動的描寫,而譯者將“心里說”譯為“mutter”,意為喃喃自語,與原文意義有些出入。

    簡言之,這類誤譯都是譯者表達錯誤導致的無意識的錯譯,應該極力避免,譯者在翻譯時應該更加細心。

    (二)有意誤譯

    對原文進行改寫的有意誤譯并非不顧及原作內(nèi)容與風格的隨心所欲的亂譯,而是以原作為基礎,在非文本因素操控下的創(chuàng)造性翻譯活動。關于非文本因素的操控,沙博理曾在2011年的訪談錄中表示:作品的選材和翻譯策略的選擇都會受到編輯部或者某些中央單位的限制,即“贊助人通過制定翻譯政策來制約刊物對譯介作品的挑選(譯什么)及譯者的翻譯策略”[7]。例如,當年的《歐陽海之歌》中肯定了劉少奇,但譯完后正巧趕上文革爆發(fā),導致譯本無法出版。在訪談錄中,沙博理對關于如何看待譯作中的翻譯改寫、調(diào)整和刪減發(fā)表了自己的看法:“我們當時翻譯主要看政治的效果”和“向國外讀者譯介中國作品要考慮受眾對象”[7]。由此可見,沙博理在翻譯過程中受到兩方面的制約:意識形態(tài)和讀者期待。該文主要就意識形態(tài)和讀者期待的非文本因素對譯本的制約做出分析。

    1.意識形態(tài)

    作為一種跨語言、跨文化的交際行為,翻譯從一開始必然打上意識形態(tài)的烙印。在翻譯過程中,來自政治的意識形態(tài)最具有操控力,這一點在沙博理先生的訪談錄中有所體現(xiàn)。20世紀中國的文學翻譯基本上是以滿足時代政治訴求為翻譯價值取向,特別是1950-1970年,意識形態(tài)對文學翻譯的制約和操縱尤為突出[8]。1953年朝鮮戰(zhàn)爭之后的很長一段時間內(nèi),在美國出版的反映中國真實情況的文學翻譯作品都遭到反對。沙博理將《水滸傳》從最初的“Heroes of Marsh”改為“Outlaws of Marsh”,也是因為受到當時“四人幫”極左路線的影響而不得不做出的改變?!惰F木前傳》譯本中也有因為某些政治因素而做出的改寫。

    例8:吵過架,老人又不甘寂寞,說:“我像你這個年紀,早就出師了。我的手藝,不用說在這一縣,就是在關外,在哈爾濱,那里有日本木匠,也有俄國木匠,我也沒叫人比下去過。阿拉索,有錢的蘇聯(lián)人總是這樣對我說?!薄澳菚r他們不是蘇聯(lián)人,那時他們是白俄?!崩纤恼f。

    譯文:Feeling lonely in the silence that followed the quarrel,the old man began to reminisce.“When I was your age,”he said to Four,“I was already a full-fledged craftsman,and not only in our county.Even in the Northeast,in Harbin no one could match me.”

    原文的這段對話中涉及很多政治詞語,“日本”“俄國”“白俄”“蘇聯(lián)人”等詞語全都被譯者省略不譯。研究發(fā)現(xiàn),此處譯文的省略可能涉及當時的某些政治因素。此譯本于1961年7月發(fā)表于《中國文學》;而在1960年,中蘇關系急劇惡化,中日關系也處于非常敵對狀態(tài),美蘇冷戰(zhàn)加劇。這些政治原因使譯者對涉及日本和蘇聯(lián)的政治敏感詞做了省譯處理。尤其老四的回答“那時他們不是蘇聯(lián)人,那時他們是白俄”更是涉及蘇聯(lián)的政治變化,因此,也被省略不譯。這種因時、因地、因人制宜的刪譯行為符合時事需求。

    2.讀者期待

    譯者在翻譯過程中必須考慮到讀者的接受心理,盡力滿足讀者的期待,否則失去了讀者,譯文也就失去了其文本功能。從沙博理譯本的翻譯策略看,他對當時的讀者期待有一個正確的把握。在譯文中,他不僅遵循對原文的“對等”和“忠實”,還要考慮讀者的閱讀期待。例如,他將“雙錢牌膠鞋”和“縣城南關福聚東銀號”分別譯為“shiny rubber half-boots”和“the big money-money shop”。譯者將原文中讀者陌生的部分省略不譯,這種翻譯方法貌似違反了沙博理的翻譯目的:“文學對外宣傳是我的工作和義務,我翻譯的目的是讓外國人知道當時中國的政治情況、中國人的感情和中國的歷史?!盵7]原文中“雙錢牌膠鞋”和“福聚東銀號”是和當時人們生活息息相關的、并且具有時代特色的信息,若按其翻譯目的,他是不應該采取改寫這一翻譯策略。然而,此處翻譯服從于滿足讀者的閱讀期待,這樣的翻譯結果更易于讀者理解,譯文反而更顯流暢。此外,譯者可能為了節(jié)省篇幅,便于讀者理解,在不影響原文主要信息的前提下,對文中某些比喻描寫做了刪譯處理。

    例9:他的兩只腳,像冬天雪地上的麻雀一樣向前躍動著,上身不動,小腦袋直伸向前。他現(xiàn)在的形象,和他的名稱相反,正像在木匠的斧頭錘擊下,亢奮地塞進木臍眼兒里去的尖銳的木楔一樣。

    譯文:He hopped forward like a sparrow in the winter snow,his trunk rigid,his small pointed cranium aimed straight ahead.

    在原文中,第二句是對第一句的補充性描寫,譯者保留了關鍵的第一句,將第二句比喻省略不譯。此種翻譯方法不僅不會影響讀者對關鍵信息的獲取,反而使譯文簡潔通暢,沒有冗長多余。同樣的例子在譯文中還有很多。

    例10:九兒上到滑車上,用力攀登著,像一個勤奮的小昆蟲在清晨和黃昏的時候工作。滑車滾動著。

    譯文:Nine climbed into the treadle wheel.She paced energetically,and the wheel rotated.

    例11:她把擦臉的毛巾系起來,齊著腦門把頭發(fā)捆住,就像繡像上孫悟空戴的戒箍一樣。

    譯文:She wore a towel cloth on her head,knotted in front covering her hair.

    在例10中,譯者省略了形容九兒辛勤工作“像一個勤奮的小昆蟲在清晨和黃昏的時候工作”的比喻句。在例11中,譯者又省略了對“就像繡像上孫悟空戴的戒箍一樣”的翻譯。考慮到讀者閱讀效果,這兩句中省略了對人物動作神態(tài)的比喻描寫。這樣的省略翻譯譯法是可取的。逐字逐句的翻譯反而使譯文顯得累贅,不利于讀者理解。

    綜上所述,翻譯工作是非常復雜艱辛的,文學翻譯更甚,誤譯現(xiàn)象在文學翻譯中屢現(xiàn)不鮮,無法避免。但即便如此,譯者還是應該通過找尋規(guī)律和總結經(jīng)驗來減少翻譯中的無意誤譯。對于有意誤譯即譯者創(chuàng)造性的改寫行為,應該予以肯定。該文以《鐵木前傳》沙博理譯本為例,通過正反例證,分析了翻譯中常見的無意誤譯和有意誤譯,并探究各自原因,為翻譯中的誤譯尋求了合理的解釋。這種研究有助于提高譯者的重視程度,加深讀者對誤譯現(xiàn)象的認識。

    參考文獻:

    [1]謝天振.翻譯研究新視野[M].青島:青島出版社,2003.

    [2]吳家榮.比較文學[M].安徽:安徽教育出版社,2004.

    [3]李紹選.淺談翻譯中的誤譯[J].中國翻譯,1998,(4):23-25.

    [4]謝天振.譯介學導論[M].上海:上海外語教育出版社,1999.

    [5]Andre L.Translation,Rewriting and the Manipulation of Literary Fame[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004.

    [6]現(xiàn)代漢英詞典(新版)[Z].北京:外語教學與研究出版社,2011.

    [7]洪捷.五十年心血譯中國——翻譯大家沙博理先生訪談錄[J].中國翻譯,2012,(4):62-64.

    [8]鄭曄.國家機構贊助下中國文學的對外譯介:以英文版《中國文學》(1951-2000)為個案[D].上海:上海外國語大學,2012.

    (責任編輯喬志杰)

    Analysis of Mistranslation in Sidney Shapiro’s English

    Version ofTheBlacksmithandTheCarpenter

    SHAO Ting-ting

    (School of Foreign Languages,Hefei University of Technology,Hefei,Anhui 230009,China)

    Abstract:The thesis aims to analyze the mistranslation in The Blacksmith and The Carpenter translated by Sidney Shapiro from the perspective of unintentional and intentional mistranslation.Inappropriate understanding and expression and non-textual elements respectively result in the unintentional and intentional mistranslation.The thesis not only explores the reasons and restraining factors to enlighten the translators to minimize the unintentional mistranslation,but also points out that intentional mistranslation is reasonable in terms of the translator’s creative rewriting and subjectivity.

    Key words:The Blacksmith and The Carpenter;unintentional mistranslation;intentional mistranslation;ideology

    中圖分類號:H 059

    文獻標識碼:A

    文章編號:2095-462X(2015)02-0082-05

    作者簡介:邵婷婷(1990-),女,安徽宿州人,合肥工業(yè)大學外國語學院文學在讀專業(yè)碩士研究生,主要研究方向為英語語言文學。

    收稿日期:20141230

    猜你喜歡
    意識形態(tài)
    芻論“意識形態(tài)終結論”的本質(zhì)及危害
    理論導刊(2016年11期)2016-11-19 15:58:04
    網(wǎng)絡空間無政府主義思潮審視
    從意識形態(tài)角度對《麥田里的守望者》兩譯本的研究
    廣告語的批評性話語分析
    新媒體時代高校意識形態(tài)教育創(chuàng)新路徑研究
    科教導刊(2016年27期)2016-11-15 20:56:27
    社會主義意識形態(tài)對紅色文化的價值訴求
    人間(2016年28期)2016-11-10 23:43:49
    伊格爾頓意識形態(tài)理論存在合理性解析
    人間(2016年28期)2016-11-10 22:55:21
    意識形態(tài)、文藝、宣傳與百姓生活
    聲屏世界(2016年9期)2016-11-10 22:43:37
    文化軟實力發(fā)展與我國意識形態(tài)安全
    人間(2016年28期)2016-11-10 21:28:18
    二胎題材電視劇的多維解讀
    戲劇之家(2016年20期)2016-11-09 22:49:13
    亚洲 欧美一区二区三区| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 国产麻豆69| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 香蕉国产在线看| 久久久久国产精品人妻一区二区| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 少妇的丰满在线观看| 国产精品久久久久久久电影| 少妇高潮的动态图| 久久av网站| 久久久精品免费免费高清| 欧美精品高潮呻吟av久久| 国产免费又黄又爽又色| 乱码一卡2卡4卡精品| 亚洲图色成人| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 久久久精品区二区三区| 久久99热6这里只有精品| 熟女人妻精品中文字幕| 少妇熟女欧美另类| 99热全是精品| 国产日韩欧美视频二区| 久久久久精品性色| 老司机亚洲免费影院| 亚洲成人手机| 国精品久久久久久国模美| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 精品一区在线观看国产| 黄片播放在线免费| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 亚洲综合色网址| 一级毛片 在线播放| 最新中文字幕久久久久| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 免费人妻精品一区二区三区视频| 亚洲av中文av极速乱| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 亚洲一码二码三码区别大吗| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 中文天堂在线官网| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 1024视频免费在线观看| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 成人手机av| 91aial.com中文字幕在线观看| 亚洲美女黄色视频免费看| 亚洲av中文av极速乱| 中文欧美无线码| 国产高清国产精品国产三级| 国产一区二区三区av在线| 亚洲欧美精品自产自拍| 大陆偷拍与自拍| 国产福利在线免费观看视频| 国产成人精品无人区| 成人亚洲欧美一区二区av| 九草在线视频观看| 欧美激情 高清一区二区三区| 赤兔流量卡办理| 精品人妻在线不人妻| 蜜桃在线观看..| 欧美激情 高清一区二区三区| 99国产精品免费福利视频| 成人综合一区亚洲| 在线观看免费视频网站a站| 热99久久久久精品小说推荐| 国产日韩欧美在线精品| 乱码一卡2卡4卡精品| 午夜福利视频在线观看免费| 极品少妇高潮喷水抽搐| videos熟女内射| av在线老鸭窝| 在线观看一区二区三区激情| 另类精品久久| 最近2019中文字幕mv第一页| 最近2019中文字幕mv第一页| 日韩一区二区三区影片| 在线免费观看不下载黄p国产| 青春草国产在线视频| 婷婷色av中文字幕| 男人舔女人的私密视频| 国产一级毛片在线| 久久99热6这里只有精品| 国产精品一区www在线观看| 国产精品熟女久久久久浪| 51国产日韩欧美| 婷婷成人精品国产| 亚洲精品456在线播放app| 中文字幕免费在线视频6| 老熟女久久久| 国产在线一区二区三区精| 乱码一卡2卡4卡精品| 亚洲av综合色区一区| 国产爽快片一区二区三区| 少妇精品久久久久久久| 久久久欧美国产精品| 美国免费a级毛片| 日日爽夜夜爽网站| 精品少妇内射三级| 老司机亚洲免费影院| 水蜜桃什么品种好| 亚洲国产色片| 久久久久网色| 高清欧美精品videossex| 亚洲国产精品成人久久小说| 9热在线视频观看99| 水蜜桃什么品种好| 国产成人欧美| 久久狼人影院| 国产精品国产av在线观看| 免费看光身美女| 国产av码专区亚洲av| 永久免费av网站大全| 亚洲av欧美aⅴ国产| 成人手机av| 国产 一区精品| 色吧在线观看| 精品一区在线观看国产| 嫩草影院入口| 国产精品熟女久久久久浪| 欧美3d第一页| 成人二区视频| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 国产一区有黄有色的免费视频| 蜜桃在线观看..| 性高湖久久久久久久久免费观看| 免费观看av网站的网址| 视频在线观看一区二区三区| 观看av在线不卡| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 一本一本久久a久久精品综合妖精 国产伦在线观看视频一区 | 日韩 亚洲 欧美在线| 少妇熟女欧美另类| 亚洲美女搞黄在线观看| 午夜福利视频在线观看免费| 国产不卡av网站在线观看| 国产精品.久久久| 99视频精品全部免费 在线| 22中文网久久字幕| av播播在线观看一区| 少妇人妻久久综合中文| √禁漫天堂资源中文www| 亚洲色图综合在线观看| 高清欧美精品videossex| 九色亚洲精品在线播放| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 乱人伦中国视频| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 久久国产精品大桥未久av| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| freevideosex欧美| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 高清不卡的av网站| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 久久久精品区二区三区| 丁香六月天网| 日韩一区二区视频免费看| 欧美人与善性xxx| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 国产av码专区亚洲av| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 草草在线视频免费看| 精品一区二区免费观看| 久久人人爽人人爽人人片va| 久久青草综合色| 日本av手机在线免费观看| 久久99热6这里只有精品| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 国产成人精品一,二区| 黄色配什么色好看| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 亚洲av中文av极速乱| 日韩精品有码人妻一区| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 精品少妇内射三级| 人妻系列 视频| 成年动漫av网址| 欧美激情极品国产一区二区三区 | www日本在线高清视频| 中文字幕免费在线视频6| 一区二区日韩欧美中文字幕 | 日韩精品有码人妻一区| 久久久精品94久久精品| 亚洲国产最新在线播放| 日韩一区二区三区影片| 国产免费又黄又爽又色| 免费大片黄手机在线观看| 交换朋友夫妻互换小说| www.色视频.com| av国产精品久久久久影院| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 成人午夜精彩视频在线观看| 99视频精品全部免费 在线| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 啦啦啦在线观看免费高清www| av卡一久久| 青春草国产在线视频| 久久婷婷青草| 香蕉丝袜av| 国产麻豆69| 天堂8中文在线网| 天美传媒精品一区二区| av网站免费在线观看视频| 2021少妇久久久久久久久久久| 日韩视频在线欧美| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 免费高清在线观看视频在线观看| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 久久这里只有精品19| 天美传媒精品一区二区| 久久精品夜色国产| 亚洲国产看品久久| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 一级片'在线观看视频| 精品国产国语对白av| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 久久久久精品人妻al黑| 丝袜人妻中文字幕| 日韩av免费高清视频| 一本久久精品| 十八禁高潮呻吟视频| 国产在线视频一区二区| 最新的欧美精品一区二区| 久久人人爽人人爽人人片va| 国产精品久久久久成人av| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 十八禁网站网址无遮挡| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 久久久国产一区二区| 免费日韩欧美在线观看| 精品人妻一区二区三区麻豆| 国产在线免费精品| 大香蕉久久成人网| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 精品一区在线观看国产| 一本大道久久a久久精品| 99久久人妻综合| 国产成人精品福利久久| 男人操女人黄网站| 最近中文字幕高清免费大全6| 少妇人妻精品综合一区二区| 欧美97在线视频| 国产有黄有色有爽视频| 国产一区二区在线观看av| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 亚洲国产成人一精品久久久| 九草在线视频观看| 香蕉国产在线看| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 国产精品熟女久久久久浪| 18禁动态无遮挡网站| 久久久久国产网址| 美女主播在线视频| 国产精品女同一区二区软件| 妹子高潮喷水视频| 亚洲人成网站在线观看播放| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| a级毛片黄视频| 成人综合一区亚洲| 美女大奶头黄色视频| 亚洲欧洲日产国产| 九色亚洲精品在线播放| 最近中文字幕2019免费版| 波多野结衣一区麻豆| xxxhd国产人妻xxx| 欧美 日韩 精品 国产| 99国产精品免费福利视频| 波多野结衣一区麻豆| 午夜免费鲁丝| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 欧美+日韩+精品| 欧美精品一区二区免费开放| 两个人看的免费小视频| 麻豆乱淫一区二区| 午夜福利,免费看| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| √禁漫天堂资源中文www| 熟女人妻精品中文字幕| 免费人成在线观看视频色| 老司机影院毛片| 人人妻人人澡人人看| 黑人欧美特级aaaaaa片| 狂野欧美激情性bbbbbb| 少妇的逼水好多| 18在线观看网站| 免费av中文字幕在线| 成年人午夜在线观看视频| 久久久a久久爽久久v久久| 欧美xxⅹ黑人| av又黄又爽大尺度在线免费看| 在现免费观看毛片| 日韩视频在线欧美| 成人毛片60女人毛片免费| 亚洲综合色网址| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 日韩视频在线欧美| 男女免费视频国产| 97在线视频观看| 亚洲精品第二区| 欧美激情 高清一区二区三区| 香蕉国产在线看| 久久国产亚洲av麻豆专区| 高清在线视频一区二区三区| 大陆偷拍与自拍| 色婷婷av一区二区三区视频| 日日摸夜夜添夜夜爱| 黄色 视频免费看| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 精品国产乱码久久久久久小说| 国产免费一区二区三区四区乱码| 免费黄频网站在线观看国产| 亚洲一码二码三码区别大吗| 国产亚洲欧美精品永久| 亚洲国产精品成人久久小说| 亚洲国产看品久久| 亚洲av国产av综合av卡| 黄片播放在线免费| 男人舔女人的私密视频| 日本免费在线观看一区| 亚洲av.av天堂| 热99国产精品久久久久久7| 夜夜爽夜夜爽视频| 永久免费av网站大全| 夫妻午夜视频| 欧美丝袜亚洲另类| 九草在线视频观看| 日本wwww免费看| 99久久精品国产国产毛片| 伊人久久国产一区二区| 全区人妻精品视频| 欧美少妇被猛烈插入视频| 久久精品久久久久久久性| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 高清欧美精品videossex| 欧美97在线视频| 男女边摸边吃奶| 搡老乐熟女国产| 晚上一个人看的免费电影| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 久久久久视频综合| 九色亚洲精品在线播放| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 久久久久精品久久久久真实原创| 最近手机中文字幕大全| 国产精品久久久av美女十八| 2022亚洲国产成人精品| 日本爱情动作片www.在线观看| 日日啪夜夜爽| 久久人妻熟女aⅴ| 大片电影免费在线观看免费| 免费黄色在线免费观看| 亚洲成av片中文字幕在线观看 | 久久久久精品人妻al黑| 人人妻人人澡人人看| 老司机亚洲免费影院| 国产成人一区二区在线| 国产成人91sexporn| 亚洲国产色片| 久久精品国产亚洲av涩爱| 99热国产这里只有精品6| 丰满少妇做爰视频| 夜夜爽夜夜爽视频| 亚洲精品视频女| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 亚洲精品一区蜜桃| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 欧美性感艳星| 乱人伦中国视频| 中文天堂在线官网| 日本爱情动作片www.在线观看| 18禁观看日本| 国产成人精品无人区| 免费大片18禁| 日本91视频免费播放| 免费人妻精品一区二区三区视频| 亚洲色图综合在线观看| 少妇精品久久久久久久| 只有这里有精品99| videossex国产| 国产精品人妻久久久久久| 精品国产乱码久久久久久小说| 99久久精品国产国产毛片| 亚洲欧美成人精品一区二区| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 亚洲国产色片| 看免费成人av毛片| 精品午夜福利在线看| 热re99久久精品国产66热6| 亚洲人成77777在线视频| 国产激情久久老熟女| 啦啦啦啦在线视频资源| 夫妻性生交免费视频一级片| 国产男女内射视频| 中文字幕免费在线视频6| av网站免费在线观看视频| 日本av手机在线免费观看| 日本91视频免费播放| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 久久精品国产综合久久久 | 国产精品秋霞免费鲁丝片| 国产精品99久久99久久久不卡 | 咕卡用的链子| 97超碰精品成人国产| 我的女老师完整版在线观看| 在线观看www视频免费| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 9色porny在线观看| 国产一区有黄有色的免费视频| 成人手机av| 精品久久久精品久久久| 国产伦理片在线播放av一区| 精品久久久久久电影网| 麻豆乱淫一区二区| 熟女电影av网| 最近中文字幕高清免费大全6| 精品一区二区三卡| 波多野结衣一区麻豆| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 欧美少妇被猛烈插入视频| 美女视频免费永久观看网站| 国产福利在线免费观看视频| 中文字幕av电影在线播放| 夜夜爽夜夜爽视频| 搡女人真爽免费视频火全软件| 少妇 在线观看| 国产男女超爽视频在线观看| 国产视频首页在线观看| 久久久久久人妻| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 伦理电影免费视频| 久久精品国产a三级三级三级| 1024视频免费在线观看| 好男人视频免费观看在线| 久久久精品免费免费高清| 日韩精品有码人妻一区| 国产黄色视频一区二区在线观看| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 久久ye,这里只有精品| 乱码一卡2卡4卡精品| 波多野结衣一区麻豆| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 久久鲁丝午夜福利片| 午夜影院在线不卡| 亚洲精品美女久久av网站| 精品久久国产蜜桃| 熟妇人妻不卡中文字幕| 丝袜人妻中文字幕| 日韩免费高清中文字幕av| 久久鲁丝午夜福利片| 丰满乱子伦码专区| 精品人妻一区二区三区麻豆| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕 | 人妻 亚洲 视频| 亚洲av成人精品一二三区| 韩国av在线不卡| 男女免费视频国产| av国产久精品久网站免费入址| 高清视频免费观看一区二区| 国产一区亚洲一区在线观看| 免费黄网站久久成人精品| freevideosex欧美| 在现免费观看毛片| 熟女电影av网| 国产亚洲最大av| 丝瓜视频免费看黄片| 久久久久久久久久久久大奶| 日日爽夜夜爽网站| 在线观看免费视频网站a站| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 我要看黄色一级片免费的| 蜜桃在线观看..| av片东京热男人的天堂| 久久久精品区二区三区| 香蕉丝袜av| 两个人看的免费小视频| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 免费观看a级毛片全部| av不卡在线播放| 尾随美女入室| 各种免费的搞黄视频| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 一级,二级,三级黄色视频| 欧美国产精品va在线观看不卡| 不卡视频在线观看欧美| 97在线视频观看| 又黄又爽又刺激的免费视频.| av免费观看日本| 9热在线视频观看99| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 国精品久久久久久国模美| 日韩欧美一区视频在线观看| 一区二区av电影网| 国产精品一二三区在线看| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 国产成人av激情在线播放| 欧美97在线视频| 最新中文字幕久久久久| 欧美精品亚洲一区二区| 香蕉丝袜av| 高清不卡的av网站| 中国美白少妇内射xxxbb| 一级毛片 在线播放| 国产精品久久久久久久久免| 边亲边吃奶的免费视频| 最后的刺客免费高清国语| 欧美激情国产日韩精品一区| 97在线视频观看| 一级爰片在线观看| 观看av在线不卡| 99热全是精品| 高清黄色对白视频在线免费看| 国产免费视频播放在线视频| 亚洲,欧美,日韩| 国产精品欧美亚洲77777| 精品人妻一区二区三区麻豆| 91国产中文字幕| 国产 精品1| 九九在线视频观看精品| 一二三四中文在线观看免费高清| 亚洲欧美成人精品一区二区| 少妇的逼好多水| 国产在线一区二区三区精| 欧美精品一区二区免费开放| 亚洲人与动物交配视频| 日本免费在线观看一区| 91精品伊人久久大香线蕉| 国产精品不卡视频一区二区| 国产精品人妻久久久影院| 欧美日韩亚洲高清精品| 国产黄频视频在线观看| 在现免费观看毛片| 免费av不卡在线播放| 久久精品久久精品一区二区三区| 日韩成人伦理影院| www.熟女人妻精品国产 | 美女大奶头黄色视频| 女性被躁到高潮视频| 成人亚洲欧美一区二区av| 黄片播放在线免费| 国产精品国产av在线观看| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 久久久久久久国产电影| 美女主播在线视频| 午夜精品国产一区二区电影| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 自线自在国产av| 久久毛片免费看一区二区三区| 国国产精品蜜臀av免费| 一区二区日韩欧美中文字幕 | 亚洲国产色片| 亚洲精品aⅴ在线观看| 美女国产高潮福利片在线看| 交换朋友夫妻互换小说| 水蜜桃什么品种好| 视频在线观看一区二区三区| 国产精品国产三级国产专区5o| 男女边摸边吃奶| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 亚洲精品自拍成人| 国产精品国产三级国产专区5o| av在线观看视频网站免费| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 国产 一区精品| 中文字幕免费在线视频6| 精品一区二区免费观看| 丝瓜视频免费看黄片| 日本vs欧美在线观看视频| 国产一区有黄有色的免费视频| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 欧美97在线视频| 多毛熟女@视频| 亚洲国产精品999| 一区二区三区四区激情视频| 色94色欧美一区二区| 午夜老司机福利剧场| 欧美xxⅹ黑人| 午夜激情av网站| 最新的欧美精品一区二区| 欧美精品亚洲一区二区| 国产极品天堂在线| 成人二区视频| 草草在线视频免费看| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 十分钟在线观看高清视频www| 男人添女人高潮全过程视频| 男女高潮啪啪啪动态图| 欧美人与善性xxx| 一区二区三区四区激情视频| 99精国产麻豆久久婷婷| av不卡在线播放| 亚洲一区二区三区欧美精品| 热re99久久精品国产66热6| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 精品人妻一区二区三区麻豆| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 青春草视频在线免费观看| av一本久久久久| 欧美日本中文国产一区发布| av在线播放精品| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 国产精品嫩草影院av在线观看| 成年人免费黄色播放视频| 两个人看的免费小视频| 黄色一级大片看看| 亚洲综合精品二区| 久久久久久久久久久久大奶| a级毛色黄片| 国产国语露脸激情在线看| 久久国产精品男人的天堂亚洲 |