• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    基于平行語(yǔ)料庫(kù)的話劇《茶館》中感嘆詞的英譯
    ——從關(guān)聯(lián)理論的角度

    2015-03-20 21:08:45張小勝
    武夷學(xué)院學(xué)報(bào) 2015年10期
    關(guān)鍵詞:關(guān)聯(lián)理論茶館

    張小勝,郭 妮

    (湖北師范學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 湖北 黃石 435002)

    基于平行語(yǔ)料庫(kù)的話劇《茶館》中感嘆詞的英譯
    ——從關(guān)聯(lián)理論的角度

    張小勝,郭妮

    (湖北師范學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖北 黃石 435002)

    摘要:話劇《茶館》是老舍先生全部劇作中最有光彩的作品之一。文章以關(guān)聯(lián)翻譯理論為理論框架,探討英若誠(chéng)和霍華兩位譯者在處理話劇《茶館》中漢語(yǔ)感嘆詞時(shí)所采取的翻譯策略,并從關(guān)聯(lián)理論的角度闡釋分析了兩位譯者的處理方式,論證了關(guān)聯(lián)翻譯理論對(duì)話劇翻譯實(shí)踐和翻譯批評(píng)的解釋力和指導(dǎo)意義。

    關(guān)鍵詞:《茶館》;關(guān)聯(lián)理論;感嘆詞

    話劇作為一種文學(xué)體裁,在塑造人物性格時(shí)需要精煉簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言。感嘆詞是表情達(dá)意的重要手段?!案袊@的主要修辭作用是抒發(fā)強(qiáng)烈的贊嘆、驚訝、憤怒、痛苦、懷念等思想感情,增強(qiáng)語(yǔ)言感染力,引發(fā)讀者或聽者的共鳴,廣泛地運(yùn)用于詩(shī)歌、散文、小說、戲劇等文學(xué)作品中,出現(xiàn)于強(qiáng)烈的抒情部分”[1]?!啊恫桊^》是老舍全部劇作中最有光彩的作品,也是有別于老舍的其他劇作的作品”[2]。由于感嘆詞具有經(jīng)濟(jì)性的語(yǔ)義特征,在戲劇《茶館》中有非常高的使用頻率。老舍先生作為一代語(yǔ)言大師,在創(chuàng)作時(shí)斟詞酌句,《茶館》中的感嘆詞,當(dāng)然更是他精心斟酌的結(jié)果。感嘆詞的使用對(duì)于塑造人物性格和反映人物命運(yùn)具有重要的意義?!恫桊^》有兩個(gè)英譯本:一個(gè)是英若誠(chéng)先生的譯文,另一個(gè)則是加拿大人霍華先生的譯文。本文以關(guān)聯(lián)理論為理論依據(jù),旨在探討兩位譯者在處理漢語(yǔ)感嘆詞所采取的翻譯策略,意在論證關(guān)聯(lián)翻譯理論對(duì)話劇翻譯實(shí)踐和翻譯批評(píng)的解釋力。

    一、關(guān)聯(lián)翻譯理論

    Dan Sperber和Deirdre Wilson于1986年提出關(guān)聯(lián)理論,認(rèn)為“交際是一涉及信息意圖和交際意圖的明示—推理過程 (ostensive-inferential process)”[3]。Ernst-August Gutt將關(guān)聯(lián)理論開創(chuàng)性地引入翻譯研究,提出了關(guān)聯(lián)翻譯理論。自關(guān)聯(lián)理論引入我國(guó)之后,我國(guó)不少學(xué)者對(duì)其進(jìn)行了闡述,如張春柏(2003)、趙彥春 (1999,2001)、王建國(guó) (2001)、宋旭和楊自儉(2003)、李寅和羅選民(2004)等等。在關(guān)聯(lián)翻譯理論的框架下,翻譯是一個(gè)與大腦機(jī)制密切相連的推理過程,是一種言語(yǔ)交際過程。翻譯不同于一般的交際活動(dòng),它包括兩輪交際活動(dòng):一是原作者與譯者之間的,二是譯者與譯語(yǔ)接受者之間的。在翻譯過程中,首先,譯者在源語(yǔ)文本作者明示的基礎(chǔ)上憑借其認(rèn)知語(yǔ)境 (cognitive environment)中的三種信息:邏輯信息(logic information)、詞匯信息(lexical information)和百科信息(encyclopedic information)進(jìn)行推理判斷,從而獲得源語(yǔ)作者的信息意圖和交際意圖。然后,譯者對(duì)譯語(yǔ)接受者的認(rèn)知語(yǔ)境和閱讀期待做出正確的判斷,運(yùn)用各種翻譯策略,使譯文最大程度地與原文趨同(convergence),“使譯語(yǔ)接受者勿需花費(fèi)不必要的處理努力即能獲得理解原文的足夠語(yǔ)境效果,即取得最佳關(guān)聯(lián)”[4]。

    關(guān)于關(guān)聯(lián)翻譯的標(biāo)準(zhǔn),趙彥春指出:“就關(guān)聯(lián)翻譯而言,交際效度(validity)在翻譯參數(shù)體系中的權(quán)重最大,其次,才是信度(fidelity)等相關(guān)因素”[5]。效度是指譯文所傳達(dá)的原作者的交際意圖,即譯文所達(dá)到的交際效果。信度是指譯文要忠實(shí)于原作的語(yǔ)言以及意義內(nèi)容。 高質(zhì)量的翻譯應(yīng)該是譯者在保證交際效果的前提下使譯文在形美、音美、義美等方面向原文趨同。

    二、漢語(yǔ)感嘆詞的分類及特征

    嘆詞“是一種通常獨(dú)立于句法結(jié)構(gòu)之外,以模擬人類自己的聲音、表示人類自身情感為主的特殊的詞類”[6]。嘆詞主要用在以口語(yǔ)體為主的小說、戲劇、影視等的人物語(yǔ)言中。感嘆詞的運(yùn)用可以增強(qiáng)人物語(yǔ)言的表現(xiàn)力,有助于人物形象的塑造。

    陳光磊將嘆詞分為以下三類:1、呼應(yīng)詞,用于表示呼喚或應(yīng)答的詞,如:喂、哦、啊、恩等。2、驚嘆詞,用于抒發(fā)喜怒哀樂等感情意味的詞,如:哼、啊、哎、呸、哎呀等。3、準(zhǔn)嘆詞,如:乖乖、好家伙、老天爺、妙、罷[7]。關(guān)于這一點(diǎn),王力先生做過類似的說明:“有些字,本來是一個(gè)實(shí)詞,但因?yàn)樗麄兯鶐У那榫w色彩太濃了,也就變成情緒呼聲的用途。此類最常見的是‘好’、‘妙’、‘罷’等”。第一類和第二類之間并非是涇渭分明的,彼此之間存在著交叉,某個(gè)嘆詞可能既屬于A也屬于B,如:唉、哦、嗯等[8]。

    傳統(tǒng)的學(xué)者(王逢鑫,1999)認(rèn)為感嘆詞有以下特征:首先,從語(yǔ)義上看,感嘆詞的意義有很大的不確定性,具有多義性,只能在特定的語(yǔ)境中才能明確下來。其次,從句法的角度,感嘆詞可以獨(dú)立使用,可用在句首、句中、句末,與句子的其他成分分開。[9]再者,感嘆詞具有經(jīng)濟(jì)性的特征,簡(jiǎn)練的表達(dá)一個(gè)完整的意思。近年來,不少學(xué)者逐漸從其他角度研究感嘆詞,劉丹青論述了嘆詞的代句性[10],李叢禾則認(rèn)為感嘆詞具有豐富的語(yǔ)用和認(rèn)知功能,認(rèn)為感嘆詞能增強(qiáng)話語(yǔ)的關(guān)聯(lián)性,凸顯作者意欲表達(dá)的認(rèn)知效果,指引讀者沿著作者的意圖理解話語(yǔ),減少認(rèn)知處理負(fù)擔(dān)[11]。

    三、《茶館》中的感嘆詞及其英譯

    (一)《茶館》原著中感嘆詞的分布情況

    《茶館》通過描寫裕泰茶館的變遷和各類人物生活的變化,從側(cè)面反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)。劇本緊緊圍繞茶館這一典型環(huán)境,讓各類人物先后登場(chǎng),描寫他們的言行舉止,折射了那個(gè)黑暗腐朽的社會(huì),反映了社會(huì)底層人民凄苦遭遇和悲慘命運(yùn)。老舍先生是語(yǔ)言運(yùn)用的大師,創(chuàng)作時(shí)字字斟酌,連一個(gè)虛詞都不放過。老舍先生曾說過:“一個(gè)‘嘔’或者一個(gè)‘啊’有時(shí)候可以代替一句話”[12],足見其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膭?chuàng)作態(tài)度和深厚的語(yǔ)言功底。

    在《茶館》原著中,老舍先生一共使用了15個(gè)感嘆詞,感嘆詞的使用次數(shù)為79次。根據(jù)陳光磊對(duì)嘆詞的分類,我們可以把這15個(gè)感嘆詞做如下分類,哼(11次)、唉(14次)、呸(2次)、哈(9次)、喲(7次)、哎喲(6次)、啊(5次)、嗬(2次)、喝(3次)、嗻(8次)、嘿(2次)、哎(1次)、喳(1次)、嗯(7次)、嗨(1次)。

    (二)《茶館》兩個(gè)英譯本中感嘆詞的翻譯

    在老舍先生的《茶館》里感嘆詞出現(xiàn)的頻率極高,他們的使用對(duì)于人物性格的塑造和情節(jié)的發(fā)展有著重要的意義。在英譯這部作品時(shí),如何處理感嘆詞也是極其關(guān)鍵的。我們提取原著中所有感嘆詞的句子及其對(duì)應(yīng)的兩種英語(yǔ)譯文,在詳細(xì)地對(duì)比分析之后,可以發(fā)現(xiàn)英若誠(chéng)和霍華兩位譯者所使用的不同的翻譯策略。他們的翻譯策略可以分為以下五類:

    1.英若誠(chéng)和霍華在不少情況下都使用英語(yǔ)嘆詞來翻譯原文的感嘆詞。例如:喝,馬五爺,您在這兒哪?/英譯:Oh,it’s you,Master Ma./霍譯:Ho,Fifth Elder Ma,I didn’t know you were there.

    2.英若誠(chéng)處理嘆詞時(shí),有時(shí)根據(jù)上下文在譯文中省略了嘆詞,而霍華還是使用了相應(yīng)的英語(yǔ)感嘆詞。例如哼,等著吧,早晚我把房子收回去!/英譯:You just wait,one of these days I’ll take this place back./霍譯:Humph!You’ll see,sooner or later I’m going to repossess this place.

    3.英若誠(chéng)在翻譯時(shí)采取了釋義的策略,而霍華則將其譯為英語(yǔ)嘆詞。例如嗯,頂大頂大的工廠!那才救得了窮人。/英譯:Exactly.A big…really big factory! That’s the only way to help the poor./霍譯:Mmm!A huge,areally huge factory.That is only way we will save the poor.

    4.英若誠(chéng)和霍華都采用釋義的翻譯策略,沒用感嘆詞來翻譯。例如:?jiǎn)?,還是黃鳥。/英譯:of course,it is an oriole./霍譯:of course,it is an oriole.

    5.英若誠(chéng)采用嘆詞來翻譯,而霍則采用釋義的方式。例如:一個(gè)男子漢干什么吃不了飯,偏干傷天害理的事!呸呸。/英譯:Couldn’t you make a decent living any other way?Do you have to follow your filthy trade?Pah!/霍譯:What kind of a man would turn to your rotten, stinking business to fill his belly?Basbard!

    總體來說,在處理感嘆詞時(shí),英若誠(chéng)和霍華采取了基本相似的翻譯策略,即使用英語(yǔ)感嘆詞來翻譯漢語(yǔ)感嘆詞。相比較而言,霍華更加偏向于使用相應(yīng)的英語(yǔ)感嘆詞,除了“嗻”(譯為of course或thank you)、“呸”(譯為“basbard”)采用釋義的策略以外,其他無(wú)一例外地均翻譯為相應(yīng)的感嘆詞,更值得注意的是霍華在翻譯“唉”和“哎喲”時(shí),將所有的“唉”都譯為“Ai”,將“哎喲”都譯為“Aiyo”。而英若誠(chéng)在翻譯時(shí)則更加靈活變通,運(yùn)用釋義,省略多種方式。

    四、從關(guān)聯(lián)翻譯理論來闡釋兩個(gè)譯者的翻譯

    Gutt曾指出“譯文應(yīng)該為同原文釋義相似的接受語(yǔ)語(yǔ)段”[4]p11譯者在處理感嘆詞時(shí)應(yīng)該考慮源語(yǔ)作者使用漢語(yǔ)感嘆詞的交際意圖以及譯文讀者的認(rèn)知語(yǔ)境和閱讀期望,靈活運(yùn)用翻譯策略,兼顧效度和信度,盡可能地向原文趨同。

    文章的第四章我們已經(jīng)將英若誠(chéng)和霍華德翻譯策略分為五個(gè)類別,下面我們結(jié)合譯例,從關(guān)聯(lián)翻譯理論的角度來闡釋評(píng)析每一類別。

    (一)在第一類別中,兩位譯者都不約而同的將漢語(yǔ)感嘆詞翻譯為英語(yǔ)嘆詞,譬如以下幾例:

    例1原文:呸!你還不該死嗎?

    英譯:Pah!Then good riddance

    霍譯:Damn it!You don’t deserve to live,anyway.

    例2原文:哼,我就不佩服吃洋飯的

    英譯:Pshaw!I’ve no time for people who serve foreign masters.

    霍譯:Humph!I never have a good opinion of anyone who lives off the foreigners.

    例3原文:?jiǎn)?,老爺在這兒哪!

    英譯:Ah,Your Excellency!

    霍譯:Yo!You here too,Elder Wu.

    源語(yǔ)作者老舍先生運(yùn)用這三個(gè)感嘆詞 “呸”、“哼”、“喲”傳達(dá)了強(qiáng)烈的感情色彩?!芭蕖?、“哼”表示輕蔑、反對(duì)、不滿的情緒,“喲”則表示發(fā)話人的驚奇。兩位譯者都體會(huì)出了原文作者的交際意圖,對(duì)譯語(yǔ)接受者的認(rèn)知語(yǔ)境做出正確的判斷,很清楚的知道英語(yǔ)感嘆詞 “pah”、“Damn it”、“pshaw”、“hump”、“Ah”、“yo”可以使原文作者的交際意圖和譯語(yǔ)接受者的期盼吻合,從而使譯文取得與原文相同的語(yǔ)境效果。

    (二)在第二類別中,兩位譯者的翻譯方式則發(fā)生了改變,英若誠(chéng)采用了省略譯法,而霍華仍然使用英語(yǔ)感嘆詞

    例4原文:哼,我還留著我的小辮兒,萬(wàn)一把皇上改回來了呢!

    英譯:I’ll keep my pigtail where it is,What if they decide the reform the reform,and bring the emperor back again?

    霍譯:Hump!I am hanging onto my queue in case the emperor right back onto the throne.

    例5原文:?jiǎn)眩@是什么話呀?

    英譯:That’s no way to talk!

    霍譯:Yo!What kind of nonsense is that?

    例6原文:啊?我要畫兒干嘛呢?

    英譯:But what would I do with a scroll.

    霍譯:Huh?What do I want with a picture?

    感嘆詞“哼”在漢語(yǔ)讀者的百科信息里表達(dá)一種不滿、輕視的情感,“喲”、“啊”則意味著說話人有些驚訝、驚奇。在英語(yǔ)接受者的認(rèn)知語(yǔ)境中,“hump”、“yo”、“huh”也表示與源語(yǔ)類似的情緒,所以霍華的英譯是與原文相似性的接受語(yǔ)語(yǔ)段,譯語(yǔ)接受者在勿需付出不必要的推理努力就可以從譯文推導(dǎo)出原文作者想要表達(dá)情緒的交際意圖,從而達(dá)到最佳關(guān)聯(lián)。而英若誠(chéng)譯文中感嘆詞的缺失卻是一種遺憾,感嘆詞在譯語(yǔ)英語(yǔ)中也是一種普遍存在、經(jīng)常使用的詞類。英語(yǔ)接受者可以形成與源語(yǔ)讀者類似的語(yǔ)境假設(shè),最后獲得相似的語(yǔ)境效果。所以此時(shí)英若誠(chéng)的省略譯法實(shí)在不是理想的譯法。

    (三)英若誠(chéng)在翻譯時(shí)采取了釋義的策略,而霍華則將其譯為英語(yǔ)嘆詞

    例7原文:嗯,頂大頂大的工廠!那才救得了窮人。

    英譯:Exactly.A big…really big factory,That is the only way to help the poor.

    霍譯:Mmm!A huge,a really huge factory.That is only way we will save the poor.

    例8原文:啊!不去?

    英譯:what?Refuse?

    霍譯:Uh!Refuse?

    例9原文:?jiǎn)?,宋爺、吳爺,二位爺辦案哪?

    英譯:So!It is you two gentleman!On official business,are you?

    霍譯:Yo!Elder Song,Elder Wu.Making an arrest,are you,gentleman?

    上文提到過關(guān)聯(lián)翻譯理論的標(biāo)準(zhǔn)是效度和信度?!白非笞g文的效度和信度構(gòu)成衡量譯文質(zhì)量?jī)?yōu)劣的標(biāo)準(zhǔn)和主要參數(shù)?!盵13]。以上三例中,原文作者的交際意圖十分明顯,意在運(yùn)用這幾個(gè)感嘆詞表達(dá)發(fā)話人強(qiáng)烈情感。感嘆詞“嗯”、“啊”、“喲”傳達(dá)了發(fā)話人贊同,驚異、驚訝,英若誠(chéng)分別用副詞“exactly”、代詞“what”、以及副詞“so”來翻譯,傳達(dá)了原作者的意圖,保證了譯文的效度,但是譯文的信度卻略遜一籌?;羧A使用的與原文詞類相同的感嘆詞來翻譯,“Mmm”“Uh”“Yo”三個(gè)英語(yǔ)感嘆詞能使譯語(yǔ)接受者在不增加推理努力的情況下獲得相同的語(yǔ)境效果,盡可能的使原文向譯文趨同,兼顧了譯文的信度和效度。

    在以上三種類別中,英若誠(chéng)采用了直接譯為嘆詞、省略、釋義的方式,霍華則全部使用了感嘆詞。在能保證交際效度的前提下,使用英語(yǔ)的感嘆詞來傳達(dá)漢語(yǔ)嘆詞無(wú)疑是最佳的選擇。但是值得注意的是霍華在翻譯“唉”和“哎喲”時(shí),將所有的“唉”都譯為“Ai”,將“哎喲”都譯為“Aiyo”,這一做法值得商榷。如以下幾例:

    例10原文:唉,三爺,這年月誰(shuí)也舒服不了。

    英譯:You poor man?But none of us has it easy?

    霍譯:Ai!ThirdElder,nobodyhasitgoodthesedays.

    例11原文:唉!明師傅可老沒來啦

    英譯:Ah!Chef Ming,I haven’t seen you for ages.

    霍譯:Ai!ChefMing,youhaven’tbeenhereforages.

    例12原文:哎喲!四爺,可想死我嘍!

    英譯:Oh!My old friend!How I have missed you!

    霍譯:Aiyo!Fourth Elder!What are you up to these days?

    “唉”意義很多,表示悲傷、痛苦、無(wú)奈、遺憾、惋惜、感慨等,具體的含義需要通過“語(yǔ)境化”才能確定下來。例10中“唉”有悲傷、無(wú)奈之意,例11的“唉”表示遺憾、感慨,漢語(yǔ)的“哎喲”則表示驚訝。霍華直接將“唉”和“唉喲”音譯為“Ai”和“Aiyo”,這種翻譯方法似乎不妥。“Ai”和“Aiyo”這兩個(gè)音譯詞在英語(yǔ)中并不存在,譯語(yǔ)接受語(yǔ)讀到之后不解其意,無(wú)法根據(jù)其認(rèn)知語(yǔ)境來推導(dǎo)出原作者的交際意圖,這樣的翻譯在增加了譯語(yǔ)接受者推理努力的情況下,還無(wú)法讓譯文讀者獲得相應(yīng)的認(rèn)知效果,從而無(wú)法與原文達(dá)到關(guān)聯(lián)。英若誠(chéng)譯文在處理手段更加靈活,例10采取了釋義的方式,例11則轉(zhuǎn)化為學(xué)英語(yǔ)嘆詞“Ah”,例12則將“哎喲”譯為“oh”,三個(gè)譯例雖然在語(yǔ)言形式上進(jìn)行了改動(dòng),但重現(xiàn)了原作者的交際意圖,與原文取得相似的交際效果。

    (四)英若誠(chéng)和霍華都采用釋義的翻譯策略,沒用感嘆詞來翻譯

    例13原文:?jiǎn)?,還是黃鳥

    英譯:of course,it is an oriole.

    霍譯:of course,it is an oriole.

    例14原文:嗻,總管

    英譯:Thank you,Your Excellency.

    霍譯:Thank you,Your excellency.

    在第四種類別中,“嗻”是中國(guó)清代奴仆對(duì)主人所使用的應(yīng)答語(yǔ),表示“是、對(duì)”的意思。例14中的“嗻”在上下文語(yǔ)境中,除了表示應(yīng)答之外,還有表示感謝之意。原文接受者根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)境和上下文可以理解體會(huì)原文的話語(yǔ)信息和交際效果。英若誠(chéng)和霍華都采取了釋義的翻譯策略,使譯文接受者能充分理解了原文作者想要表示應(yīng)答和感謝的意圖,在認(rèn)知語(yǔ)境中取得了相似的語(yǔ)境效果,譯文讀者可以獲得足夠的認(rèn)知了。

    (五)英若誠(chéng)采用嘆詞來翻譯,而霍則采用釋義的方式

    例13原文:一個(gè)男子漢干什么吃不了飯,偏干傷天害理的事!呸呸

    英譯:Couldn’t you make a decent living any other way?Do you have to follow your filthy trade?Pah!

    霍譯:What kind of a man would turn to your rotten,stinking business to fill his belly?Basbard!

    例13中的“呸”傳達(dá)了說話人強(qiáng)烈的不滿、鄙視。源語(yǔ)接受者通過這一嘆詞所感受到的強(qiáng)烈情感正是原文作者的交際意圖。譯者英若誠(chéng)也利用嘆詞“Pah”來翻譯,譯語(yǔ)接受者所用的推理努力和原文接受者的相似,譯文和原文所取得語(yǔ)境效果也相似,從而原文和譯文最大程度地契合,保證譯文的效度和信度。霍華在翻譯時(shí)沒有沿襲其一貫的處理風(fēng)格,將嘆詞釋義為名詞“basbard”,譯語(yǔ)接受者倒是也能體會(huì)到原文作者表達(dá)輕蔑、鄙視的交際意圖,只是原文的語(yǔ)言特征(linguistic properties)卻不免丟失,信度欠佳。

    五、結(jié)語(yǔ)

    話劇《茶館》是老舍在1956年完成的作品,是老舍在語(yǔ)言藝術(shù)上成就最高的作品之一?!恫桊^》只所以成功,固然因?yàn)樵搫∮杀姸嗑手?,但感嘆詞的運(yùn)用也是功不可沒。對(duì)比分析兩個(gè)譯者的翻譯,我們可以發(fā)現(xiàn)兩個(gè)譯者采取了基本相似的翻譯策略。運(yùn)用關(guān)聯(lián)翻譯理論來闡釋分析兩個(gè)譯本,我們不難看出:在能保證交際效度的前提下,使用英語(yǔ)的感嘆詞來傳達(dá)漢語(yǔ)嘆詞無(wú)疑是最佳的選擇,既能取得與原文相似的語(yǔ)境效果,又能保證譯文的信度,也就保證了讀者或觀眾對(duì)劇情的理解和欣賞。

    參考文獻(xiàn):

    [1]成偉鈞,唐仲揚(yáng).修辭通鑒[M].北京:中國(guó)青年出版社,1991: 76-77.

    [2]楊迎平.《茶館》:“馳騁古今,綜合中外”的戲劇藝術(shù):紀(jì)念老舍誕辰110周年[J].文藝?yán)碚撗芯浚?010(3):56-58.

    [3]Dan Sperber,Deirdre Wilson.Relevance:Communication and Cognition[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001:45-46.

    [4]Gutt,E.A.Translation and Relevance:Cognition and Context [M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2004:35-36.

    [5]趙彥春.關(guān)聯(lián)理論對(duì)翻譯的解釋力[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1999(3): 276-293.

    [6]張宜生.現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2002:112-113.

    [7]陳光磊.漢語(yǔ)詞法論[M].上海:學(xué)林出版社,2001:123.

    [8]王力.中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)法[M].北京:商務(wù)出版社,1985:67-68.

    [9]王逢鑫.論感嘆詞:英漢感嘆詞語(yǔ)義比較[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)???,1999(3):34-36.

    [10]劉丹青.嘆詞的本質(zhì):代句詞[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2011(2): 147-156.

    [11]李從禾.感嘆詞的認(rèn)知理?yè)?jù)和語(yǔ)用功能探究[J].外語(yǔ)學(xué)刊, 2007(3):118-122.

    [12]克瑩,李穎.老舍的話劇藝術(shù)[M].北京:文化藝術(shù)出版社, 1982:98-99.

    [13]黃海軍,馬克云.關(guān)聯(lián)翻譯的本質(zhì)、標(biāo)準(zhǔn)及局限性[J].西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2006(3):89-91.

    (責(zé)任編輯:劉朝霞)

    中圖分類號(hào):H315.9

    文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

    文章編號(hào):1674-2109(2015)010-0042-05

    收稿日期:2015-03-31

    基金項(xiàng)目:湖北省教育廳人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目(13q108);湖北師范學(xué)院優(yōu)秀創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目(T201515)。

    作者簡(jiǎn)介:張小勝(1981-),女,漢族,講師,主要研究方向:翻譯理論與實(shí)踐。

    Parallel Corpus-based Study on the Translation of Interjections in Teahouse——from the Perspective of Relevance Theory

    ZHANG Xiaosheng

    (School of Foreign Languages,Hubei Normal University,Huangshi,Hubei 435002)

    Abstract:This thesis attempts to investigate different translation strategies adopted by two translators in the process of translating Chinese interjections.It makes detailed analysis of their distinct rendering from the perspective of Relevance Translation Theory.The study shows the great interpretative ability of Relevance Theory.It is concluded that the Relevance Theory provides significant guidance for translating practice and translation criticism.

    Key words:Teahouse;relevance theory;interjections

    猜你喜歡
    關(guān)聯(lián)理論茶館
    《西游記》中幽默語(yǔ)言的英譯研究
    新高考改革下如何提高學(xué)生的閱讀理解能力
    運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論解讀新聞標(biāo)題修辭手法
    新聞愛好者(2016年9期)2016-11-15 19:50:01
    《生活大爆炸》中刻意曲解之關(guān)聯(lián)理論探析
    基于語(yǔ)用學(xué)的虛擬語(yǔ)氣研究
    關(guān)聯(lián)視閾下的學(xué)習(xí)者語(yǔ)用能力發(fā)展研究
    考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:13:12
    国产av不卡久久| 91久久精品电影网| 久久久久久久午夜电影| h日本视频在线播放| 亚洲精品自拍成人| 免费看av在线观看网站| 日本熟妇午夜| 午夜免费观看性视频| 一区二区三区乱码不卡18| 国产69精品久久久久777片| 赤兔流量卡办理| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 日韩伦理黄色片| 免费av不卡在线播放| 舔av片在线| a级毛片免费高清观看在线播放| 婷婷色综合大香蕉| 亚洲国产精品成人综合色| 亚洲av成人精品一区久久| 亚洲国产日韩一区二区| 99re6热这里在线精品视频| 欧美高清性xxxxhd video| 丝袜美腿在线中文| 秋霞伦理黄片| 伊人久久国产一区二区| 午夜日本视频在线| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 欧美成人一区二区免费高清观看| 国产成人a区在线观看| 国产精品久久久久久精品电影| 看免费成人av毛片| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 好男人视频免费观看在线| 少妇熟女欧美另类| 久久鲁丝午夜福利片| 国产亚洲精品久久久com| 91精品国产九色| 国产成人a区在线观看| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | 精品久久久久久久久av| 97超视频在线观看视频| 97在线人人人人妻| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 大话2 男鬼变身卡| 新久久久久国产一级毛片| 男人爽女人下面视频在线观看| 久久久精品94久久精品| 国产女主播在线喷水免费视频网站| av在线app专区| 在线观看免费高清a一片| 日韩制服骚丝袜av| 久久久久久久久久成人| 日本欧美国产在线视频| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 亚洲欧美精品专区久久| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 国产精品久久久久久av不卡| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 久久精品久久久久久久性| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 在线天堂最新版资源| 在线观看美女被高潮喷水网站| 青春草视频在线免费观看| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 亚洲av中文av极速乱| 在线观看免费高清a一片| 在线播放无遮挡| 少妇人妻 视频| 一个人观看的视频www高清免费观看| 欧美xxxx性猛交bbbb| 日韩在线高清观看一区二区三区| 精品少妇久久久久久888优播| 国产成人精品一,二区| 亚洲精品成人av观看孕妇| videos熟女内射| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 岛国毛片在线播放| 午夜免费鲁丝| 一级毛片我不卡| 国产伦精品一区二区三区四那| 99re6热这里在线精品视频| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 又爽又黄a免费视频| 91aial.com中文字幕在线观看| 一个人看的www免费观看视频| 欧美日韩亚洲高清精品| 97超碰精品成人国产| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 一本色道久久久久久精品综合| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 国产中年淑女户外野战色| 99热这里只有是精品50| 激情五月婷婷亚洲| 亚洲成人av在线免费| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 美女被艹到高潮喷水动态| 日韩中字成人| 男男h啪啪无遮挡| 高清在线视频一区二区三区| 一本色道久久久久久精品综合| 在线观看av片永久免费下载| 午夜精品国产一区二区电影 | 久久综合国产亚洲精品| 国产精品三级大全| 国产又色又爽无遮挡免| 丝瓜视频免费看黄片| 少妇丰满av| 成人午夜精彩视频在线观看| 交换朋友夫妻互换小说| 欧美成人午夜免费资源| 好男人视频免费观看在线| 免费观看无遮挡的男女| 中国国产av一级| 色吧在线观看| 日韩中字成人| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 在线精品无人区一区二区三 | 国产有黄有色有爽视频| 可以在线观看毛片的网站| 亚洲久久久久久中文字幕| 少妇 在线观看| 婷婷色综合www| 国产高清有码在线观看视频| 中国三级夫妇交换| eeuss影院久久| 亚洲色图av天堂| 日韩电影二区| 午夜精品国产一区二区电影 | 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 性插视频无遮挡在线免费观看| 一级a做视频免费观看| 国产在线男女| 久久久久久久国产电影| 亚洲va在线va天堂va国产| 国产成人精品婷婷| 亚洲成人精品中文字幕电影| 亚洲成人av在线免费| 精品一区二区三卡| 欧美 日韩 精品 国产| 久久精品夜色国产| 男人和女人高潮做爰伦理| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 舔av片在线| 亚洲自偷自拍三级| 男女啪啪激烈高潮av片| 国内精品美女久久久久久| 欧美人与善性xxx| 亚洲美女搞黄在线观看| 久久97久久精品| 精品国产三级普通话版| 精品国产乱码久久久久久小说| 国产成人午夜福利电影在线观看| 国产精品伦人一区二区| 视频区图区小说| 毛片一级片免费看久久久久| 欧美变态另类bdsm刘玥| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 精品国产三级普通话版| 国产亚洲5aaaaa淫片| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 有码 亚洲区| 国产黄色免费在线视频| 国产日韩欧美在线精品| 成年人午夜在线观看视频| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 久久鲁丝午夜福利片| 国产日韩欧美在线精品| 成年人午夜在线观看视频| 搡女人真爽免费视频火全软件| 日韩国内少妇激情av| 亚洲人与动物交配视频| 国产精品女同一区二区软件| 亚洲国产欧美人成| 插逼视频在线观看| av线在线观看网站| 午夜免费鲁丝| 日韩成人伦理影院| 久久久久网色| 亚洲欧洲国产日韩| 中文字幕制服av| 高清欧美精品videossex| 精品人妻偷拍中文字幕| 成人午夜精彩视频在线观看| 亚洲人成网站在线播| 午夜免费鲁丝| 五月开心婷婷网| 欧美xxxx性猛交bbbb| 国产亚洲91精品色在线| 久久精品人妻少妇| 国产免费又黄又爽又色| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 国产黄色免费在线视频| 久久久久久久久久成人| 熟女人妻精品中文字幕| www.色视频.com| 全区人妻精品视频| 成人综合一区亚洲| 又爽又黄无遮挡网站| 欧美zozozo另类| 久久ye,这里只有精品| 丰满人妻一区二区三区视频av| 日本色播在线视频| 日本与韩国留学比较| 国产高清不卡午夜福利| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 午夜精品一区二区三区免费看| 国产视频内射| 亚洲精品影视一区二区三区av| 久久久久精品久久久久真实原创| 亚洲av成人精品一二三区| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 我的老师免费观看完整版| 搡老乐熟女国产| 久久99精品国语久久久| 岛国毛片在线播放| a级一级毛片免费在线观看| 亚洲天堂国产精品一区在线| 18禁动态无遮挡网站| 老司机影院成人| 久久久久九九精品影院| av在线播放精品| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 午夜福利在线在线| 亚洲真实伦在线观看| 亚洲国产高清在线一区二区三| 国产毛片a区久久久久| 秋霞伦理黄片| 久热久热在线精品观看| 最近的中文字幕免费完整| 免费观看性生交大片5| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 国产黄色免费在线视频| 97超碰精品成人国产| 国产精品蜜桃在线观看| 春色校园在线视频观看| 国产精品嫩草影院av在线观看| 日本熟妇午夜| 久久午夜福利片| 亚洲精品国产色婷婷电影| 精品酒店卫生间| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| av在线播放精品| 国产精品无大码| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 亚洲伊人久久精品综合| 亚洲精品久久午夜乱码| 日韩精品有码人妻一区| 成人鲁丝片一二三区免费| 在现免费观看毛片| 特大巨黑吊av在线直播| 国产精品女同一区二区软件| 亚洲成色77777| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 国产色婷婷99| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 老司机影院成人| 国产真实伦视频高清在线观看| .国产精品久久| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 国产乱人偷精品视频| 国精品久久久久久国模美| 国产男女内射视频| 午夜日本视频在线| 特大巨黑吊av在线直播| 国产成人aa在线观看| 卡戴珊不雅视频在线播放| 亚洲自拍偷在线| 国产精品偷伦视频观看了| 亚洲色图av天堂| 尾随美女入室| 亚洲人成网站高清观看| 国产精品99久久99久久久不卡 | 国产一区二区在线观看日韩| 九九爱精品视频在线观看| 99热全是精品| 97精品久久久久久久久久精品| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | av在线亚洲专区| 在线观看免费高清a一片| 麻豆国产97在线/欧美| 97在线视频观看| 免费观看性生交大片5| 校园人妻丝袜中文字幕| 国产高清国产精品国产三级 | 国产欧美日韩精品一区二区| 亚洲三级黄色毛片| 日韩亚洲欧美综合| 国产成人免费无遮挡视频| 久久6这里有精品| 亚洲av一区综合| 国模一区二区三区四区视频| 久久久久网色| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 极品教师在线视频| 日韩一区二区三区影片| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 久久99热这里只有精品18| 久久精品国产自在天天线| 少妇丰满av| 免费大片18禁| 最后的刺客免费高清国语| 人妻少妇偷人精品九色| 天堂俺去俺来也www色官网| 秋霞伦理黄片| 色网站视频免费| 精华霜和精华液先用哪个| 一二三四中文在线观看免费高清| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 一区二区av电影网| 久久97久久精品| 欧美日韩亚洲高清精品| 国产av码专区亚洲av| 99久久中文字幕三级久久日本| 黄色视频在线播放观看不卡| 尾随美女入室| 日韩制服骚丝袜av| 国产精品一区www在线观看| 日韩一区二区三区影片| 少妇 在线观看| 黄色欧美视频在线观看| 亚洲欧美精品自产自拍| 亚洲成人精品中文字幕电影| 91久久精品国产一区二区成人| 99九九线精品视频在线观看视频| 人妻系列 视频| 国产成人精品福利久久| 黑人高潮一二区| 久久国内精品自在自线图片| 在线免费观看不下载黄p国产| 联通29元200g的流量卡| 国产真实伦视频高清在线观看| 天堂中文最新版在线下载 | 春色校园在线视频观看| 精品久久久噜噜| 在线观看av片永久免费下载| 国产精品成人在线| 亚洲国产精品成人综合色| 久久午夜福利片| 亚洲成人一二三区av| 18禁动态无遮挡网站| 新久久久久国产一级毛片| 中文天堂在线官网| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 青青草视频在线视频观看| 中文在线观看免费www的网站| 欧美xxⅹ黑人| 日日摸夜夜添夜夜爱| 欧美97在线视频| 久久精品人妻少妇| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 在线观看一区二区三区激情| 国产真实伦视频高清在线观看| 精品久久久久久电影网| 亚洲国产最新在线播放| 亚洲欧美成人精品一区二区| 国产伦精品一区二区三区视频9| 最近手机中文字幕大全| 亚洲最大成人中文| av在线观看视频网站免费| 欧美一区二区亚洲| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 亚洲欧美精品自产自拍| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 777米奇影视久久| 亚洲高清免费不卡视频| 春色校园在线视频观看| 中国美白少妇内射xxxbb| 色5月婷婷丁香| 国产免费一级a男人的天堂| 久久久久久久精品精品| 免费黄频网站在线观看国产| 一区二区三区精品91| 亚洲四区av| 久热这里只有精品99| 欧美日韩精品成人综合77777| 美女内射精品一级片tv| 亚洲人成网站在线观看播放| 街头女战士在线观看网站| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | 一级毛片我不卡| 久久久精品免费免费高清| 亚洲精品成人久久久久久| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 人妻一区二区av| 精品国产三级普通话版| 人妻少妇偷人精品九色| 日本熟妇午夜| 精品一区二区免费观看| 国产 精品1| 女人久久www免费人成看片| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | 亚洲成色77777| 精品久久久久久电影网| 99热这里只有是精品在线观看| 91精品国产九色| 亚洲av不卡在线观看| 久久久久久久亚洲中文字幕| 我要看日韩黄色一级片| 大片免费播放器 马上看| 久久精品夜色国产| 在线观看人妻少妇| 性色av一级| 亚洲av免费高清在线观看| 高清在线视频一区二区三区| 久久精品国产亚洲av天美| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 边亲边吃奶的免费视频| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 一本色道久久久久久精品综合| 亚洲最大成人av| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 男女那种视频在线观看| 欧美人与善性xxx| 国产真实伦视频高清在线观看| 色吧在线观看| 国产精品三级大全| 日韩成人av中文字幕在线观看| 美女高潮的动态| 国产探花极品一区二区| 男女边摸边吃奶| 国产精品爽爽va在线观看网站| 国产亚洲一区二区精品| 国产色婷婷99| 国产精品久久久久久久电影| 欧美精品一区二区大全| 成人国产麻豆网| 免费看a级黄色片| 日本-黄色视频高清免费观看| 最近最新中文字幕免费大全7| 在线观看一区二区三区| 爱豆传媒免费全集在线观看| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 久久久久性生活片| 99精国产麻豆久久婷婷| 欧美激情在线99| 人妻 亚洲 视频| 美女国产视频在线观看| 一级黄片播放器| 中文字幕久久专区| 中国三级夫妇交换| 久热久热在线精品观看| 国产成人91sexporn| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 寂寞人妻少妇视频99o| 国产精品一及| 亚洲av不卡在线观看| 日本免费在线观看一区| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 熟女av电影| 在线观看三级黄色| 国产91av在线免费观看| 欧美三级亚洲精品| 国产免费一区二区三区四区乱码| 中文资源天堂在线| 亚洲伊人久久精品综合| 亚洲av不卡在线观看| av在线蜜桃| 国产综合精华液| 可以在线观看毛片的网站| 又大又黄又爽视频免费| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 人体艺术视频欧美日本| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 丰满少妇做爰视频| 伊人久久国产一区二区| av网站免费在线观看视频| 有码 亚洲区| 卡戴珊不雅视频在线播放| 亚洲国产成人一精品久久久| 亚洲在久久综合| 制服丝袜香蕉在线| 七月丁香在线播放| 亚洲精品成人av观看孕妇| 亚洲国产精品国产精品| 国产黄片美女视频| 22中文网久久字幕| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 国产精品国产三级国产专区5o| 一本一本综合久久| 国产 一区 欧美 日韩| 永久免费av网站大全| 久久综合国产亚洲精品| 又爽又黄a免费视频| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 亚洲欧洲日产国产| 免费看av在线观看网站| 日本熟妇午夜| 最近最新中文字幕免费大全7| 51国产日韩欧美| 精品少妇黑人巨大在线播放| 一本色道久久久久久精品综合| 久久精品夜色国产| 一个人看的www免费观看视频| 国国产精品蜜臀av免费| 国内精品宾馆在线| 高清在线视频一区二区三区| 麻豆成人av视频| 男人舔奶头视频| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 女人被狂操c到高潮| 成人亚洲欧美一区二区av| 色哟哟·www| 性色av一级| 色网站视频免费| 国产精品爽爽va在线观看网站| 国产精品国产三级国产专区5o| av在线亚洲专区| 美女国产视频在线观看| 日韩 亚洲 欧美在线| 国产精品不卡视频一区二区| 26uuu在线亚洲综合色| 男插女下体视频免费在线播放| 中文资源天堂在线| 日韩精品有码人妻一区| 亚洲,一卡二卡三卡| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 亚洲真实伦在线观看| 精品一区二区三区视频在线| 国产成人精品久久久久久| 男插女下体视频免费在线播放| 国产精品.久久久| 在线 av 中文字幕| 亚洲欧美精品自产自拍| 久久影院123| 18禁动态无遮挡网站| 又大又黄又爽视频免费| 直男gayav资源| 日韩av在线免费看完整版不卡| 亚洲成人久久爱视频| 国产极品天堂在线| 69人妻影院| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 一级a做视频免费观看| 青春草视频在线免费观看| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 亚洲图色成人| 精品久久国产蜜桃| av专区在线播放| 亚洲内射少妇av| 久久鲁丝午夜福利片| 校园人妻丝袜中文字幕| 亚洲在久久综合| 亚洲av免费高清在线观看| 永久免费av网站大全| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 久久久久久九九精品二区国产| 国产亚洲精品久久久com| 亚洲av日韩在线播放| 日韩亚洲欧美综合| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 久久人人爽人人片av| 亚洲第一区二区三区不卡| 黄色怎么调成土黄色| 日本免费在线观看一区| 成年人午夜在线观看视频| 欧美日韩视频精品一区| 国产精品久久久久久久久免| av又黄又爽大尺度在线免费看| 联通29元200g的流量卡| 丝袜美腿在线中文| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 亚洲一区二区三区欧美精品 | 久久久亚洲精品成人影院| 午夜精品国产一区二区电影 | 久久久久久久精品精品| 日本黄大片高清| 国产精品女同一区二区软件| 欧美xxⅹ黑人| 晚上一个人看的免费电影| 搡女人真爽免费视频火全软件| av专区在线播放| 在线观看国产h片| 人体艺术视频欧美日本| 色婷婷久久久亚洲欧美| 26uuu在线亚洲综合色| 美女视频免费永久观看网站| 亚洲av成人精品一二三区| 久久久久国产精品人妻一区二区| 亚洲av中文av极速乱| av在线老鸭窝| 亚洲内射少妇av| 老司机影院毛片| 日本欧美国产在线视频| 只有这里有精品99| 亚洲精品456在线播放app| 国产精品人妻久久久影院| a级毛色黄片| xxx大片免费视频| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 在线天堂最新版资源| 色婷婷久久久亚洲欧美| 精品国产三级普通话版| 亚洲人成网站高清观看| 有码 亚洲区| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 精品一区在线观看国产| 国产伦在线观看视频一区| 老司机影院成人| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 国产乱来视频区| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | av天堂中文字幕网| 日韩欧美精品免费久久| 免费观看在线日韩| 亚洲精品国产av蜜桃| 一本色道久久久久久精品综合| 精品酒店卫生间|