元非
安·蘭德也許是20世紀下半葉美國最有影響力的右翼知識分子,甚至在中國也頗受歡迎。在Kindle尚未流行的年代,如果你在地鐵上想和一位手捧厚書的姑娘搭訕,那么猜她在讀的是蘭德的小說,有很高的概率可以開個好頭。然而蘭德自詡甚高的哲學(xué)卻一直未能得到學(xué)界的認可。
不論其文學(xué)和智識造詣如何,作為文化史上的一個現(xiàn)象,蘭德本身值得被書寫。另一方面,我們可以套用“一切歷史都是當(dāng)代史”的句式說,一切傳記都是本地今人之傳記?!短m德傳》絲毫不掩飾這后一點。書中隨處都能發(fā)現(xiàn)這樣的句子:“納博科夫父女喜歡順手拿出身邊的政府文件,支持自己的論點”。作者甚至不惜直接提到中國社會與培育蘭德的俄羅斯的相似:“這樣的文明把保身避禍視為世俗智慧的最高境界,融化在血液里,構(gòu)成無須論證的前理解?!?/p>
在這種“學(xué)究政治”環(huán)境下成長起來,未得到美式社區(qū)浸潤的蘭德,其思想順理成章地走向了絕對理性主義,也就是哈耶克在《個人主義:真與偽》中批評的偽個人主義:對人類的理性抱有無限的信心,對宗教投以敵視,對生機勃勃的自治精神不屑一顧,對經(jīng)受住了歷史考驗的法治、政治傳統(tǒng)毫無敬畏。她的小說皆是這一思想的載體。對其價值,本書作者以他慣用的口吻寫道:“客觀主義哲學(xué)的小說載體并不比柏拉圖的對話載體、尼采的詩歌載體更差?!笔聦嵣希m德的絕大多數(shù)讀者對她的思想興趣寥寥,更在乎的是小說那熱烈的情節(jié)。真正對其思想俯首而拜的鐵桿粉絲僅能組成一個小團體,與當(dāng)今各類陰謀論網(wǎng)站上的活躍分子相仿。
蘭德的粉絲里也有若干企業(yè)家。他們對小說中的英雄人物有了代入感,覺得自己也應(yīng)該有敢叫日月?lián)Q新天的歷史意義。這不奇怪,中國的商人中崇拜政治強人的比例說不定要超過半數(shù)。就像羅賓遜夫人那個因為被科斯在《企業(yè)的性質(zhì)》一文中引用而倍加出名的比喻所說的,企業(yè)是市場這一“無意識合作的大海”中“有意識力量的小島”。至少在張五常、格羅斯曼、哈特、摩爾等經(jīng)濟學(xué)家認識到企業(yè)只是異于市場的另一種合約結(jié)構(gòu)之前,很多人覺得,企業(yè)與計劃經(jīng)濟體有著表面上的相似。企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)人對員工發(fā)號施令,歷史人物對臣民生殺予奪,在一些商人看來二者或許就只有程度的差別。但實際上我們明白,資本主義比浸潤其中的任何資本家都要偉大。而偉大到能讓蘭德們白手起家的資本主義,很多時候恰恰是靠她瞧不起的,周日雷打不動地上教堂的紅脖子民兵來保衛(wèi)的。
無論怎樣,在如何看待蘇聯(lián)這一問題上,盛年時的蘭德與小威廉·F·巴克利等保守派做到了求同存異,一同支持美國對蘇聯(lián)的遏制政策。這一態(tài)度顯然更多地出自其少女時代的親身經(jīng)歷及她逃出蘇聯(lián)后家人的遭遇所烙下的近乎本能的直覺,而不是她本人思辨而成的客觀主義哲學(xué)。她扶助親戚,施展慈善,也與其作為公共知識分子所鼓吹的自私倫理格格不入。對蘭德身上存在巨大張力的這兩股力量,作者準確而又盡可能同情地寫道:“她的弱點是所有知識分子共有的,而她的優(yōu)點僅僅屬于她個人。”信哉斯言。