劉巍
(廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)西方語(yǔ)言文化學(xué)院 廣東廣州 510000)
大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)中的跨文化因素教學(xué)
劉巍
(廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)西方語(yǔ)言文化學(xué)院 廣東廣州 510000)
在大學(xué)教學(xué)的歷史發(fā)展過(guò)程中,離不開(kāi)外語(yǔ)教學(xué)的重要輔助作用。由于中西方文化的差異,外語(yǔ)教學(xué)在大學(xué)教學(xué)的過(guò)程中,有著自己獨(dú)特的方式方法,形成了具有專(zhuān)業(yè)特色教學(xué)的思維模式。利用外語(yǔ)教學(xué),可以培養(yǎng)學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)的意識(shí)。本文將從大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)中的跨文化因素教學(xué)的重要意義等方面展開(kāi)深入地探討。
大學(xué)教學(xué) 跨文化學(xué)習(xí) 外語(yǔ)
從二十世紀(jì)八十年代以來(lái),外語(yǔ)教學(xué)一直是相關(guān)大學(xué)整體教學(xué)中的重要組成部分。外語(yǔ)教學(xué),帶來(lái)的是全新的教育理念,在培養(yǎng)學(xué)生們獨(dú)特的思維及良好的創(chuàng)造力方面,起著重要的指導(dǎo)作用。大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)過(guò)程的持續(xù),實(shí)質(zhì)是對(duì)一種跨文化因素教學(xué)的探索,主要的培養(yǎng)目標(biāo)也是為了提高學(xué)生在跨文化交際教學(xué)模式中收獲更多的東西??缥幕蛩亟虒W(xué)考驗(yàn)的是學(xué)生們能否在社會(huì)文化習(xí)俗、人文地理、宗教習(xí)俗、語(yǔ)言習(xí)慣等方面的差異條件下,利用自己的學(xué)習(xí)興趣和相關(guān)能力,很好地融合進(jìn)去。不同的國(guó)家,不同的民族,在思想文化意識(shí)形態(tài)的形成過(guò)程中,有著各自鮮明的特點(diǎn)。本文將圍繞法語(yǔ)在大學(xué)教學(xué)過(guò)程中所體現(xiàn)出來(lái)的跨文化因素的相關(guān)作用,展開(kāi)深入地探討,以便得到更多的有關(guān)跨文化因素教學(xué)的積極作用,從而更好地學(xué)習(xí)法語(yǔ),獲得更多的全新體驗(yàn)。
在語(yǔ)言的定義過(guò)程中,重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)的它是一種用來(lái)溝通的交流性工具。大學(xué)教學(xué)中推行語(yǔ)言教學(xué),其實(shí)質(zhì)就是為了提高學(xué)生們的語(yǔ)言交際能力,使得他們能夠在語(yǔ)言學(xué)習(xí)及表達(dá)方面取得良好的效果。語(yǔ)言作為一種用來(lái)表達(dá)的工具,需要在特定的環(huán)境下不同的角色能夠運(yùn)用自己豐富的語(yǔ)言知識(shí),表達(dá)出符合場(chǎng)景的相關(guān)內(nèi)容。而為了實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo),不僅需要增加語(yǔ)言教學(xué)的方式方法,也要豐富語(yǔ)言教學(xué)的知識(shí),即拓寬學(xué)習(xí)范圍。語(yǔ)言自身的性質(zhì)及語(yǔ)言交流的實(shí)際應(yīng)用決定了其在社會(huì)不同場(chǎng)合的運(yùn)用中必須注意最終的表達(dá)效果。
隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化速度的加快,各國(guó)在經(jīng)濟(jì)交流上日益密切,獲得了更多的經(jīng)濟(jì)發(fā)展機(jī)會(huì),增加了自身產(chǎn)業(yè)的效益化。同時(shí),各國(guó)間的文化交流也日益頻繁。這就客觀地決定了大學(xué)教學(xué)過(guò)程中必須注重對(duì)外語(yǔ)教學(xué)方式方法的探索和創(chuàng)新,從而保證學(xué)生們能夠以一種全新的思維模式對(duì)待外語(yǔ)教學(xué)。當(dāng)前形勢(shì)下,跨文化教學(xué)是大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)中的重點(diǎn)項(xiàng)目,其目的在于培養(yǎng)學(xué)生們具有放眼世界、了解世界、主動(dòng)與世界上不同民族的語(yǔ)言可以相互貫通,共同獲得更多地發(fā)展機(jī)會(huì),從而提高自己語(yǔ)言學(xué)習(xí)的整體能力。
我國(guó)的大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際過(guò)程中,存在著各種各樣的問(wèn)題。其主要是在于實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中,只注重的是培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的能力,卻忽略了學(xué)生們?cè)趯?shí)際過(guò)程中運(yùn)用語(yǔ)言的能力培養(yǎng)。很多的大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)者,從思想上認(rèn)為學(xué)生們對(duì)于形式方法上的學(xué)習(xí)是最為重要的。這種過(guò)于偏向形式教育,僅僅針對(duì)的是學(xué)生們學(xué)習(xí)的最終結(jié)果,最終很難達(dá)到真正的教學(xué)效果。究其原因,大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中忽略了語(yǔ)言和文化之間的重要關(guān)系。不同的語(yǔ)言,都有其豐富的文化內(nèi)容。文化的差異,可能就導(dǎo)致了相同的語(yǔ)言在不同的場(chǎng)合,其實(shí)質(zhì)的意義是不同的。這些文化是大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)中的客觀存在的內(nèi)容,也是跨文化因素存在的重要原因。學(xué)生們?cè)趯W(xué)習(xí)這些跨文化交流活動(dòng)過(guò)程中,不僅要注重對(duì)外語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)掌握,更要重視對(duì)其文化的探索使用。唯有這樣,大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)中跨文化因素的積極意義才能更好地體現(xiàn)出來(lái)。
大學(xué)法語(yǔ)教學(xué),其最終的目的是為了豐富學(xué)生們的語(yǔ)言知識(shí),提高學(xué)生們運(yùn)用語(yǔ)言外語(yǔ)水平的能力。這種教學(xué),其本質(zhì)也是跨文化教學(xué)的融合與適應(yīng)過(guò)程。在具體的教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)該注重對(duì)每一階段的培養(yǎng),把文化因素慢慢地與教學(xué)內(nèi)容相結(jié)合,使學(xué)生們?cè)趯W(xué)習(xí)法語(yǔ)知識(shí)的同時(shí),能夠意識(shí)到中法語(yǔ)言在文化上的差異。通過(guò)對(duì)這些文化差異的理解,使學(xué)生們能夠達(dá)到跨文化教學(xué)的最終目的。
1.有效地結(jié)合讀寫(xiě)聽(tīng)說(shuō)課程開(kāi)展教學(xué)
一般的大學(xué)法語(yǔ)教材中,包含著各種各樣豐富的閱讀材料。這些閱讀材料的存在,就是為了讓學(xué)生們?cè)诰唧w的學(xué)習(xí)過(guò)程中能夠感受到法語(yǔ)的魅力。閱讀材料中包含著各種跨文化因素,通過(guò)對(duì)閱讀材料的理解,學(xué)生們可以更好地了解到法語(yǔ)文化。其中,就有類(lèi)似的人文地理介紹、風(fēng)土人情敘述、宗教文化的宣揚(yáng)等方面的內(nèi)容。
除過(guò)一般的閱讀,結(jié)合聽(tīng)說(shuō)課程學(xué)習(xí)法語(yǔ)文化,也是一種有效的培養(yǎng)方式。一般的大學(xué)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)課程,其語(yǔ)言知識(shí)也相對(duì)比較簡(jiǎn)單。老師在具體的教學(xué)過(guò)程中,可以通過(guò)中法文化在一些表達(dá)上的差別,以及具體的發(fā)音及抒寫(xiě)方面的不同,使學(xué)生們感受到跨文化教學(xué)的不同之處。
2.運(yùn)用豐富的詞匯語(yǔ)法知識(shí)貫穿課堂
中西方文化在文化理念的形成過(guò)程中,一直都有很大的差別。通過(guò)對(duì)具體的語(yǔ)言在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中詞匯語(yǔ)法知識(shí)的學(xué)習(xí),可以使學(xué)生們更好地感受到跨文化教學(xué)的積極作用。比如,可以將漢語(yǔ)文化中關(guān)于親情、友情、愛(ài)情、善良、感恩等方面的內(nèi)容靈活地運(yùn)用到大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,通過(guò)對(duì)法語(yǔ)教學(xué)中這些詞匯的語(yǔ)法運(yùn)用,更好地理解文化差異帶來(lái)的各種影響。任何語(yǔ)言的形成,都有其相關(guān)的詞匯及豐富的語(yǔ)法知識(shí),注重對(duì)這些方面的有效培養(yǎng),大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)將會(huì)取得更多實(shí)質(zhì)性的成果。
3.理論與實(shí)踐相結(jié)合的課堂培養(yǎng)
大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)中,通過(guò)豐富的理論知識(shí)講述,使學(xué)生們?cè)谒枷肷峡梢詫?duì)跨文化教學(xué)形成一種直觀上的理解。這些理論知識(shí),不一定非要是枯燥的定義概念,可以結(jié)合一些豐富的現(xiàn)代法語(yǔ)作品、法語(yǔ)報(bào)刊或是相關(guān)的視頻。通過(guò)對(duì)這些具有趣味性資料的演示,使學(xué)生們能夠更好地參與到跨文化教學(xué)活動(dòng)中去。同時(shí),也可以通過(guò)一些課外活動(dòng)的有效開(kāi)展,使學(xué)生們?cè)趯?shí)踐中感受到法語(yǔ)文化的重要性。這些課外活動(dòng)可以是模擬場(chǎng)景的對(duì)話(huà)表達(dá)、相關(guān)話(huà)題的角色互動(dòng)。也可以主動(dòng)邀請(qǐng)一些會(huì)說(shuō)法語(yǔ)的外國(guó)人與學(xué)生們開(kāi)展一些主題交流活動(dòng),通過(guò)活動(dòng)中不同的人對(duì)于事件的不同看法,使得學(xué)生們能夠面對(duì)面深入地理解跨文化教學(xué)在不同問(wèn)題上的表達(dá)方式差異。在豐富的理論知識(shí)引導(dǎo)下,結(jié)合具體的實(shí)踐活動(dòng),可以發(fā)揮出跨文化教學(xué)的最大作用。
在大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展過(guò)程中,跨文化因素的存在對(duì)于整個(gè)教學(xué)活動(dòng)的開(kāi)展有著積極的意義。為了使學(xué)生們能夠更好地理解跨文化教學(xué)的重要性,就要從具體的教學(xué)活動(dòng)中運(yùn)用各種不同的方法去實(shí)現(xiàn)。本文從大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)中跨文化教學(xué)研究的重要意義等方面做了一定的研究,以便更好地理解跨文化教學(xué)的實(shí)際意義。
[1]葉春萍.多媒體資源在法語(yǔ)跨文化教學(xué)中的運(yùn)用[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào).2012(4):261-262.
[2]程文文.論跨文化交際法在法語(yǔ)教學(xué)中的重要性[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào).2014(2):354.
[3]李敏.跨文化交際與信息技術(shù)傳播背景下的大學(xué)法語(yǔ)教學(xué)[J].上海理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版).2014,36(2):150-154.
[4]謝蔚雯.跨文化語(yǔ)用失誤對(duì)法語(yǔ)口譯教學(xué)的啟示[J].宜春學(xué)院學(xué)報(bào).2013,35(2):138-141.
[5]劉穎.教材選取與“文化教學(xué)”有效性研究--以法語(yǔ)教學(xué)中使用國(guó)內(nèi)與原版教材為例[J].高教學(xué)刊.201(14):54-55.
[6]許明.二外法語(yǔ)教學(xué)中存在的幾點(diǎn)障礙和相關(guān)解決方法[J].科技視界.2014(30):207,283.
新教育時(shí)代電子雜志(學(xué)生版)2015年29期