郄遠(yuǎn)春
(西安工業(yè)大學(xué) 人文學(xué)院,西安710021)
方言腔普通話是指人們所說(shuō)的帶有方言色彩的普通話.也有人稱之為“地方普通話”、“椒鹽普通話”.這種普通話在不同的地區(qū)有不同的特征,但在同一方言區(qū)所表現(xiàn)的特征大致相同.方言腔普通話的特征在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言要素上都有表現(xiàn).語(yǔ)音、詞匯的表現(xiàn)較為明顯,語(yǔ)法的表現(xiàn)則比較隱蔽.正因?yàn)榇?,研究者在研究方言腔普通話時(shí),多關(guān)注其語(yǔ)音、詞匯問(wèn)題,而較少注意到語(yǔ)法問(wèn)題.事實(shí)上,語(yǔ)法是人們遣詞造句必不可少的東西.正是有了語(yǔ)法,人們才可以根據(jù)有限的格式和結(jié)構(gòu)規(guī)律進(jìn)行類推,從而有效地學(xué)習(xí)和使用語(yǔ)言.兒童學(xué)習(xí)母語(yǔ)如是,方言區(qū)的人學(xué)習(xí)普通話也如是.如若不能正確地掌握普通話語(yǔ)法,即便所發(fā)的音都是普通話標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音,所用的詞都是普通話標(biāo)準(zhǔn)詞匯,仍能讓人聽(tīng)出方言味來(lái).因此,方言區(qū)的人在學(xué)習(xí)普通話時(shí),絕對(duì)不能忽視了普通話語(yǔ)法知識(shí)的學(xué)習(xí);研究方言腔普通話時(shí),更不能不重視方言腔普通話的語(yǔ)法特點(diǎn).
關(guān)中地處陜西中部渭河平原,是一個(gè)有著悠久歷史和燦爛文化的自然經(jīng)濟(jì)區(qū).區(qū)內(nèi)有西安市、寶雞市、咸陽(yáng)市、渭南市和銅川市及其所轄的44個(gè)市縣,是中原官話關(guān)中方言片的主體[1].中原官話關(guān)中方言片不僅包括今天的關(guān)中地區(qū),還包括陜南和陜北個(gè)別地區(qū)以及(黃)河汾(河)谷地的方言,其范圍大小與古代通稱的“關(guān)中”相當(dāng).文中所指“關(guān)中方言”以地域?yàn)榻?,只限于今天關(guān)中地區(qū)之方言.
關(guān)中方言是傳承幾千年關(guān)中文化的載體,在中國(guó)歷史上有很長(zhǎng)一段時(shí)間都作為國(guó)家通用語(yǔ)使用.普通話源自官話,與關(guān)中方言可說(shuō)是一脈相承,如同一棵樹(shù)發(fā)出的不同枝椏,兩者同源,但又各自發(fā)展,既有相當(dāng)多的共同點(diǎn),也有很多不同的地方.因此,關(guān)中方言區(qū)的人在說(shuō)普通話時(shí)常容易將某些方言成分誤認(rèn)為是普通話成分,從而說(shuō)出帶關(guān)中方言色彩的普通話,這就是“關(guān)中方言腔普通話”.目前對(duì)于關(guān)中方言腔普通話的研究,大多局限于描寫(xiě)和分析其語(yǔ)音、詞匯現(xiàn)象,還沒(méi)有人專門(mén)就語(yǔ)法問(wèn)題進(jìn)行探討.文中擬在分析關(guān)中方言腔普通話語(yǔ)法特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,探討關(guān)中方言腔普通話形成的原因,進(jìn)而對(duì)如何提高關(guān)中方言區(qū)人們用普通話交際的能力提出對(duì)策和建議,使方言腔普通話研究更具有針對(duì)性和社會(huì)意義.
漢語(yǔ)的詞從構(gòu)造上可以分為兩類:?jiǎn)渭冊(cè)~和合成詞.單純?cè)~是由一個(gè)語(yǔ)素構(gòu)成的,合成詞是由兩個(gè)或兩個(gè)以上的語(yǔ)素構(gòu)成的.構(gòu)詞法主要指的是語(yǔ)素構(gòu)成合成詞的方法.漢語(yǔ)合成詞由以下三種方式構(gòu)成:派生式、重疊式和復(fù)合式.
關(guān)中方言與普通話同源,兩者的構(gòu)詞方式大體相同;但關(guān)中方言與普通話畢竟有很多差異,這又造成了二者在具體構(gòu)詞時(shí)有別.而這種差異正是關(guān)中方言腔普通話的一個(gè)重要表現(xiàn).
在合成詞中,具有詞匯意義的語(yǔ)素叫詞根語(yǔ)素;不具有實(shí)在的詞匯意義而只用來(lái)構(gòu)詞的語(yǔ)素叫詞綴語(yǔ)素.由詞根語(yǔ)素加詞綴語(yǔ)素構(gòu)成詞的方法叫派生法,用派生法構(gòu)成的詞叫派生詞.與普通話相比,關(guān)中方言腔普通話派生構(gòu)詞具有明顯的特點(diǎn),主要表現(xiàn)在:
1)有一批單音節(jié)方言詞綴
普通話中,派生構(gòu)詞方式不占優(yōu)勢(shì),單音節(jié)詞綴數(shù)量有限;關(guān)中方言腔普通話由于受到關(guān)中方言的影響,有一批單音節(jié)方言詞綴存在.如:
~活:熱活 軟活 松活 受活 試活
~實(shí):皮實(shí)(能吃苦、不怕疼)牢實(shí)(牢固、堅(jiān)固、穩(wěn)固)瓷實(shí)
~皮:?jiǎn)萜ぃ〒搁T(mén)、小氣)
~氣:貧氣 老氣 硬氣
~兮:臟兮 粘兮
~慫:瞎慫(壞家伙、壞人)瓜慫
圪~:圪梁(土梁)圪垴(小土丘)圪擰(擰,動(dòng)彈)圪爪(爪:一~葡萄)圪吱
各方言詞綴的構(gòu)詞能力不盡相同.如:“~實(shí)、~皮、~氣、~兮”等語(yǔ)素常用作形容詞詞綴,“~慫”常用作名詞詞綴,“~活”既可作形容詞詞綴也可作動(dòng)詞詞綴,“~圪”可構(gòu)成名詞、動(dòng)詞、量詞、象聲詞等多種詞類.
2)具有豐富的疊音后綴
關(guān)中方言中,疊音后綴常與形容詞性詞根結(jié)合構(gòu)成形容詞.如:
-哇哇:冷哇哇 白哇哇 老哇哇 咸哇哇 厚哇哇爛哇哇
~兮兮:可憐兮兮 臟兮兮
~嘟嘟:肥嘟嘟 粉嘟嘟 瓷嘟嘟
~啪啪:黃啪啪 粘啪啪
~啦啦:大啦啦 黃啦啦 血啦啦
~塌塌:松塌塌
~粑粑:軟粑粑
~出出:光出出
~幫幫:硬幫幫
~錚錚:新錚錚
~騰騰:實(shí)騰騰
~碌碌:黃碌碌
~囊囊:白囊囊
關(guān)中方言中,由詞根加疊音后綴構(gòu)成的疊音詞數(shù)量不少,使用頻率很高,具有極強(qiáng)的修辭效果和表現(xiàn)力.如:
這幾天下雨,冷哇哇的,一點(diǎn)都不想出門(mén).(冷哇哇:形容天氣很冷)
你看你,弄得身上臟兮兮的,還不趕緊去洗洗?。ㄅK兮兮:形容身上很臟)
他的臉白啪啪[phia55]的,難看死了.(白啪啪:非常蒼白)
這娃長(zhǎng)得瓷嘟嘟的.(瓷嘟嘟:結(jié)實(shí))
他踩了一腳屎,黃啦啦的,把人(都)能臟死了.(黃啦啦:形容屎的顏色)
疊音后綴加上詞根構(gòu)成的形容詞在語(yǔ)句中使用時(shí),一般要在詞語(yǔ)末尾加上語(yǔ)氣詞“的”,表示“……的樣子”.常作補(bǔ)語(yǔ),有時(shí)可作謂語(yǔ).如在上述例子中,只有在“他的臉白啪啪的,難看死了”一例中作謂語(yǔ),在其他幾例中皆作補(bǔ)語(yǔ).
3)“子、兒”綴構(gòu)詞情況復(fù)雜
“子、兒”是現(xiàn)代漢語(yǔ)常用詞綴,在關(guān)中方言和普通話中使用非常廣泛.若將關(guān)中方言和普通話“子、兒”綴構(gòu)詞相對(duì)比,可發(fā)現(xiàn)兩者的對(duì)應(yīng)關(guān)系異常復(fù)雜,有一些在普通話中以“子、兒”綴構(gòu)詞的,在關(guān)中方言卻不是,如:
A.~子:
普通話:車子 鞋子 繩子 笛子 房子
關(guān)中方言:車 鞋 繩 笛 房
B.~兒:
普通話:空兒 盆兒 花兒 門(mén)兒 地兒 桃兒
關(guān)中方言:空 盆子 花 門(mén) 地 桃
還有一些在關(guān)中方言中用“子、兒”綴構(gòu)詞的,在普通話中卻不用.如:
A.~子:
普通話:紐扣蒜苗小雞翅膀傻瓜女孩屁股
關(guān)中方言:紐子 蒜苗子 雞娃子 膀子 瓜子 女子尻子
B.~兒:
普通話:棗 筋
關(guān)中方言:棗兒 筋兒
由此,讓人難以分清哪些是普通話詞,哪些是方言詞,故方言區(qū)的人在說(shuō)普通話時(shí),常誤將方言詞當(dāng)做普通話詞匯使用.
有的合成詞是用重疊構(gòu)詞語(yǔ)素的全部或一部分的方式構(gòu)成的[2].按音節(jié)和語(yǔ)素先后排列的差異,常見(jiàn)的漢語(yǔ)重疊構(gòu)詞方式有如下兩類:?jiǎn)我艄?jié)語(yǔ)素重疊、雙音節(jié)語(yǔ)素重疊.關(guān)中方言單音節(jié)語(yǔ)素重疊方式非常獨(dú)特,而雙音節(jié)語(yǔ)素的構(gòu)詞方式與普通話基本一致,故本文主要介紹單音節(jié)語(yǔ)素重疊.
關(guān)中方言中,名詞、動(dòng)詞、形容詞、量詞、代詞等單音節(jié)語(yǔ)素均可重疊構(gòu)成新詞,但比較有特色的主要是如下三種:
1)名詞性單音節(jié)語(yǔ)素重疊
名詞性單音節(jié)語(yǔ)素重疊構(gòu)成的新詞(“AA”式),常有小稱或喜愛(ài)的作用.有時(shí),還可在“AA”式后面加上“兒”,其意思與“AA”式相同.如:
桌桌/桌桌兒 瓶瓶/瓶瓶?jī)?罐罐/罐罐兒
蛐蛐/蛐蛐兒 本本/本本兒 紙紙/紙紙兒
若“AA”式表小的意味不夠強(qiáng)烈,可在其后加“子”綴,如:
盆盆子口口子豁豁子洞洞子套套子車車子蟲(chóng)蟲(chóng)子
棍棍子皮皮子瓤瓤子影影子鏟鏟子蛋蛋子牛牛子
至于為什么在“AA”式之后加“子”綴而非其他成分,邢向東、蔡文婷在《合陽(yáng)方言調(diào)查研究》中這樣解釋:由于AA式表小色彩受到磨損,所以,人們就通過(guò)疊加“子”綴來(lái)強(qiáng)化這種格式的表小色彩,因此,關(guān)中以及大多數(shù)西北之所以創(chuàng)造方言AA子式,當(dāng)是出于表義的需要.在關(guān)中方言中,AA子式是小稱義最強(qiáng)烈的重疊名詞[3].“AA子”常見(jiàn)于成年男子口語(yǔ)中.
并不是所有的“AA”“AA兒”“AA子”式都有小稱義.如下面兩組詞:
A組:邊邊、頭頭、面面
B組:尖尖/尖尖兒、毛毛/毛毛兒
A組詞主要由表處所、方位等義的名詞性單音節(jié)語(yǔ)素重疊構(gòu)成,無(wú)小稱義;B組詞所指稱的東西本身就不大,無(wú)所謂小稱.地域的不同,表小稱義的重疊式也不同.如:華陰方言的名詞小稱有“AA”和“AA兒”兩種形式,而高陵、澄城方言名詞小稱一般只有“AA”式一種類型.
2)動(dòng)詞性單音節(jié)語(yǔ)素重疊
動(dòng)詞性單音節(jié)語(yǔ)素重疊構(gòu)成的新詞較少,且重疊后詞性會(huì)有變化,如:鋸~鋸鋸、蓋~蓋蓋、罩~罩罩、套~套套,單音節(jié)時(shí)詞性為動(dòng)詞,重疊后詞性變?yōu)槊~,常作主語(yǔ)、賓語(yǔ)或定語(yǔ)中心語(yǔ).如:
你把蓋蓋給我.
把罩罩放好.
套套在哪兒?
這一類重疊詞也可以說(shuō)成“×子”.如:蓋蓋=蓋子,罩罩~罩子,套套=套子.后者為普通話詞匯,關(guān)中方言也經(jīng)常使用.
3)形容詞性單音節(jié)語(yǔ)素重疊
形容詞性單音節(jié)語(yǔ)素可以通過(guò)重疊的方式,構(gòu)成一個(gè)語(yǔ)義相近的雙音節(jié)形容詞,如:
爛~爛爛 涼~涼涼 瞎~瞎瞎
若在重疊式后加上“的”,則表示程度加深.如:
A.把肉煮爛.
B.把肉煮得爛爛的.
B句中“肉煮爛”的程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于A句.
若在重疊式后加上“子”綴,仍帶有形容詞性質(zhì),表示具有某種特征,常有貶義色彩.如:
A.褲子穿成擰擰子了.
B.你就是個(gè)蔫蔫子,做啥都不著急.
“擰擰子”指“不正”,“蔫蔫子“指”慢性子“.
重疊構(gòu)詞是漢藏語(yǔ)系、南島語(yǔ)系、南亞語(yǔ)系等亞太地區(qū)語(yǔ)言中最常見(jiàn)的構(gòu)詞方式.由重疊方式構(gòu)成的詞更具有韻律感,更易真實(shí)地反映出關(guān)中地區(qū)人民的生活情態(tài)、韻味和情感態(tài)度.
由兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞根語(yǔ)素構(gòu)成詞的方式叫復(fù)合式.用復(fù)合式構(gòu)成的詞叫復(fù)合詞.按照詞根語(yǔ)素之間的關(guān)系,復(fù)合詞可分為聯(lián)合型、偏正型、補(bǔ)充型、動(dòng)賓型和主謂型五種類型.關(guān)中方言腔普通話與普通話復(fù)合詞構(gòu)成類型基本一致,只是個(gè)別詞在語(yǔ)序上有所不同(此類詞稱為逆序詞).如:
普通話:蔬菜叫喊來(lái)往整齊煎熬勉強(qiáng)保管
關(guān)中方言:菜蔬喊叫往來(lái)齊整熬煎強(qiáng)勉管保
逆序詞是一種歷史現(xiàn)象,在南方方言如閩語(yǔ)、粵語(yǔ)、客家話中普遍存在.在關(guān)中方言中數(shù)量不多,但使用較頻繁.張巍認(rèn)為”方言中的逆序詞大多數(shù)傳承了古漢語(yǔ)同素逆序詞中的一序(BA),而普通話說(shuō)另一序(AB),或者古漢語(yǔ)兩序均保留在方言中,普通話用其中一序甚至沒(méi)有使用;有些是兩序保留在普通話中,方言用其中一序;有少數(shù)是方言顛倒普通話的說(shuō)法.“[4]由于逆序詞多具有文言色彩,關(guān)中人在使用這些逆序詞時(shí),易將其看作普通話書(shū)面語(yǔ)詞匯而不自知.
關(guān)中方言與普通話構(gòu)詞法的細(xì)微差異是形成關(guān)中方言腔普通話的原因之一.由其所導(dǎo)致的方言普通話主要體現(xiàn)在詞匯的使用上:①將一些未被普通話收錄的古代漢語(yǔ)詞匯當(dāng)作普通話詞匯使用.很多關(guān)中人認(rèn)為,關(guān)中方言就是古代的普通話,方言中的一些古語(yǔ)詞當(dāng)然是現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話.②為使表達(dá)更為形象生動(dòng)而選擇方言詞匯.對(duì)方言區(qū)的人來(lái)說(shuō),普通話是第二語(yǔ)言,方言母語(yǔ)是第一語(yǔ)言,第二語(yǔ)言的熟練程度是無(wú)法與第一語(yǔ)言相匹敵的,人們?cè)谡f(shuō)話的時(shí)候,常常會(huì)覺(jué)得方言詞匯才能更準(zhǔn)確、形象地表達(dá)自己的思想感情,故方言詞常被加入到普通話中來(lái)使用.對(duì)這種情況,筆者認(rèn)為,方言腔普通話者在平時(shí)應(yīng)注意對(duì)比方言與普通話詞匯的異同,積累普通話詞匯量,盡量使用普通話詞匯,多加練習(xí)和使用,這樣方能有效地提高普通話水平.
句法是指句子的各個(gè)組成部分和它們的排列順序.關(guān)中方言的句法結(jié)構(gòu)與普通話大體一致,只有一些細(xì)微的差異.這些細(xì)微的差異也影響著關(guān)中人普通話的標(biāo)準(zhǔn)程度.關(guān)中方言腔普通話的句法特點(diǎn)主要表現(xiàn)在程度副詞、語(yǔ)氣詞、代詞、動(dòng)態(tài)助詞和介詞等詞類的句法功能上.
程度副詞是現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞的一個(gè)小類,出現(xiàn)和使用頻率較高,但數(shù)量有限.主要用作狀語(yǔ),用來(lái)修飾形容詞、動(dòng)詞及其短語(yǔ);少數(shù)可作補(bǔ)語(yǔ),但主要用于口語(yǔ)語(yǔ)體中.關(guān)中方言中有這樣一些程度副詞:它們有著與普通話一樣的形體,但用法卻不一樣.這也是形成方言腔普通話的一個(gè)重要因素.
1)太
普通話中,程度副詞“太”只能作狀語(yǔ),不能作補(bǔ)語(yǔ).關(guān)中大部分地區(qū)中,“太”既可用作狀語(yǔ),也可用作補(bǔ)語(yǔ).在關(guān)中中東部許多方言點(diǎn)(如西安、臨潼、商州、洛南、華縣、大荔、渭南、宜川、黃龍等縣市)中,“太”作補(bǔ)語(yǔ)時(shí)可以重疊.如:
作狀語(yǔ)
這人太自私了.
這個(gè)房間太舒適了.
太好了.
睡得太晚了.
作補(bǔ)語(yǔ)
這人自私得太(太太).
這個(gè)房間舒適得太(太太).
好得太(太太).
睡得晚得太(太太).
“太”作狀語(yǔ)表示程度深,作補(bǔ)語(yǔ)時(shí)表示的程度比作狀語(yǔ)時(shí)還深,帶有夸張、強(qiáng)調(diào)的意思[5].“太太”所表示的程度更深,效果更突出.
2)很
普通話中,程度副詞“很”既可作狀語(yǔ),也可作補(bǔ)語(yǔ);作補(bǔ)語(yǔ)時(shí),“很”的前面要加“得”,主要用于口語(yǔ)中.關(guān)中方言中,程度副詞“很”多作程度補(bǔ)語(yǔ),少作程度狀語(yǔ);作補(bǔ)語(yǔ)時(shí),“很”的前面不一定加助詞“得”.如:
這件衣服漂亮(得)很.
幾個(gè)小孩在草地上玩得高興(得)很.
這小臉蛋長(zhǎng)的,美(得)很.
“很”作狀語(yǔ)時(shí),可用“好”代替,所表達(dá)的意義不變.用“好”更顯口語(yǔ)化.如:
很(好)暖和!
這口井很(好)深!
這里有很(好)多人!
“很”還可修飾動(dòng)詞或動(dòng)詞性詞組,此處“很”不能用“好”代替.如:
這些年他做生意很賺了不少錢.
我在西安很玩了幾天.
他的確很沒(méi)把你當(dāng)回事.
普通話中,“很”和“太”在語(yǔ)義及語(yǔ)用上有明顯的差異.“很”表示程度相當(dāng)高;“太”可表達(dá)三個(gè)意思:①表示程度過(guò)分;②表示程度極高(用于贊嘆);③表示“很”(用于否定).“很”的程度明顯不及于“太”.而在關(guān)中方言中,兩個(gè)副詞能互換,所表示的程度相當(dāng).如:
這人自私得太=這人自私(得)很
這個(gè)房間舒適得太=這個(gè)房間舒適(得)很
吃得飽得太=吃得飽(得)很
需要注意的是,若換成“太”,前面的補(bǔ)語(yǔ)標(biāo)記“得”不能省略.
3)美
“美”在普通話中主要作形容詞,被程度副詞修飾.關(guān)中方言中,“美”可作程度副詞,直接放在動(dòng)詞形容詞之后作補(bǔ)語(yǔ),不用助詞“得”.如:
你把你媽氣美了.
今天玩美了吧?
上兩個(gè)例句中,“美”都帶有程度義,表示“程度深”.“美”作補(bǔ)語(yǔ)時(shí),其后必須加上語(yǔ)氣詞方可成句.
程度副詞在表達(dá)人的感情色彩方面有非常重要的作用.每一個(gè)方言都有一些為數(shù)不多但比較特殊的程度副詞.學(xué)說(shuō)普通話的人在使用這些程度副詞的時(shí)候要注意以下三點(diǎn):①要確定哪些程度副詞屬于方言詞,說(shuō)普通話時(shí)要避免使用;②找出普通話中與其意義相當(dāng)?shù)某潭雀痹~,說(shuō)普通話時(shí)盡量使用這些詞匯;③有一些程度副詞在普通話和方言中的用法不太一致,應(yīng)將兩者進(jìn)行仔細(xì)對(duì)比,找出異同,使用普通話的正確形式.
語(yǔ)氣詞是表示語(yǔ)氣的虛詞,常用在句尾或句中停頓處.有些人在說(shuō)普通話時(shí),盡管有時(shí)候聲韻調(diào)都是正確的,但仍能感覺(jué)到他的方言味,最大的一個(gè)原因是他使用了方言語(yǔ)氣詞.關(guān)中方言中語(yǔ)氣詞不少,但關(guān)中人說(shuō)普通話時(shí),最常用的語(yǔ)氣詞只有“咧、些、嘛、不、的話”等少數(shù)幾個(gè).
1)咧
“咧”是關(guān)中方言中使用最廣泛的語(yǔ)氣詞,普通話不用,但關(guān)中方言腔普通話者經(jīng)常使用.“咧”作語(yǔ)氣詞,放在句末,相當(dāng)于普通話的“呢”.如:
屋里怎么沒(méi)人咧?
都這會(huì)了,你咋還不著急咧?
咋還不來(lái)咧?
他黏著咧!
“咧”主要用于疑問(wèn)句和感嘆句中,表疑問(wèn)和感嘆語(yǔ)氣,置于句末,有結(jié)句的功能.
2)些
“些”也是關(guān)中人使用頻率較高的一個(gè)語(yǔ)氣詞,常用于表祈使語(yǔ)氣.如:
你把書(shū)趕緊搬走些!
我叫你快些!
你就幫我一下些!
不要喊叫些!
從上面的例子可見(jiàn),“些”可表命令、催促、禁止、勸阻等祈使語(yǔ)氣.與不加語(yǔ)氣詞“些”相比,加上“些”后的語(yǔ)氣更加強(qiáng)烈,且有不耐煩的情緒.表“請(qǐng)求、商量”等語(yǔ)氣時(shí),相當(dāng)于普通話語(yǔ)氣詞“吧”.
3)嘛
“嘛”在普通話中常用,但是沒(méi)有在關(guān)中方言中范圍那么廣.關(guān)中人常用“嘛”取代普通話的“呀、么”等語(yǔ)氣詞,可表示多種語(yǔ)氣.如:
普通話
他是誰(shuí)呀?
人么,誰(shuí)還沒(méi)有個(gè)缺點(diǎn)錯(cuò)誤?
穿個(gè)衣裳么,講究啥呢?
關(guān)中方言
他是誰(shuí)嘛?
人嘛,誰(shuí)還沒(méi)有個(gè)缺點(diǎn)錯(cuò)誤?
穿個(gè)衣裳嘛,講究啥呢?
4)的話
關(guān)中方言中,“的話”一般用于復(fù)句的前一分句末尾,表示假設(shè)的語(yǔ)氣,后一分句表示結(jié)果.如:
你想睡覺(jué)的話,就到床上去睡.
你如果有錢的話,就借我一點(diǎn)吧.
要是我的話,就不這么做了!
5)不、沒(méi)
關(guān)中方言中,疑問(wèn)語(yǔ)氣詞“不、沒(méi)”的使用很常見(jiàn),主要用于是非問(wèn)句中,與普通話的“嗎”有相同的語(yǔ)法意義.如:
普通話
今天下雨,還開(kāi)運(yùn)動(dòng)會(huì)嗎?
他走了嗎?
借我用一下你的書(shū),行嗎?
你聽(tīng)見(jiàn)了嗎 ?
關(guān)中方言
今天下雨,還開(kāi)運(yùn)動(dòng)會(huì)不?
他走了沒(méi)?
借我用一下你的書(shū),行不?
你聽(tīng)見(jiàn)了沒(méi)?
語(yǔ)氣詞是漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言所特有的現(xiàn)象,使用頻率非常高,有疑問(wèn)、陳述、感嘆和祈使等四種類別.每個(gè)方言都有自己獨(dú)特的語(yǔ)氣詞,而這些語(yǔ)氣詞使得方言具有獨(dú)特的韻味,生于斯長(zhǎng)于斯的人們?cè)诒磉_(dá)自身情感時(shí)常不由自主地使用方言語(yǔ)氣詞,因此,要想說(shuō)一口流利的普通話,要找出與之語(yǔ)氣相當(dāng)?shù)钠胀ㄔ捲~匯使用,而非直接用方言語(yǔ)氣詞.
代詞是一個(gè)封閉而常用的詞類,有特色的代詞往往成為方言特征詞.如:客家話因其第一人稱代詞“”而被稱為“話”.關(guān)中方言中較具特色的代詞主要有“啥、咋、兀、畏、哪搭”等.其中,“兀、畏、哪搭”等具明顯地域特征的代詞(張維佳認(rèn)為“?!痹醋酝回收Z(yǔ)族代詞[6]),關(guān)中人說(shuō)普通話時(shí)往往避免使用.而“啥”和“咋”兩個(gè)北方方言中最常見(jiàn)的代詞,人們?cè)谡f(shuō)普通話時(shí)經(jīng)常使用.如:
你咋不說(shuō)話呢?
你咋這樣呢?
你說(shuō)啥來(lái)著?
你為啥不早說(shuō)?
從語(yǔ)音上考察,“咋”是“怎么”的合音,多用于句末,表示疑問(wèn)、命令、驚訝等語(yǔ)氣;“啥”是“什么”的合音.韓城、宜川、黃龍等接近陜北晉語(yǔ)或晉南官話的方言點(diǎn)則“什么”和“啥”,“怎么”和“咋”通用,顯示出語(yǔ)言的過(guò)渡性特點(diǎn).
普通話中,“著”常用在動(dòng)詞、形容詞后面,表示動(dòng)作在進(jìn)行或狀態(tài)在持續(xù).關(guān)中方言中,“著”常用于動(dòng)詞或動(dòng)賓短語(yǔ)之后,其后緊跟助詞“呢”結(jié)句.如:
普通話
我正吃著飯.
他正看著電視.
我們正走著路.
外頭正下著雪.
關(guān)中方言
我正吃飯著呢.
他正看電視著呢.
我們正走路著呢.
外頭正下雪著呢.
關(guān)中方言中并存著“VO著”和“V著O”兩種表達(dá)方式,但在口語(yǔ)中常使用“VO著”.
“著”也可置于句末,表“提醒、警告、威脅”等意思.如:
你少做點(diǎn),小心累病了著!
你還不聽(tīng)話,看我跟你爸說(shuō)著!
也可用于表態(tài)度的語(yǔ)句中,如:
你別著急,等我穿好衣服著!
等我有空著.
你別得意,等我把帳查完了著.
這里的“著”有“再說(shuō)”的意思.
關(guān)中人在說(shuō)普通話時(shí),常將方言中的“著”遷移到普通話中來(lái).
介詞“給”常與名詞短語(yǔ)(NP)結(jié)合構(gòu)成介詞短語(yǔ).普通話中,否定副詞“不”一般置于表對(duì)象的介詞短語(yǔ)“給NP”之前,如:
你怎么不給我說(shuō)一聲?
他不給花澆水.
而關(guān)中方言的否定副詞“不”的位置比較靈活,可在“給NP”之前,也可在“給NP”之后,如:
你也不給我說(shuō)一聲.=你也給我不說(shuō)一聲.
你咋不給娃講故事呢?=你咋給娃不講故事呢?
你不給你媽說(shuō),她怎么能知道呢?=你給你媽不說(shuō),她怎么能知道呢?
下次不給你買零食了.=下次給你不買零食了.
關(guān)中方言腔普通話中,這兩種結(jié)構(gòu)都可以使用,且語(yǔ)義相同.
關(guān)中方言與普通話在句法上的差異雖小,但若不注意使用規(guī)范語(yǔ)言,仍會(huì)形成方言腔普通話.針對(duì)這種情況,文中建議將方言與普通話句法進(jìn)行比較,弄清普通話的正確形式,說(shuō)普通話時(shí)避免使用方言形式.習(xí)慣成自然,普通話水平當(dāng)會(huì)不斷提高.
“把”字句是指在謂語(yǔ)動(dòng)詞前頭用介詞“把”引出受事,對(duì)受事加以處置的一種主動(dòng)句.如:“你把作業(yè)寫(xiě)完了嗎?”“把門(mén)關(guān)上”.
1)普通話中,否定副詞和能愿動(dòng)詞作狀語(yǔ)時(shí),一般要置于“把”字之前,不能置于“把”字之后.關(guān)中方言中,否定副詞和能愿動(dòng)詞在“把”前后均可.但相比之下,后置的方式更自然.如:
普通話
我還沒(méi)把話說(shuō)完呢!
不要把門(mén)老關(guān)著.
我可以把錢給你,但你不能亂花.
關(guān)中方言
我把話還沒(méi)說(shuō)完呢!
把門(mén)不要老關(guān)著.
我把錢可以給你,但你不能亂花.
否定副詞“不”置于“把”字之后大約始于宋代.據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),近代漢語(yǔ)有近四分之一的“把”字否定句是否定詞置于“把”字詞組之后的,這種用法在關(guān)中方言中保留了下來(lái),已經(jīng)深深地融入了關(guān)中人的語(yǔ)言中.因此,關(guān)中人在說(shuō)普通話時(shí)將“把”前置的情形可謂常見(jiàn)之極而又自然之極.
2)關(guān)中方言中,“把”字句和“叫”字句混合,形成一種特殊的句式.“把”可置于“叫”前,也可置于“叫”后.如:
我不小心把手叫釘子扎破了.
我把帽子叫風(fēng)吹掉了.
你咋能叫他把你弄暈了呢?
小莟莟叫蚊子把她的臉咬了個(gè)大包.
近代漢語(yǔ)中,這種“把、叫”同現(xiàn)的句子非常普遍,這種表達(dá)方式也被關(guān)中方言保留,繼而使用到方言腔普通話中來(lái)[7].
3)關(guān)中方言中,還可將“把”和“給”放在一個(gè)句子中使用.如:
你把我給氣死了.
他一個(gè)人把一鍋飯給吃完了.
風(fēng)把大樹(shù)給刮倒了.
“把”后通常接處置對(duì)象,動(dòng)詞后是補(bǔ)語(yǔ).這種句式主要表示主語(yǔ)或說(shuō)話人不滿或不如意的意思.
4)普通話中,“把”所介引的對(duì)象一般是受事;在關(guān)中方言中,“把”所介引的對(duì)象可以是施事.如:
這件衣服把人穿得渾身不自在!
小劉把我氣得不行了!
今天的報(bào)告把人聽(tīng)得直打瞌睡!
這碗飯把我吃得撐死了!
這一類“把”字句只出現(xiàn)于口語(yǔ)中,其所陳述的事情一般是不如意的,動(dòng)詞后的補(bǔ)語(yǔ)常??梢允÷裕缟鲜鰩桌梢哉f(shuō)成:
這件衣服把人穿得!
小劉把我氣得!
今天的報(bào)告把人聽(tīng)得!
這碗飯把我吃得!
5)有時(shí),說(shuō)話者詢問(wèn)對(duì)方如何處置某件物品或某件事情的時(shí)候,可省略“把”后面的動(dòng)詞.如:
你把我的書(shū)呢?
你把蘋(píng)果呢?
因?yàn)樵谡Z(yǔ)感上很自然,該類“把”字句常被關(guān)中人誤認(rèn)為是普通話句式而使用.
總體說(shuō)來(lái),關(guān)中方言中的“把”字句與普通話有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,人們?cè)谡f(shuō)普通話時(shí),常使用方言句式而不自覺(jué).因此,要想說(shuō)好普通話,就需要將方言與普通話“把”字句進(jìn)行分析比較,找出其異同,使用正確的語(yǔ)法形式.
關(guān)中方言腔普通話的形成主要源于方言母語(yǔ)的負(fù)遷移.解決普通話習(xí)說(shuō)過(guò)程中的方言腔問(wèn)題不能一蹴而就,需要習(xí)說(shuō)者不斷地努力.一方面,要將方言與普通話進(jìn)行比較,盡可能找出兩者的異同,避免在普通話習(xí)說(shuō)過(guò)程中使用方言;另一方面,要多聽(tīng)、多說(shuō)、多練普通話.只有如此,方能有效地提高普通話水平,說(shuō)一口流利的普通話.
[1] 張維佳.關(guān)中方言的形成及新時(shí)期關(guān)中方言研究現(xiàn)狀[J].榆林高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2002(1):69.ZHANG wei-jia.Formation of the Guanzhong Dialect and Status of the Redarch on Guanzhong Dialect in the New Period[J].Yulin College Journals,2002(1):69.(in Chinese)
[2] 劉月華,潘文娛,故韡.實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2007.LIU yue-hua,Pan wen-yu,Gu hua.Practical Modern Chinese Grammar[M].Beijing:The Commercial Press,2007.(in Chinese)
[3] 邢向東,蔡文婷.合陽(yáng)方言調(diào)查研究[M].北京:中華書(shū)局,2010.XING Xiang-dong,CAI Wen-ting.Research on Heyang Dialect[M].Beijing:Zhonghua Press,2010.(in Chinese)
[4] 張?。P(guān)中方言同素逆序詞的歷時(shí)考察及優(yōu)選論分析[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2010,39(3):114.ZHANG Wei.Diachronic Investigation and OT Analysis of Wordswith Reversed Morphem in Guanzhong Dialect[J].Journal of Shanghai Normal University:Philosophy and Social Sciences Edition,2010,39(3):114.(in Chinese)
[5] 蘭賓漢.西安方言中的幾個(gè)程度副詞[J].陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2004(5):99.LAN bin-han.Several Degree Adverbs in Xi’an Dialect[J].Journal of Shaanxi Normal University:Philosophy and Social Science Edition,2004(5):97.(in Chinese)
[6] 張維佳,張洪燕.遠(yuǎn)指代詞“?!迸c突厥語(yǔ)[J].民族語(yǔ)文,2007(3):38.ZHANG wei-jia.Demoustrative Pronoun “Wu”and Turkic[J].Minority Languages of China,2007(3):38.(in Chinese)
[7] 蘭賓漢.西安方言語(yǔ)法調(diào)查研究[M].北京:中華書(shū)局,2011.LAN Bin-han.Research on Xi’an Dialect Grammar[M].Beijing:Zhonghua Press,2011.(in Chinese)