文化世界主義視野下的新感覺派研究
李莉娜
(河北師范大學(xué)文學(xué)院,河北石家莊050024)
摘要:“五四”作家在線性時間觀和世界主義視角的支配下,將西方作為象征權(quán)利嵌入中國文化想象中。新感覺派在認(rèn)同“五四”一代的基礎(chǔ)上,將西方等同于現(xiàn)代,開始了對現(xiàn)代性的追求。他們采取分叉性的策略將都市西方與殖民西方作了區(qū)分,通過對上海的世界主義想象將自己放在與西方和日本都市文化對話的全球語境中,因此掩蓋住了西方和日本帝國主義半殖民統(tǒng)治的現(xiàn)實。新感覺派對西方意識形態(tài)的模糊,導(dǎo)致了某種意義上的文化殖民。
關(guān)鍵詞:新感覺派;文化世界主義;文化殖民;語境;分叉性策略;意識形態(tài)
中圖分類號:I206.6
作者簡介:李莉娜,女,河北衡水人,河北師范大學(xué)文學(xué)院碩士研究生,主要從事中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究。
doi:10.16401/j.cnki.ysxb.1003-6873.2015.01.019
新感覺派在上世紀(jì)30年代的中國文壇是一道靚麗的風(fēng)景線,一出現(xiàn)便顯示了對傳統(tǒng)文學(xué)的突圍,對代性的追求。他們瘋狂吸收外國現(xiàn)代主義,嘗試現(xiàn)代主義的文學(xué)形式實驗,渴望將自己置身于世界現(xiàn)代主義的文學(xué)浪潮中,成為世界文學(xué)的一員。但不久后便改弦更張。他們實驗的“都市文學(xué)”混合著殖民主義的現(xiàn)代文化的曖昧態(tài)度,既在一定程度上保持著對左翼文化的接納和對資本主義的批評,又享受著資本主義都市所帶來的感官愉悅,并通過對現(xiàn)代工業(yè)文明、都市生活和文化工業(yè)的“沉醉”式的描寫,以躲避和隔斷各種意識形態(tài)的侵?jǐn)_。在此意義上,上海半殖民地的屈辱身份、下層民眾的日益貧困化、日趨激烈的階級矛盾和意識形態(tài)紛爭,被形式化的現(xiàn)代主義實驗所疏離。
一、現(xiàn)代性的合法語境
西方工業(yè)文明的迅速發(fā)展,使西方成功將自己設(shè)立為先進的“他者”以及落后國家爭相學(xué)習(xí)和追趕的對象。帝國主義的全球化擴張將現(xiàn)代性成功地設(shè)立成了所有歷史之目的?!拔逅摹弊骷易鳛楝F(xiàn)代文學(xué)的開拓者,因急于表現(xiàn)出與傳統(tǒng)的斷裂和成為世界文化的一員,于是他們在對待西方文化時顯示出特有的時代疏闊感和宏大感。他們將中國看成是西方的過去的做法來否認(rèn)中國的過去,主張“全盤西化”,爭取實現(xiàn)西方的現(xiàn)代化,他們的做法將歷史概念建立在了以目的論為基礎(chǔ)的線性時間觀念和現(xiàn)代性觀念之上。在此線性史觀和世界主義視角的支配下,文化的差異僅僅被視為時間上的差異,中國被視為西方的過去時態(tài),西方成為中國趕超和融入的對象。
“五四”的作家們將他們對現(xiàn)代主義的引進和吸收宣告為一種反對中國傳統(tǒng)的話語,一種加速現(xiàn)代性到來的手段和一種反傳統(tǒng)文化力量的標(biāo)志。為了使自己區(qū)別于晚清的改革者以及其他反對“全盤西化”的人們,“五四”作家們羅列了一系列的罪名指責(zé)自己的對手,他們指責(zé)那些不贊成“五四”文化運動的人們得了“歐化恐懼癥”。魯迅進而倡導(dǎo)不要讀中國書,只要從西方“拿來”即可;錢玄同甚至提出要廢除中文書寫系統(tǒng)。作為中國文化想象的一個范疇,西方在“五四”時代獲得了前所未有的巨大的象征權(quán)力。由于現(xiàn)代的知識分子大多認(rèn)同“五四”話語,新感覺派在對西方和現(xiàn)代主義的認(rèn)識上繼承了五四的傳統(tǒng),這也就為他們的現(xiàn)代主義試驗提供了合法語境。他們在文學(xué)上廣泛引進西方文學(xué)和日本文學(xué)?!笆┫U存主編的《現(xiàn)代雜志》的最初三年的目錄顯示了它比當(dāng)時的其他文學(xué)期刊的視野更世界化。”[1]除了翻譯,施蟄存還開設(shè)了“藝文情報”專欄,以此來追蹤世界文壇的著名人物和大事。在一卷四期的“編輯座談”里,他宣稱他想另設(shè)一個外國文壇通信,最先擬定了六個國家:英國、法國、德國、美國、蘇聯(lián)和日本。接下來的幾期就有專文(翻譯了那些名聲顯赫的作家和批評家的文章)談各地的文壇,包括意大利、蘇聯(lián)、英國以及戰(zhàn)后法國文學(xué)的文章,還談最近的諾貝爾得主高爾斯華綏,還談浪漫主義、達(dá)達(dá)主義、超現(xiàn)實主義、未來主義和美國意象主義等思潮?!冬F(xiàn)代雜志》顯示了施蟄存的世界性眼光和文化觀念。而劉吶鷗則從日本帶來了新感覺主義,“帶來了許多日本出版的文藝新書,有當(dāng)時日本文壇新傾向的作品,如橫光利一、川端康成、谷崎潤一郎等的小說,文學(xué)史、文藝?yán)碚摲矫?,則有關(guān)于未來派、表現(xiàn)派、超現(xiàn)實派,和運用歷史唯物主義觀點的文藝論著和報道”[2]。據(jù)施蟄存回憶:“當(dāng)時在日本流行的文學(xué)風(fēng)尚,他(指劉吶鷗——引者注)每天都會滔滔不絕地談上一陣。”[3]由此可以看出,新感覺派對西方現(xiàn)代文學(xué)的向往以及躋身世界文學(xué)潮流的渴望。
二、文化想象的分叉性策略
新感覺派小說的主人公都是潮流的參與者,他們接受了多元感官刺激下的令人頭暈?zāi)垦5亩际猩罘绞?,也竭力模仿著資本主義現(xiàn)代都市的活動(快速、波動、買賣),他們不帶有防御機制,最終耗盡心力地迷失在都市生活之中。劉吶鷗的小說《游戲》開頭便展開了對現(xiàn)代都市人欲望的捕捉:“在這‘探戈宮’里的一切都在一種旋律的動搖中——男女的肢體,五彩的燈光,和光亮的酒杯,紅綠的液體以及纖細(xì)的指頭,石榴色的嘴唇,發(fā)焰的眼光。中央一片光滑的地板反映著四周的椅桌和人們的錯雜的光景,使人覺得好像入了魔宮一樣,心神都在一種魔力的勢力下?!盵4]在聲、光、影、色的交織下充分顯示了現(xiàn)代都市文明帶給人們的“魔欲”刺激,也突出了他們對這種刺激背后的心理認(rèn)知。穆時英的小說《駱駝·尼采主義者與女人》中,男主人公是一個哲學(xué)家、是一個帶有諷刺意味的城市浪子,他經(jīng)過舞廳、回力球館、賭場、酒吧和咖啡館,抽著他最愛的“吉士”牌香煙,念著尼采的“查拉圖斯屈拉如是說”。最終,在一家名為NAPOLI的咖啡館,邂逅了一個女郎,“在調(diào)情斗智的晚餐期間,她還教了他三百七十三種煙的牌子,二十八種咖啡的名目,五千種混合酒的成分配列方式”[5]。穆時英筆下的新型兩性關(guān)系、身體的迷戀、欲望的書寫、摩登的誘惑將上海塑造成一座典型的資本主義大都市。和劉吶鷗、穆時英的小說一樣,在施蟄存的小說中,城市成了欲望的都市,只不過欲望在這里通常不以標(biāo)準(zhǔn)的方式行事。施蟄存將欲望的敘述轉(zhuǎn)化為主人公心理意識的流動?!对诎屠璐髴蛟骸吠ㄟ^男主人公的視角以內(nèi)心獨白的方式表現(xiàn)了男主人公性壓抑的母題。整篇文章寫了一種流動與焦躁的戀愛心理。男主人公既是戀愛中的男子又是已婚丈夫,他不斷地在欲望與道德之間徘徊猶豫,從最初怕被別人看見到后來放下道德的包袱,最終欲望戰(zhàn)勝了道德。但躁動的欲望不能得到正常的宣泄,從而使他產(chǎn)生了一種心理歧變。
在新感覺派的筆下上海是一個充滿罪惡、愉悅和色情的城市,到處充斥著都市消費和商品文化的幻影,他們將上海塑造成一座欲望都市,針對導(dǎo)致了人類流離感和腐敗的工業(yè)資本主義進行批判。然而身處半殖民中國的三十年代的上海在意識形態(tài)領(lǐng)域紛爭不斷,本土文化群體論爭不絕,新感覺派卻退回了純文本性和文學(xué)技巧的領(lǐng)域以宣揚一種文學(xué)自主性,進而賦予這座城市一種遠(yuǎn)離及時語境的象征形式。他們遮蔽了半殖民性現(xiàn)實的存在,以“資本主義”取而代之。他們以對資本主義的批判幾乎取代了對殖民的批判,美學(xué)自主性被放在了民族意識之前。在上海,諸如商品化和個性孤獨等等資本主義現(xiàn)代性都市的普遍主題,成為了最為流行的主題?!白飷旱某鞘小薄爸袊F(xiàn)代主義的居所”“冒險者的天堂”“資本主義的天堂”所有這些描述都突出了上海資本主義和資本主義現(xiàn)代性的文化,很少將民族主義看成是上海的特征之一。上海作為一座愛欲的城市恰好表明了某種試圖遮蔽殖民現(xiàn)實的世界主義策略。他們拒絕用民族主義來組織文學(xué)創(chuàng)作,而是要以文化世界主義來宣揚一種自在的激情和技術(shù)。他們通過對上海的世界主義想象極力將自己放在于西方和日本都市文化對話的全球語境中,因此掩蓋住了西方和日本帝國主義半殖民統(tǒng)治的現(xiàn)實。世界主義的想象認(rèn)可了這種取代策略。“這一策略分叉為都市(參照西方及其榮譽成員國日本的都市話語所進行的有關(guān)現(xiàn)代性和種族寫作)和殖民(作為殖民構(gòu)造的現(xiàn)代性和種族主義)。在這種分叉中民族主義必然不會成為文化陳述的基礎(chǔ)?!盵6]新感覺派所采取的分叉性策略的背后是自身文化心理上的認(rèn)同模糊,他們在意識形態(tài)、政治立場、文化選擇上的態(tài)度,也存在暖昧不清的多元混雜的圖景。劉吶鷗和穆時英在各種意識形態(tài)(國民黨、共產(chǎn)黨、汪精衛(wèi)的傀儡政權(quán)政府以及歐美的殖民文化與都市文化)之間進行對話時所呈現(xiàn)出來的易變性和曖昧性,也極好地體現(xiàn)了上述說法。
劉吶鷗的大部分小說都不含任何明確的政治傾向,相反,卻充斥著意識形態(tài)的曖昧。他在20年代晚期的其他文學(xué)活動也同樣證明了他的曖昧性。一方面他崇拜蘇聯(lián)文藝?yán)碚摷腋ダ砥?,并將其所著的馬克思主義經(jīng)典《藝術(shù)社會學(xué)》翻譯成中文,另一方面,劉吶鷗又接受了法國唯美主義作家保爾·穆杭寫作風(fēng)格的影響。但劉吶鷗未意識到二者在意識形態(tài)上的潛在矛盾。他主持的書店出版活動也具有同樣的特點。劉吶鷗和他的現(xiàn)代主義同人主要對兩種文學(xué)感興趣:“新興文學(xué)”和“尖端文學(xué)”。前者主要指俄國十月革命以后出現(xiàn)的文學(xué),后者主要指帶有唯美頹廢風(fēng)格的文學(xué)??谷諔?zhàn)爭爆發(fā)以后,民族主義政治的優(yōu)勢開始突顯。對這幅圖景的構(gòu)建漸漸失去了合法性,相應(yīng)地,這種半殖民地的文化政治語境也逐漸地消失了。搖擺不定的情感象征在一種非此即彼的身份認(rèn)同政治中,不再成為可能。一個人要么是資本主義意義上的賣國賊,要么是社會主義意義上的民族主義者,在二者之間沒有了任何的空間。劉吶鷗和穆時英后來因為汪精衛(wèi)傀儡政權(quán)服務(wù),被視作漢奸而被暗殺*穆時英結(jié)局的另一種說法由1973年香港《掌故》月刊10月號上一篇署名為“嵇康裔”的文章《鄰笛山陽——悼念一位三十年代新感覺派作家穆時英先生》提供,文章作者自稱為國民黨中統(tǒng)特工人員,曾親手安排穆時英往淪陷區(qū)汪偽方面任職做地下工作。(金理:《從蘭社到〈現(xiàn)代〉:以施蟄存、戴望舒、杜衡及劉吶鷗為核心的社團研究》,東方出版社,2006年版)。
三、被模糊的文化殖民
新感覺派對世界文化想象采取了分叉性策略:“殖民西方”與“都市西方”的嚴(yán)格區(qū)分。他們將現(xiàn)代主義文學(xué)潮流視為一種接近西方成為其中一員的策略。他們認(rèn)為西方現(xiàn)代主義被引入中國后便脫離了原來的西方語境,而西方現(xiàn)代主義所包含的意識形態(tài)內(nèi)容也隨之被抽空了。新感覺派將西方現(xiàn)代主義看成是一種純粹的文學(xué)實踐:形式實驗、心理學(xué)研究和雜交的語言表達(dá),并以之命名許多現(xiàn)代主義的形式實踐。文學(xué)被看成是一個純凈的領(lǐng)域。中國新感覺派將日本看成是日本都市文化實踐的象征。在現(xiàn)存的穆時英與橫光利一之間唯一的對話記錄中,我們聽到穆時英將日本新感覺派的失敗歸結(jié)于民族主義和拋棄唯美理想之轉(zhuǎn)向的結(jié)果[7]。頗為反諷的是,中國新感覺派一直堅定地保持著自己的信仰,而其日本前驅(qū)者卻早已為了民族主義的帝國主義放棄了自己的先鋒性。在20世紀(jì)30年代的大部分時間里,日本和中國之間存在著持續(xù)不斷的戰(zhàn)爭,到1937年,除了外國租界,上海已經(jīng)基本上成為淪陷區(qū)。很明顯,穆時英指責(zé)的正應(yīng)該是日本新感覺派的民族主義。此時,日本新感覺派的都市文化已經(jīng)整合于日本民族國家反中國的帝國主義行徑中,中國作家將都市文化和殖民文化區(qū)分來的做法已經(jīng)不再具有合法性。新感覺派作家認(rèn)為他們對日本大規(guī)模的挪用(包括形式、技巧和用來描繪現(xiàn)代主義經(jīng)驗之同一性的詞匯表)只是一種旨在接近西方的功利性手段,但這種挪用行為在中國作品中留下某種意識形態(tài)的痕跡卻也是難以避免的?!靶赂杏X派重復(fù)了日本新感覺成員從‘左’傾到右傾的意識形態(tài)轉(zhuǎn)變過程,也原封不動地保留了日本文本中由弗洛伊德心理分析所帶來的種族和性別偏見?!盵6]36中日新感覺運動在事件和空間上的相似性是十分重要的,它證明了兩個國家之間信息流動的快速和文化接觸的即時性。這種流動是單方面的,二者存在著某種等級關(guān)系?,F(xiàn)代主義成了一種單向的旅行,這也就揭示了西方與中國在話語層面的等級關(guān)系。這種世界主義在持世界主義立場的現(xiàn)代主義者所持有的文化想象中,文化想象的實踐和策略將“殖民的西方/日本”和“都市的西方/日本”區(qū)分了開來。這種對話實質(zhì)上是虛幻的想象的,只是一廂情愿的對話。在這場對話中,中國根本沒被西方關(guān)注和傾聽,中國只是作為一個接受者存在著。雖然在全球化的背景下,但中國的現(xiàn)代主義卻并沒有爭奪過話語霸權(quán)。相反,中國的現(xiàn)代主義心甘情愿地接受了西方現(xiàn)代主義發(fā)展的旅行敘述?!霸谕ㄟ^意識殖民如何使‘作為意識形態(tài)支配的帝國主義不依靠物質(zhì)的高壓統(tǒng)治而取得極端成功’的極好例證中,許多中國作家將西方現(xiàn)代主義等同為現(xiàn)代性的符號和解除中國傳統(tǒng)文化的合法性工具?!盵6]17因此,在新感覺派的寫作中,缺乏一種對西方現(xiàn)代主義意識形態(tài)的警覺。于是一種烏托邦性質(zhì)的世界主義掩蓋了帝國主義的真實意圖。中國的新感覺派對現(xiàn)代主義所蘊含的的帝國主義結(jié)構(gòu)的無知和盲目,掩蓋了帝國主義的真實意圖。由于現(xiàn)代的知識分子大多為“五四”話語所吸引,幾乎不會對西方文化持批判態(tài)度,因此,對帝國主義的文化意識形態(tài)缺乏警覺。由此,新感覺派對世界文化的想象實際上模糊了西方國家通過文化傳播而并非制度占領(lǐng)的方式運作的文化殖民。其主要成員的各自皈依(施蟄存回歸現(xiàn)實主義,而劉吶鷗和穆時英則因為投靠日本而被暗殺),引證出新感覺主義只是棲身于半殖民都市語境里的現(xiàn)代主義文化舶來品。
參考文獻
[1]李歐梵.上海摩登:一種新都市文化在中國1930—1945[M].毛尖,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2001:152.
[2]金理.從蘭社到《現(xiàn)代》——以施蟄存、戴望舒、杜衡以及劉吶鷗為核心的社團研究[M].上海:東方出版中心,2006:74.
[3]施蟄存.我們經(jīng)營過三個書店[M]//施蟄存.北山散文集.上海:華東師范大學(xué)出版社,2001:308.
[4]劉吶鷗.劉吶鷗小說全集[M].上海:學(xué)林出版社,1997:1.
[5]嚴(yán)家炎,李今.穆時英全集:第二卷[M].北京:十月文藝出版社,2008:149.
[6]史書美.現(xiàn)代的誘惑:書寫半殖民地中國的現(xiàn)代主義(1917—1937)[M].何恬,譯.南京:江蘇人民出版社,2007:312.
[7]橫光利一.穆時英之死[J].世界文學(xué),1940(7):174-175.
Study on the New Sensation School
From the Angle of Cultural Cosmopolitanism
LI Li-na
(School of Liberal Arts, Hebei Normal University, Shijiazhuang, Hebei 050024, China)
Abstract:The linear time concept and cosmopolitanism made the writers who supported the May 4th Movement embedded the West into Chinese cultural imagination as a symbol of power. The new sensation school agreed with them, identified the West with modernism, and began their pursuit of modernity. They took the strategy of bifurcation, making a distinction between the urban West and the colonial West. They placed themselves in the cosmopolitan context through their imagination of the cosmopolitanism in Shanghai, where they could have dialogues with Western and Japanese urban culture. That disguised the semi-colonial rule by Western and Japanese imperialism. The confused ideas of Western ideology had lead to a certain degree of cultural colonialization.
Keywords:The new sensation school; cultural cosmopolitanism; cultural colonialization; context; strategy of bifurcation; ideology
〔責(zé)任編輯:王建霞〕