李丹
【摘要】問題啟發(fā)式教學(xué),是筆者結(jié)合自身多年的英語學(xué)習(xí)和從教后的預(yù)科教學(xué)經(jīng)驗,提出來的一套教學(xué)實踐方法。筆者在本文中詳細(xì)論述了這種教學(xué)方法的語言認(rèn)知和心理學(xué)原理,在英語單詞講授中的具體開展方案,以及在實踐中仍不斷面臨的挑戰(zhàn)。
【關(guān)鍵詞】問題啟發(fā) 英語教學(xué) 單詞講授
一、問題啟發(fā)式教學(xué)方法的定義
問題啟發(fā)式教學(xué)是建立在對學(xué)生英語語言交流能力培養(yǎng)的自然規(guī)律的認(rèn)知和科學(xué)性規(guī)劃基礎(chǔ)上的,即順應(yīng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的思維特征和心理規(guī)律,來潛移默化地引導(dǎo)學(xué)生自發(fā)地尋找較適合自身的英語學(xué)習(xí)方法,從英語交流能力的提高中尋求到快樂。
二、問題設(shè)置與英語單詞講授的自然融合
1.實施前提。單詞識記一般呈現(xiàn)兩種路徑:一種是在沒有任何語境輔助下的“死記硬背”,一種是有課文語境輔助下的“活學(xué)活用”。前者指的是學(xué)生借助詞匯表或詞匯書,追求在短時間內(nèi)記憶大量單詞。這種識記其實記憶的是單詞的音、形、義,即讀音、拼寫和意思,以能夠在考試的閱讀題目中見到單詞時迅速反應(yīng)出單詞的意義為最終目標(biāo),從而使得記憶者體會一番“死記硬背”努力后的成就感,但是該種識記對學(xué)生自身的記憶力、原有的記憶單詞的習(xí)慣、尤其是學(xué)習(xí)的意志力都有較高的要求,很多學(xué)生因為“死記硬背”的無趣和精力消耗而難以堅持。對于堅持下來的學(xué)生,即使有單詞識記的積累,也會在考試后經(jīng)歷一段放松期后迅速遺忘。 后者指的是學(xué)生在詞匯表、課文的基礎(chǔ)上,對單詞的意義有了初步的印象性的識記后,在老師的單詞講授中,能思考單詞使用的情境,理解單詞及與單詞有關(guān)的短語的用法,并使用單詞和短語進行語句翻譯。在這一從基本的會讀、會認(rèn)到較高水平的翻譯的單詞認(rèn)知活動中,學(xué)生的語言知識積累被全方位調(diào)動,也真正做到將單詞收錄到自身的“語料庫”中,在今后的語言交流中,能夠及時調(diào)取。兩相比較,從真正提高學(xué)生語言交流能力和讓學(xué)生體會語言學(xué)習(xí)快樂的角度,后者是英語教學(xué)的可取之道。
“活學(xué)活用”路徑強調(diào)的是“用”,即學(xué)生會使用新學(xué)的單詞,擴充自身的語料庫,增強語言交流能力,以“用”來強化記憶,來激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。而要達(dá)到這一教學(xué)目標(biāo),在課堂上,如果學(xué)生的語言儲備不夠,尤其是語法儲備不足,往往會難以融進教師的講解情境中;如果教師只是單純的例句式講解,在此種被動的信息接受中,學(xué)生原有的語言儲備未能積極調(diào)動,加之教師語言知識的積累又直接影響語言情境的創(chuàng)設(shè),如果單詞情境設(shè)計得僵硬、死板,學(xué)生頭腦中的語言區(qū)也就更不能得到強大的興奮刺激,從而降低了自身單詞記憶和運用的學(xué)習(xí)效率。民主平等的教學(xué)氛圍、師生高漲的教學(xué)熱情是實施啟發(fā)式教學(xué)的前提條件;問題設(shè)計、積極思維是貫徹啟發(fā)式教學(xué)的關(guān)鍵;循序漸進的教學(xué)原則、高水平的教師修養(yǎng)是實施啟發(fā)式教學(xué)的保證。
不得不承認(rèn),問題啟發(fā)式教學(xué)法的實施首先就是教師和學(xué)生雙邊都有極大的熱情投入。筆者所在的全國最大的預(yù)科生培養(yǎng)基地南昌工學(xué)院的教學(xué)管理規(guī)定,根據(jù)學(xué)生的平時課堂表現(xiàn)等,教師可有權(quán)給出占學(xué)生該門課程學(xué)期成績30%的平時成績,所以筆者以小組回答問題來加減平時分這一獎懲性措施,來提高學(xué)生參與到問題啟發(fā)式教學(xué)當(dāng)中去。
2.實施過程。符號學(xué)家索緒爾在《普通語言學(xué)教程》中提出了“語義三角”的學(xué)說,即語言作為符號,伸向能指和所指這兩級。語言符號的能指即語言的發(fā)音和書寫這兩種表現(xiàn)形式,所指即語言的意義,這其中所指又包括外延和內(nèi)涵兩個方面。所以,筆者在語言教學(xué)中,力圖肅清學(xué)生在語言的能指和所指范圍內(nèi)的困惑,以此來設(shè)計問題情境,實施問題啟發(fā)式教學(xué)方案。 下面筆者列舉一些適合在單詞講授時啟動的問題情境。
(1)翻譯。 單詞講授中,如果能設(shè)置漢譯英,學(xué)生可較好地體會單詞的使用方法以及英語意念的表達(dá)和中文的不同。
例如,他給我們留下了深刻的印象(impress).Impress,作為動詞,impress sb,即給某人留下印象,所以中文中的名詞賓語卻要在英文中轉(zhuǎn)換為動詞謂語,翻譯為:He impressed us deeply.而英譯漢,更是能幫助學(xué)生拓展詞匯量,加深對詞匯意義的理解。例如,在講授tend一詞時,作者給出以下英文句子要求學(xué)生翻譯:
Recent years in China prices tend upwards.
The nurses and doctors tend the patients.
I have a tendency to talk much when I am nervous.
Mom gives me tender care when I am sick.
幫助學(xué)生熟悉了tend,tendency, tender 三個同詞根、形近單詞的意義差別。
(2)填空。填空題的設(shè)置分為兩種類型,一種是依據(jù)題目情境選擇詞匯表中的單詞的適當(dāng)形式填空,一種是補充完整與單詞有關(guān)的詞組,即補充單詞在表達(dá)意思時,在英語的語言結(jié)構(gòu)中還需的介詞、副詞等。英語是表音文字,大量的意思表達(dá)還是借助與單詞相關(guān)的短語構(gòu)造,所以,填空題的設(shè)置可以觸動學(xué)生理解英語和漢語語言元素的差別,從而適應(yīng)英語式思維和語感。
三、實踐中的困惑與探索
筆者對問題啟發(fā)式教學(xué)法從最初的摸索到日益的完備,看到這種教學(xué)方法帶來的良好教學(xué)效果,學(xué)生單詞掌握的能力得到有效提高,但也并非每次的啟發(fā)式教學(xué)都能成功,仍存有諸多挑戰(zhàn)。不同基礎(chǔ)的學(xué)生面對同一單詞的接受心理,同一單詞的問題設(shè)置的難度和方向,問題的類型、內(nèi)容和拋給學(xué)生的順序等還要不斷尋找最佳方案。
參考文獻(xiàn):
[1]張忠華,周陽.對啟發(fā)式教學(xué)幾個問題的探索[J].教育導(dǎo)刊.2009(2):50.