鄭瑋琦 劉 燁 傅小蘭
(1中國科學(xué)院心理研究所, 腦與認(rèn)知科學(xué)國家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室, 北京 100101)(2中國科學(xué)院大學(xué), 北京 100049)
時(shí)間看不見, 摸不著, 是一個(gè)抽象的概念,常常需要借助其他具體的概念來表征和理解。由于空間概念是人類最熟悉、最早習(xí)得的基本概念之一, 人類自身也具有非常強(qiáng)的空間感知能力,所以用空間概念來表征時(shí)間在日常生活中十分常見, 甚至在人類的嬰兒時(shí)期就有體現(xiàn), 例如9個(gè)月大的嬰兒在理解空間距離與時(shí)間長短時(shí)有很高的相容性(Lourenco & Longo, 2010; Srinivasan &Carey, 2010)。認(rèn)知語言學(xué)家把這種借用空間概念描述時(shí)間概念的語言現(xiàn)象稱為“時(shí)間的空間隱喻”,簡稱“時(shí)空隱喻” (spatial-temporal metaphor, 見Clark, 1973; Lakoff & Johnson, 1980)。時(shí)空隱喻在不同的語言和文化中具有廣泛的一致性(e.g., 周榕,黃希庭, 2000; Boroditsky, 2001; Casasanto, 2008;Chen, 2007; Radden, 2004; Santiago, Lupiá?ez,Pérez, & Funes, 2007)。時(shí)空隱喻不僅是一種語言現(xiàn)象, 同時(shí)也是一種思維方式, 人們在思考時(shí)間時(shí)會自動、內(nèi)隱地產(chǎn)生空間表征(Boroditsky, 2011a)。研究時(shí)空隱喻有助于了解人類如何認(rèn)識時(shí)間, 加深我們對時(shí)間概念心理表征過程的理解, 并且有助于我們研究語言與思維的內(nèi)在聯(lián)系。
時(shí)空隱喻常用到3種基本的空間軸線:前后的水平軸線、上下的垂直軸線和左右的水平軸線。前后的水平軸線可以用來表征時(shí)間的順序, 例如前天、后天(Boroditsky, 2001; Boroditsky, Fuhrman,& McCormick, 2011; Chen, 2007); 上下的垂直軸線在漢語中也較為多見, 例如上午、下午, 上個(gè)月、下個(gè)月(陳燕, 黃希庭, 2006; Boroditsky, 2001);盡管左右的水平軸線在語料中從未發(fā)現(xiàn), 但在日常生活中, 我們常常會用左右的順序來表征時(shí)間發(fā)生的先后順序, 例如日歷等(金泓, 黃希庭,2012; Santiago et al., 2007)。
在前后的水平軸線中, “自我動” (ego–moving)和“時(shí)間動” (time–moving)兩種時(shí)空隱喻視角常被用來表征時(shí)間的運(yùn)動方式, 代表了人們理解時(shí)間運(yùn)動的不同視角(Clark, 1973; Lakoff & Johnson,1980)。在自我動的隱喻中, 人把自己當(dāng)作運(yùn)動的個(gè)體, 并沿著靜止的時(shí)間軸朝著未來的方向前進(jìn),例如, “我們將要進(jìn)入新世紀(jì)”。在這種隱喻中, 未來在前方, 時(shí)間軸上的點(diǎn)向前移動代表移動到更遙遠(yuǎn)的未來。在時(shí)間動的隱喻中, 人是靜止被動的, 代表未來事件的時(shí)間沿著時(shí)間軸朝著個(gè)體趨近, 例如我們說“新世紀(jì)將要到來”。時(shí)間軸的點(diǎn)逐漸朝著人和現(xiàn)在的時(shí)間趨近。這兩種時(shí)間的運(yùn)動視角模擬了真實(shí)空間運(yùn)動中的“整體”與“局部”兩種視角(Talmy, 1996), 反映了在時(shí)間概念中運(yùn)動主體與參照物的兩種轉(zhuǎn)換方式(McGlone &Harding, 1998)。
本文針對時(shí)空隱喻的前后水平軸線上的這兩種時(shí)間運(yùn)動視角, 歸納總結(jié)了時(shí)間運(yùn)動視角的心理現(xiàn)實(shí)性, 著重分析影響時(shí)間運(yùn)動視角選擇的因素, 然后對時(shí)空隱喻理解中時(shí)間運(yùn)動視角的認(rèn)知機(jī)制進(jìn)行討論, 試圖從具身認(rèn)知理論的角度來解釋這些因素如何影響時(shí)間運(yùn)動視角的選擇, 并對以往研究中存在的爭議和問題進(jìn)行梳理, 最后對未來研究前景進(jìn)行展望。
雖然時(shí)間與空間的聯(lián)系常反映在語料中, 但這并不代表兩者在心理層面也存在必然的關(guān)聯(lián),語料可能反映的只是一種語言習(xí)慣, 也許個(gè)體在理解隱喻時(shí)并沒有啟動隱喻所包含的圖式(McGlone & Harding, 1998)。而且我們在生活中經(jīng)常使用“自我動”與“時(shí)間動”這兩種說法, 例如,“喜迎新春”、“把過去拋在腦后”等都屬于自我動的視角, “前天”、“后年”等都屬于時(shí)間動的視角,它們早已成為常規(guī)隱喻, 人們甚至都已忽略它們之間的區(qū)別(Clark, 1973)。因此, 以往有很多研究者對時(shí)空隱喻理解中的時(shí)間運(yùn)動視角展開了心理現(xiàn)實(shí)性的研究。
早期研究使用混合映射范式發(fā)現(xiàn), 當(dāng)給被試呈現(xiàn)一系列有關(guān)時(shí)間序列的問題時(shí), 這一系列句子所包含的時(shí)間運(yùn)動視角的前后一致性會影響被試處理信息的難易程度。研究者要求被試閱讀一組語句(例如, 圣誕節(jié)比元旦要早六天), 這一組語句可能以一種時(shí)間運(yùn)動視角呈現(xiàn)或者以兩種視角混合的方式呈現(xiàn), 在句子下方會呈現(xiàn)相應(yīng)的時(shí)間軸(例如, 過去——元旦——未來), 然后要求被試通過按鍵反應(yīng)的方式將圣誕節(jié)這一事件安放在時(shí)間軸上, 并記錄下反應(yīng)時(shí), 結(jié)果發(fā)現(xiàn)當(dāng)所有的句子都是同一視角(例如, 自我動視角)時(shí), 人們會處理得十分流暢, 而當(dāng)自我動視角與時(shí)間動視角混合出現(xiàn)時(shí), 人們需要從一種隱喻映射的視角轉(zhuǎn)換到另一種映射的視角, 從而增加了認(rèn)知負(fù)荷,影響反應(yīng)速度(Gentner & Boronat, 1991; Gentner& Imai, 1992)。這種隱喻映射一致性的效應(yīng)可以用來鑒別某一種隱喻是僅僅處于語言詞匯水平上,還是與概念系統(tǒng)有關(guān)(Gentner, Imai, & Boroditsky,2002)。但是, 該研究的缺點(diǎn)在于實(shí)驗(yàn)材料里的語句所包含的事件是大家熟知的, 所以被試可能會忽略啟動句而運(yùn)用已有知識直接做出判斷。此外,實(shí)驗(yàn)中的自我動語句都將人當(dāng)做句子的主語, 而在時(shí)間動的語句中, 事件本身成為了句子的主語。所以, 被試可能體會到更多的是句子中主語的變化而不是時(shí)間運(yùn)動視角的變化。
McGlone和Harding (1998)采用了另一種啟動范式, 分別用兩種不同類型的時(shí)空隱喻句作為啟動句, 用帶有歧義的模糊時(shí)間句作為目標(biāo)句。例如, 自我動視角的啟動句為:“我們已經(jīng)超過截止日期兩天了(We passed the deadline two days ago)”, 時(shí)間動視角的啟動句為:“截止日期已經(jīng)過去兩天了(The deadline passed two days ago)”, 歧義時(shí)間句為: “原定于下周三舉行的會議將要往前移兩天, 那么現(xiàn)在會議改到了哪一天舉行(The meeting originally scheduled for next Wednesday has been moved forward two days. What day is the meeting now that it has been moved )?”這是一個(gè)模糊“周三會議”問題。句中將會議的日期“往前移動(move forward)”兩天, 這個(gè)詞組本身有歧義,既可以理解成是“往前”移到周五(認(rèn)知主體“我”朝向未來運(yùn)動, 未來是前方, 表征“自我動”的視角),也可以理解成是“往前”移到周一(時(shí)間朝向認(rèn)知主體“我”運(yùn)動, 過去是前方, 表征“時(shí)間動”的視角)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明, 當(dāng)前面的啟動句是自我動視角的情況下, 被試大部分會將“move forward”理解為“往前”移到周五, 即選擇了表征自我動的答案, 而在啟動句是時(shí)間動視角的情況下, 則會理解為“往前”移到周一, 即選擇了表征時(shí)間動視角的答案。正是因?yàn)槟繕?biāo)句帶有的時(shí)間比較模糊,所以當(dāng)啟動句采用不同的時(shí)間運(yùn)動視角時(shí), 被試選擇的時(shí)間推移方向也彼此相反。該實(shí)驗(yàn)同樣驗(yàn)證了時(shí)間運(yùn)動視角的心理現(xiàn)實(shí)性。
后續(xù)很多研究中, 人們都大量借鑒了這種帶有歧義的模糊時(shí)間問題, 以此來推測個(gè)體對于時(shí)間運(yùn)動視角的選擇(e.g., Boroditsky & Ramscar,2002; Hauser, Carter, & Meier, 2009; Margolies &Crawford, 2008)。但這種方法可能會混淆句法結(jié)構(gòu)的差異與兩種視角本身的差異, 所以其有效性同樣容易受到質(zhì)疑。
采用空間圖式的啟動范式則能有效避免句法結(jié)構(gòu)的影響。在Boroditsky (2000)的一項(xiàng)研究中,空間圖式被用作啟動材料, 通過不同時(shí)空隱喻圖式的快速是非判斷題來啟動被試的時(shí)間運(yùn)動視角,再要求被試回答McGlone和Harding (1998)實(shí)驗(yàn)中用到的模糊“周三會議”問題。這項(xiàng)研究的假設(shè)是:如果人們確實(shí)借用了空間來理解時(shí)間, 那么當(dāng)我們給被試展示一些空間信息時(shí), 被試對于時(shí)間的加工就會受到影響; 且相同的空間圖式能促進(jìn)時(shí)間任務(wù)的加工, 不同的空間圖式則會抑制其加工。被試看到空間圖式后回答描述空間關(guān)系的啟動問題后, 激活了“自我動”或“時(shí)間動”的空間圖式。實(shí)驗(yàn)結(jié)果與前人結(jié)果一致, 大部分被試會按照啟動材料所提供的時(shí)間運(yùn)動視角來推理模糊時(shí)間問題, 從而也證實(shí)了時(shí)空隱喻中兩種時(shí)間運(yùn)動視角的心理現(xiàn)實(shí)性。
然而, 這些在實(shí)驗(yàn)室場景下進(jìn)行的研究常被質(zhì)疑其外部效度, 即被試有可能是在實(shí)驗(yàn)材料的誘發(fā)下才啟動了時(shí)間的空間圖式。因此有些研究選擇在自然場景下用一些日常生活中常見的情境作為實(shí)驗(yàn)材料來驗(yàn)證時(shí)間運(yùn)動視角的心理現(xiàn)實(shí)性。例如, 在機(jī)場詢問人們一些簡單的時(shí)差問題來啟動自我動或時(shí)間動視角:“你好, 我現(xiàn)在準(zhǔn)備前往波士頓。請問波士頓的時(shí)間比我們這里的時(shí)間更靠前還是更滯后(Hello, I’m on my way to Boston. Is Boston ahead or behind us time–wise)?”并以自我動視角的語句來咨詢對方手表指針需要朝什么方向調(diào)整, 如“那么我要將我的手表指針向前調(diào)還是向后調(diào)(So should I turn my watch forward or back)?”與此同時(shí)用秒表記下被試的反應(yīng)時(shí), 結(jié)果發(fā)現(xiàn)當(dāng)啟動條件與目標(biāo)問句的時(shí)間運(yùn)動視角一致時(shí), 被試的反應(yīng)時(shí)更快(Gentner et al., 2002)。
以上這些研究運(yùn)用了不同的實(shí)驗(yàn)場景或者不同的實(shí)驗(yàn)范式, 逐步避免了可能存在的方法問題,最后都證實(shí)了時(shí)間運(yùn)動視角的心理現(xiàn)實(shí)性, 進(jìn)一步說明盡管時(shí)空隱喻是常規(guī)隱喻, 而且人們在日常生活中經(jīng)常忽視兩種時(shí)間運(yùn)動視角的存在與差異, 但它們的確是我們在理解時(shí)空隱喻時(shí)存在的兩種表征方式。
截至目前, 研究發(fā)現(xiàn)影響時(shí)間運(yùn)動視角選擇的因素主要包括空間運(yùn)動經(jīng)驗(yàn)(e.g., Boroditsky &Ramscar, 2002; Matlock, Ramscar, & Boroditsky,2005)、情緒(e.g., Lee & Ji, 2014; Richmond,Wilson, & Zinken, 2012)、語言與文化(e.g., Lai &Boroditsky, 2013; Duffy, 2014)、個(gè)體差異(e.g.,Duffy & Feist, 2014)。諸多因素對時(shí)間運(yùn)動視角選擇的影響都很復(fù)雜, 也體現(xiàn)了時(shí)間運(yùn)動視角選擇的靈活性。
空間概念是時(shí)間概念的始源域, 不管是個(gè)體的真實(shí)身體運(yùn)動(Alloway, Ramscar, & Corley,2001; Boroditsky & Ramscar, 2002), 或是觀察到他人做的手勢運(yùn)動(Jamalian & Tversky, 2012), 又或是在語句中對虛擬運(yùn)動的理解加工(Matlock et al.,2005), 甚至是更加抽象的符號序列加工(Matlock,Holmes, Srinivasan, & Ramscar, 2011)都會影響時(shí)間運(yùn)動視角的選擇(見表1)。
在現(xiàn)實(shí)生活場景中對在隊(duì)伍中排隊(duì)的人以及飛機(jī)場的旅客進(jìn)行調(diào)查可以發(fā)現(xiàn):排到隊(duì)伍前面的人比排在隊(duì)伍后面的人更可能選擇自我動; 到達(dá)目的地剛下飛機(jī)的乘客比還在等待登機(jī)的乘客更可能選擇自我動(Boroditsky & Ramscar, 2002)。研究者認(rèn)為這些對于時(shí)間的不同感受來源于不同的空間感知經(jīng)歷。那些乘坐完飛機(jī)的乘客經(jīng)歷過運(yùn)動的狀態(tài), 對應(yīng)于時(shí)間上, 就類似于自己在運(yùn)動, 時(shí)間相對靜止; 而等待飛機(jī)起飛的人正處于一個(gè)等待的靜止?fàn)顟B(tài), 是在等待某個(gè)事物或事件的來臨, 這種空間上的感知也使他們覺得在時(shí)間知覺上是處于時(shí)間動。
當(dāng)我們觀察他人的手勢動作時(shí), 時(shí)間運(yùn)動視角的選擇也會受到很大程度的影響。在實(shí)驗(yàn)中,給被試呈現(xiàn)不同指向的手勢, 然后提出McGlone和Harding (1998)實(shí)驗(yàn)中用到的模糊“周三會議”問題來判斷被試選擇的時(shí)間運(yùn)動視角, 結(jié)果發(fā)現(xiàn)如果他人呈現(xiàn)離開身體向前的手勢時(shí), 大部分被試會選擇“周五”這一選項(xiàng)來表征自我動的視角,相反, 如果呈現(xiàn)指向身體的手勢時(shí), 大部分被試會選擇“周一”這一選項(xiàng)來表征時(shí)間動的視角(Jamalian & Tversky, 2012)。
除了真實(shí)的運(yùn)動經(jīng)驗(yàn), 虛擬運(yùn)動也會對時(shí)空隱喻理解中的視角選擇產(chǎn)生影響。虛擬運(yùn)動是一種包含動作詞匯與物理場景但沒有涉及真實(shí)運(yùn)動或狀態(tài)變化的常見語言表達(dá)方式, 屬于比喻性的空間描述, 在英語、漢語、日語、瑞典語、芬蘭語、意大利語等多國語言中都很普遍(Huumo,2005; Matlock, 2004a; Matsumoto, 1996)。例如, 英語表達(dá)“The bike path runs alongside the creek.”這句話如果不借用真實(shí)運(yùn)動的詞匯“run”可以表達(dá)為“The bike path is next to the creek.”虛擬運(yùn)動句的理解包含了對真實(shí)運(yùn)動的內(nèi)隱模擬, 且激活了大腦的運(yùn)動系統(tǒng)(Cacciari et al., 2011; Matlock,2004b; Richardson & Matlock, 2007), 和時(shí)間概念類似, 虛擬運(yùn)動也借用了實(shí)際運(yùn)動的概念域。在一項(xiàng)實(shí)驗(yàn)中, 研究者們給被試呈現(xiàn)虛擬運(yùn)動句或者不包含虛擬運(yùn)動的一般陳述句, 并要求被試想象句子所描述的情境, 在紙上將其畫下, 畫完后回答McGlone和Harding (1998)實(shí)驗(yàn)中用到的模糊“周三會議”問題。結(jié)果, 閱讀虛擬運(yùn)動句的被試大部分選擇了自我動的視角, 而看到一般陳述句的被試在選擇自我動或時(shí)間動運(yùn)動視角時(shí)差異沒有達(dá)到顯著。為了進(jìn)一步檢測虛擬運(yùn)動是否能影響被試對于兩種不同視角的選擇, 研究者對實(shí)驗(yàn)材料中的虛擬運(yùn)動句設(shè)置了“運(yùn)動”方向, 實(shí)驗(yàn)結(jié)果發(fā)現(xiàn)當(dāng)馬路是由所在地朝著目的地“運(yùn)動”時(shí),被試更可能選擇自我動的視角, 當(dāng)馬路由目的地朝著所在地“運(yùn)動”時(shí)則更可能選擇時(shí)間動視角(Matlock et al., 2005)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明盡管虛擬運(yùn)動不是真實(shí)的運(yùn)動過程, 但同樣能夠影響人們對時(shí)間的知覺。
還有一些更加抽象的, 甚至與身體運(yùn)動無關(guān)的符號或圖示的運(yùn)動, 也能影響人們對于時(shí)間運(yùn)動視角的選擇(Matlock et al., 2011)。抽象運(yùn)動一般包括計(jì)數(shù)、背誦字母表等序列加工任務(wù), 當(dāng)加工這些符號時(shí), 人們在內(nèi)心對從一個(gè)符號向另一個(gè)符號的移動進(jìn)行了模擬(Matlock, 2010)。當(dāng)要求被試按照正確順序在空格中補(bǔ)充完整數(shù)字或字母時(shí), 大部分被試在完成McGlone和Harding (1998)的模糊“周三會議”問題時(shí), 選擇了周五這一答案,即誘發(fā)了自我動的視角, 而當(dāng)要求被試逆序填寫時(shí), 大部分被試選擇了周一, 即誘發(fā)了時(shí)間動的視角(Matlock et al., 2011)。該實(shí)驗(yàn)結(jié)果在一定程度上說明即使是空間運(yùn)動的更抽象的形式也依然與時(shí)間的知覺有關(guān)聯(lián)。
表1 空間運(yùn)動經(jīng)驗(yàn)影響時(shí)間運(yùn)動視角選擇的實(shí)證研究
當(dāng)我們在做高興的事情時(shí), 覺得時(shí)間過得飛快, 而當(dāng)我們在做無聊的事情時(shí), 又覺得度日如年。無論是我們在日常生活中的這些切身體驗(yàn), 還是大量的實(shí)證研究, 都表明情緒與個(gè)體的時(shí)間知覺有著緊密的聯(lián)系(e.g., Droit-Volet, Fayolle, & Gil,2011; Mella, Conty, & Pouthas, 2011; Tipples, 2008)。以往研究主要集中于情緒與個(gè)體對時(shí)間長短的覺知, 近來, 也不斷有研究開始從時(shí)間運(yùn)動視角的角度來思考情緒與時(shí)間知覺的關(guān)系(見表2)。
表2 情緒與時(shí)間運(yùn)動視角選擇關(guān)系的實(shí)證研究
一些研究發(fā)現(xiàn)積極的情緒能促進(jìn)自我動時(shí)間運(yùn)動視角的選擇, 消極的情緒能促進(jìn)時(shí)間動運(yùn)動視角的選擇。例如, 當(dāng)我們期待一件愉快的事件時(shí), 更傾向于將單詞拼成自我動視角的句子, 而想象未來一件不愉快的事件時(shí), 更傾向于將單詞拼成時(shí)間動視角的句子(Lee & Ji, 2014), 從而說明生活中的經(jīng)歷、情感體驗(yàn)與時(shí)間的隱喻表征存在相互關(guān)聯(lián)。類似的實(shí)驗(yàn)結(jié)果還有, 當(dāng)要求被試想象負(fù)性情緒的事件時(shí), 被試更可能報(bào)告事件正趨近他們, 而想象正性情緒的事件時(shí), 被試更可能報(bào)告他們正趨近該事件(Margolies & Crawford,2008), 研究結(jié)果為事件效價(jià)的不同能誘發(fā)不同的時(shí)間運(yùn)動視角提供了初步的證明。而且情緒與時(shí)間運(yùn)動視角的關(guān)聯(lián)是雙向的, 采用自我動的視角來表述一個(gè)事件時(shí), 被試更容易判斷這一事件為積極正性, 而當(dāng)采用時(shí)間動的視角時(shí), 被試更容易判斷該事件為消極負(fù)性(Margolies & Crawford,2008)。當(dāng)呈現(xiàn)給被試自我動視角的時(shí)間信息時(shí),被試預(yù)測的悲傷情緒持續(xù)時(shí)間要比時(shí)間動視角下的短(Ruscher, 2011)。
然而, 有意思的是, 憤怒作為一種典型的消極情緒, 卻與自我動的時(shí)間運(yùn)動視角之間存在潛在關(guān)聯(lián), 即當(dāng)被試處于憤怒情緒時(shí)更傾向于選擇自我動的視角。Hauser等人(2009)從個(gè)體的易怒特質(zhì)、憤怒的狀態(tài)、產(chǎn)生憤怒的事件三個(gè)角度出發(fā)驗(yàn)證了這一假說。結(jié)果發(fā)現(xiàn), 選擇自我動視角的被試比選擇時(shí)間動的被試有更高的易怒特質(zhì);當(dāng)啟動自我動的視角時(shí), 將會激起被試更激烈的憤怒狀態(tài); 而且在處理一件令人憤怒的事件時(shí),人們會更傾向于選擇自我動的視角來表征時(shí)間的運(yùn)動。以上這些實(shí)驗(yàn)結(jié)果似乎與以往研究得出的情緒的正負(fù)效價(jià)與時(shí)間運(yùn)動視角的對應(yīng)關(guān)系矛盾。因此, 情緒狀態(tài)對時(shí)間運(yùn)動視角選擇的影響仍有待進(jìn)一步的研究。
我們使用的語言不僅可以反映或者表達(dá)我們的思想﹐而且還能塑造我們的思維, 塑造我們構(gòu)建現(xiàn)實(shí)世界的方式﹐幫助我們變得頭腦聰明、思維縝密??臻g、時(shí)間、因果以及與他人的關(guān)系等人類經(jīng)驗(yàn)中最基本的方面, 都深受語言影響(Boroditsky,2011b; Keefer, Landau, Sullivan, & Rothschild,2014; Landau, Meier, & Keefer, 2010)。我們在表述時(shí)間時(shí)用到的隱喻會對我們?nèi)绾螛?gòu)建時(shí)間概念產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響(Boroditsky, 2011a)。在不同的文化族群中, 除受到語言因素的影響, 其他的文化差異也導(dǎo)致人們表征、建構(gòu)時(shí)間的方式不盡相同(Fedden & Boroditsky, 2012; Levinson & Majid,2013)。我們對時(shí)間運(yùn)動視角的選擇也受到語言和文化的影響(Duffy, 2014; Fuhrman et al., 2011)。
對比漢語與英語母語者在時(shí)空隱喻理解中時(shí)間運(yùn)動視角選擇的傾向性, 結(jié)果發(fā)現(xiàn)不管是對于經(jīng)典的McGlone和Harding (1998)的模糊“周三會議”問題, 還是與之類似的調(diào)整時(shí)鐘指針方向的兩可問題, 英語使用者更傾向采取自我動的視角,漢語使用者更傾向于采取時(shí)間動的視角; 進(jìn)一步考察英漢雙語使用者則發(fā)現(xiàn), 雙語使用者在英語語境下比英語使用者更多地采取了時(shí)間動的視角,在漢語語境下則比漢語使用者更少采取時(shí)間動的視角, 即一種語言的使用會對另一種語言情境下慣用的時(shí)間運(yùn)動視角選擇產(chǎn)生一定的影響(Lai &Boroditsky, 2013)。從語言學(xué)的角度, 采用文本分析的方法也發(fā)現(xiàn), 相比于英語, 在漢語中, “時(shí)間動”表達(dá)要比“自我動”表達(dá)運(yùn)用得更加頻繁(Chen,2014)。
日歷、時(shí)鐘、進(jìn)度條、沙漏等象征時(shí)間的工具都屬于帶有文化色彩的人造物, 它們在一定程度上也會影響人們在日常生活中對于時(shí)間運(yùn)動方式的理解, 它們是人類傾向于使用空間來表征時(shí)間概念的結(jié)果(Boroditsky, 2011a; Richmond et al.,2012)。例如, 被試在借用日歷從左至右的時(shí)間運(yùn)動方式來推理模糊時(shí)間問題時(shí), 會比不借用日歷的情況下更可能選擇自我動的時(shí)間運(yùn)動視角(Duffy, 2014)。
近來還有研究發(fā)現(xiàn)個(gè)體之間在很多方面的差異也會造成時(shí)間運(yùn)動視角選擇的差異。不同的生活方式會讓人們傾向于選擇不同的時(shí)間運(yùn)動視角,例如, 比較大學(xué)生與行政人員的時(shí)間運(yùn)動視角選擇習(xí)慣可以發(fā)現(xiàn), 行政人員更多地選擇時(shí)間動的視角, 而學(xué)生更多的選擇自我動的視角; 不同性格的人在選擇時(shí)間運(yùn)動視角時(shí)也有一定的傾向性,外向的人比內(nèi)向的人更可能選擇自我動的視角;不同的人格特征也是影響因素之一, 例如, 做事盡責(zé)、不拖延的人相比做事拖延、不盡責(zé)的人更可能選擇自我動的視角(Duffy & Feist, 2014)。
為了驗(yàn)證實(shí)驗(yàn)結(jié)果的生態(tài)效度, 研究者們在現(xiàn)實(shí)場景中探討了人格差異與時(shí)間運(yùn)動視角選擇的關(guān)系, 結(jié)果表明采用自我動視角的被試更可能展現(xiàn)盡責(zé)的行為, 而采用時(shí)間動視角的被試更可能展現(xiàn)拖延的行為。結(jié)合之前的研究, 可以看出拖延性、盡責(zé)性的人格特征與人們對時(shí)間運(yùn)動視角的選擇存在雙向聯(lián)結(jié)(Duffy, Feist, & McCarthy, 2014)。
個(gè)體的自我調(diào)節(jié)能力在情緒與時(shí)間運(yùn)動視角的選擇之間起到了中介調(diào)節(jié)作用。自我調(diào)節(jié)能力(personal agency)指個(gè)體具有主動的選擇信息、決策判斷并作出目標(biāo)導(dǎo)向行為以達(dá)到既定目標(biāo)的能力(Vallacher & Wegner, 1989)。有著較高自我調(diào)節(jié)能力的被試更可能選擇自我動的時(shí)間運(yùn)動視角(Richmond et al.,2012)。
目前考察個(gè)體差異如何影響時(shí)間運(yùn)動視角選擇的實(shí)驗(yàn)還非常少, 需要更多實(shí)證研究的支持,但同時(shí)也為未來此領(lǐng)域的研究提供了新的思路,以利于對個(gè)體時(shí)間運(yùn)動視角的選擇有更完善的認(rèn)識。例如, 可以將人格特征、生活方式等個(gè)體差異與情緒等因素綜合起來, 探討它們對于時(shí)間運(yùn)動視角是否存在交互作用。
Lakoff和Johnson (1980, 1999)提出, 人類概念系統(tǒng)是通過很小的一套具體概念來建構(gòu)的, 這些簡單、具體的概念可以幫助人類理解復(fù)雜、抽象的概念, 并且所有不是直接源自身體經(jīng)驗(yàn)的概念在本質(zhì)上都是隱喻性的, 這種理論被稱為概念隱喻理論(CMT, Conceptual Metaphor Theory)。概念隱喻包含兩個(gè)認(rèn)知域:始源域(source domain)和目標(biāo)域(target domain)。域可等同為一種感知經(jīng)驗(yàn), 一個(gè)概念, 一個(gè)概念復(fù)雜體, 一種完善的知識系統(tǒng)等等, 認(rèn)知域是語言意義的內(nèi)容基礎(chǔ), 而語言表達(dá)式的意義體現(xiàn)為一種以認(rèn)知域來描述的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。隱喻的本質(zhì)就是將始源域的概念映射到目標(biāo)域上, 或者說目標(biāo)域的概念被始源域的概念所隱喻化, “時(shí)空隱喻”就是一種常見的概念隱喻。人類所掌握的最基本的概念隱喻所形成的神經(jīng)環(huán)路在大腦中是恒久的, 當(dāng)環(huán)境激活了隱喻的環(huán)路時(shí), 我們可以無意識地模擬隱喻概念的始源域, 即可以直接激活基本的實(shí)際動作(Lakoff,2012)。近年來, 越來越多的實(shí)證研究促進(jìn)了概念隱喻理論的發(fā)展與深化。
從概念隱喻理論的角度來看, 時(shí)間運(yùn)動視角的產(chǎn)生實(shí)際上就是借助于人置身于空間之中的感覺運(yùn)動經(jīng)驗(yàn)來理解人、事物與時(shí)間之間的關(guān)系,所涉及到的是具身認(rèn)知的過程。具身認(rèn)知(embodied cognition)強(qiáng)調(diào)身體在認(rèn)知過程中所發(fā)揮的關(guān)鍵作用, 身體的結(jié)構(gòu)、活動方式、感覺和運(yùn)動體驗(yàn)決定了我們怎么認(rèn)識世界(Barsalou, 2008; Lakoff &Johnson, 1980, 1999; 葉浩生, 2010)。
盡管時(shí)空隱喻早已作為一個(gè)無意識的概念被人們所忽略, 但時(shí)間這一目標(biāo)域與空間這一始源域之間的聯(lián)結(jié)應(yīng)該始終存在。因此, 對空間運(yùn)動的改變重新激活了時(shí)空隱喻的聯(lián)結(jié), 使得人們對于時(shí)間的運(yùn)動視角有了新的認(rèn)知, 從而改變了時(shí)間運(yùn)動視角的選擇。
具身認(rèn)知理論還認(rèn)為認(rèn)知是情境的, 即嵌入在自然和社會環(huán)境的約束中并適應(yīng)于環(huán)境的狀況和變化。日常生活中, 我們對于隱喻的啟動并不一定是一種單純的“冷”認(rèn)知, 而是伴隨著一定情緒體驗(yàn)的“熱”認(rèn)知(陳巍, 黃家裕, 2012)。情緒體驗(yàn)為隱喻的理解提供了身體與情境的基礎(chǔ)。例如憤怒的情緒可能帶來趨近性的身體體驗(yàn), 身體的這種空間運(yùn)動進(jìn)一步影響了我們對于時(shí)間運(yùn)動視角的認(rèn)知過程。
無論是空間運(yùn)動經(jīng)驗(yàn)還是情緒的體驗(yàn), 都與我們的身體有著密切的聯(lián)系, 即使是虛擬運(yùn)動這樣非真實(shí)的語言現(xiàn)象, 也在心理層面上內(nèi)隱地模擬了真實(shí)運(yùn)動,能影響個(gè)體對于時(shí)間運(yùn)動視角的選擇。由此可見, 具身認(rèn)知理論能很好地解釋空間運(yùn)動經(jīng)驗(yàn)與情緒對于時(shí)間運(yùn)動視角選擇的影響。
而語言文化與個(gè)體的人格差異是從其他角度對時(shí)間運(yùn)動視角帶來的影響, 與具身認(rèn)知理論的解釋并無矛盾之處。早期經(jīng)驗(yàn)觀認(rèn)為隱喻映射可能源自于嬰幼兒期的基本經(jīng)驗(yàn), 早期的基本經(jīng)驗(yàn)是特定隱喻映射形成的基石。在我們還未習(xí)得語言之前, 即在心理發(fā)展的早期, 我們主要借助于感覺運(yùn)動經(jīng)驗(yàn)將時(shí)間與空間聯(lián)系在了一起, 并用具體的空間概念來表征抽象的時(shí)間概念, 但當(dāng)我們掌握了語言技能后, 語言中所表述的時(shí)空關(guān)系逐漸與我們心理上的時(shí)空關(guān)系趨于一致, 此時(shí)感覺運(yùn)動經(jīng)驗(yàn)的影響仍然存在, 并會與語言一同作用(Casasanto, 2008; 金泓, 黃希庭, 2012)。
目前雖然圍繞著時(shí)間運(yùn)動視角的心理現(xiàn)實(shí)性及其影響因素已經(jīng)取得了大量研究成果, 但是其中仍然存在很多爭議和有待解決的問題。本文將從三個(gè)主要的方面對目前的爭議和問題進(jìn)行探討。
對于時(shí)間運(yùn)動視角選擇的測定是這一領(lǐng)域研究的關(guān)鍵, 選擇恰當(dāng)?shù)臏y定方法或?qū)嶒?yàn)設(shè)計(jì)的范式能夠?yàn)殍b別不同的視角提供可靠的保障。但由于時(shí)間運(yùn)動視角的選擇是一個(gè)較為抽象的時(shí)間理解方式, 并沒有一個(gè)單一的標(biāo)準(zhǔn)來鑒別, 所以不同的研究者從不同角度出發(fā)設(shè)計(jì)出了不同的鑒別方法。
被大量借鑒的最經(jīng)典的測量方法是由McGlone和Harding (1998)提出的模棱兩可的“周三會議”問題。在Margolies和Crawford (2008)及Hauser等人(2009)的實(shí)驗(yàn)中則加入了一個(gè)題目用于鑒別時(shí)間運(yùn)動視角的選擇, 即要求被試選擇哪一種陳述最能表達(dá)被試的感受:“我正接近這個(gè)事件”或者“這個(gè)事件正在接近我”, 這個(gè)題目比模糊的會議問題更加直觀。
Richmond等(2012)首先對不同時(shí)間運(yùn)動視角選擇問題的一致性進(jìn)行了探討。除了運(yùn)用模糊的會議問題, Richmond等(2012)還在實(shí)驗(yàn)中加入了空間圖示、時(shí)鐘、日歷等能表征時(shí)間運(yùn)動視角的問題。這些問題共同的特點(diǎn)就是都存在模糊性,從不同的時(shí)間運(yùn)動視角出發(fā)可以得出不同的答案。結(jié)果發(fā)現(xiàn)被試在回答這些題目與模糊會議問題時(shí)的一致性從59.3%至94.9%高低不一, 即盡管大部分一致性的結(jié)果高于70%, 仍然有一些問題與模糊會議問題的一致性不是很高(Richmond et al., 2012)。所以這種一致性判別方式仍然存在受質(zhì)疑之處, 因?yàn)闊o論是會議問題, 還是這些符號表征問題, 都是模棱兩可的問題, 并不直觀,且需要進(jìn)一步的推理, 尤其是符號表征問題, 很容易使被試從其他角度思考來回答題目, 即被試并不一定是從時(shí)間運(yùn)動視角的角度來對答案進(jìn)行判斷。所以應(yīng)該選擇一些更加直觀的方法來作為鑒別的基準(zhǔn), 比較其他方法與直觀方法之間的鑒別一致性。
進(jìn)一步分析情緒對時(shí)間運(yùn)動視角選擇影響的實(shí)驗(yàn)中所選用的情緒類型, 可以發(fā)現(xiàn)以往研究中所用到的消極情緒大部分是恐懼、悲傷、厭惡、焦慮等, 而憤怒與這些消極情緒相比, 會讓個(gè)體有更多趨近情境、攻擊性的行為傾向, 實(shí)證研究表明憤怒與和趨近有關(guān)的神經(jīng)機(jī)制關(guān)聯(lián)(杜蕾,2012; Carver & Harmon–Jones, 2009)。在以情緒的效價(jià)維度為理論基礎(chǔ)的結(jié)論上, 再綜合有關(guān)憤怒情緒的研究結(jié)果, 我們可以推測:影響時(shí)間運(yùn)動視角的, 嚴(yán)格來講, 可能不是事件本身所帶有的正負(fù)性效價(jià), 而是情緒帶有的趨近或回避的動機(jī)指向。情緒的動機(jī)維度模型認(rèn)為, 動機(jī)強(qiáng)度與喚醒度直接聯(lián)系, 但兩者并不完全相同, 而動機(jī)指向則與效價(jià)相互獨(dú)立, 因此, 即使是同一效價(jià)的情緒, 由于其趨近和回避的動機(jī)指向不同, 對認(rèn)知加工的影響也存在差異(Bradley & Lang, 2007;Carver & Harmon–Jones, 2009; Gable & Harmon–Jones, 2010)。趨近與回避的動機(jī)指向從本質(zhì)上來說是空間性的, 由于情感的反應(yīng)能促進(jìn)趨近與回避的動機(jī), 情緒狀態(tài)為時(shí)間的思考提供了空間的情境, 從而影響人們對時(shí)間的知覺, 故而情緒與時(shí)間的運(yùn)動視角這對都屬于具身化性質(zhì)的抽象概念之間存在著相互連結(jié)。
因此, 我們認(rèn)為情緒的趨避動機(jī)維度可能會影響時(shí)間運(yùn)動視角的選擇, 趨近動機(jī)指向的情緒會誘發(fā)更多的自我動視角, 回避指向的情緒會誘發(fā)更多的時(shí)間動視角。
通過對以往有關(guān)情緒與時(shí)間運(yùn)動視角關(guān)系的研究的梳理, 我們認(rèn)為當(dāng)前的研究可以分成兩類:一類是通過誘發(fā)出被試當(dāng)下的情緒, 考察認(rèn)知主體的情緒狀態(tài)對中性事件的時(shí)間運(yùn)動視角選擇的影響, 研究結(jié)果表明當(dāng)認(rèn)知主體處于高興、快樂等積極情緒時(shí), 更傾向于選擇自我動視角,而當(dāng)處于尷尬、悲傷等消極情緒時(shí), 更傾向于選擇時(shí)間動視角(Lee & Ji, 2014); 另一類是將未來某事件設(shè)定為某種情緒狀態(tài), 考察該事件的情緒狀態(tài)對個(gè)體知覺或處理該事件時(shí)的時(shí)間運(yùn)動視角選擇的影響, 研究結(jié)果表明當(dāng)處理令人高興、憤怒的事件時(shí), 個(gè)體更傾向于選擇自我動視角來知覺自身與該事件的相對運(yùn)動關(guān)系, 相反, 當(dāng)處理令人擔(dān)憂、悲傷的事件時(shí), 個(gè)體更傾向于選擇時(shí)間動視角來知覺自身與該事件的相對運(yùn)動關(guān)系(Hauser et al., 2009; Margolies & Crawford, 2008;Richmond et al., 2012)。
綜上所述, 今后對該類問題進(jìn)行研究時(shí), 應(yīng)當(dāng)注意對這兩類問題的區(qū)分, 并可以深入探究事件自身情緒屬性與認(rèn)知主體的情緒狀態(tài)這兩類情況對時(shí)間運(yùn)動視角選擇的影響是否存在差異, 以及差異背后的深層次原因。尤其是針對憤怒情緒,可以重點(diǎn)探討在兩種情況下, 憤怒情緒對時(shí)間運(yùn)動視角的影響是否存在差異。以往有研究表明,憤怒之所以有時(shí)候會帶有趨近的動機(jī)指向, 可能是因?yàn)檎T發(fā)了認(rèn)知主體的攻擊性心理, 在該研究的分析中, 憤怒是個(gè)體自身所處的情緒狀態(tài)(Krieglmeyer & Deutsch, 2013)。而目前的研究中,只涉及到憤怒事件如何影響時(shí)間運(yùn)動視角的選擇,例如Hauser等人(2009)在實(shí)驗(yàn)中為被試創(chuàng)造了發(fā)生于未來的某件易激起憤怒情緒的事件, 然后判斷被試對于該帶有憤怒色彩的未來事件的時(shí)間運(yùn)動視角如何選擇, 所以我們可以進(jìn)一步考察認(rèn)知主體在實(shí)驗(yàn)當(dāng)下被誘發(fā)出憤怒情緒狀態(tài)時(shí), 如何對未來無關(guān)中性事件的時(shí)間運(yùn)動視角進(jìn)行選擇。
未來的研究除了需要解決上述三個(gè)仍然存在的爭議之外, 也亟待在以下四個(gè)方面開展更加深入的研究, 進(jìn)一步揭示時(shí)空隱喻理解中時(shí)間運(yùn)動視角選擇的認(rèn)知機(jī)制, 并發(fā)揮該領(lǐng)域相關(guān)研究的應(yīng)用價(jià)值。
第一, 時(shí)空隱喻系統(tǒng)的各理論間是否存在根本的機(jī)制差異。在時(shí)空隱喻研究中, 研究者們總結(jié)了多種以不同空間參照框架為映射源的時(shí)空隱喻系統(tǒng), 其中“自我動”和“時(shí)間動”理論、自我參照點(diǎn)和時(shí)間參照點(diǎn)理論, 以及三大參照系理論最具有代表性(楊曉紅, 張志杰, 2010)。“自我動”和“時(shí)間動”理論主要建立在“自我移動”與“時(shí)間移動”的空間參照框架之上。自我參照點(diǎn)和時(shí)間參照點(diǎn)理論認(rèn)為除了以“自我”為參照外, 還存在以空間的固有序列為映射基礎(chǔ)的時(shí)空隱喻系統(tǒng), 即物體的運(yùn)動關(guān)系不會隨著“自我”的視角改變而發(fā)生變化, 該理論對原有框架進(jìn)行了完善。三大參照系理論是從絕對、內(nèi)在、相對的空間參照系出發(fā), 提出空間中的三大參照系很可能系統(tǒng)的映射向時(shí)間,在時(shí)間源中都有所體現(xiàn)。本文聚焦于“自我動”與“時(shí)間動”的空間參照框架, 那么影響“自我動”與“時(shí)間動”時(shí)間運(yùn)動視角的因素能否在其他空間參照框架下發(fā)揮同樣的作用呢?如果發(fā)現(xiàn)它們?nèi)匀挥酗@著的影響作用, 那么可以進(jìn)一步推測盡管時(shí)空隱喻系統(tǒng)的各個(gè)理論之間尚未得到更有效地整合, 但其根本的機(jī)制可能是相通的。
第二, 時(shí)間運(yùn)動視角是否存在跨物種的一致性, 即其他物種在知覺時(shí)間運(yùn)動時(shí)是否也存在類似于人類的“自我動”或“時(shí)間動”的視角, 并且影響人類時(shí)間運(yùn)動視角的這些因素是否仍然會發(fā)揮作用。目前, 在有關(guān)時(shí)間加工與空間距離加工關(guān)系的領(lǐng)域, 主流的觀點(diǎn)除了概念隱喻理論, 還有由Walsh (2003)提出的量值理論(ATOM, A Theory of Magnitude), 該理論認(rèn)為在人類認(rèn)知加工中, 時(shí)間知覺、空間知覺和數(shù)字認(rèn)知三者都隸屬于統(tǒng)一的數(shù)量(magnitude)加工維度, 它們?nèi)呖赡芊窒硪粋€(gè)共同的度量(metric)體系和腦神經(jīng)回路。所以時(shí)間加工和空間距離加工在心理上存在共同的表征機(jī)制, 對應(yīng)的大腦皮層也有重合,并且時(shí)間與空間概念理解是對稱的關(guān)系。有研究發(fā)現(xiàn)在猴子身上的實(shí)驗(yàn)結(jié)果支持量值理論, 而人類被試的實(shí)驗(yàn)結(jié)果支持隱喻理論, 即空間距離的加工會影響時(shí)間的加工, 但時(shí)間的加工對空間的加工的影響較小, 兩者的加工存在不對稱的關(guān)系(Merritt, Casasanto, & Brannon, 2010; Walsh, 2003;綜述見Winter, Margheti, & Matlock, 2015)。但目前這種跨物種的時(shí)空概念認(rèn)知的研究還比較少,在今后的研究中, 我們可以從時(shí)間運(yùn)動視角的角度來進(jìn)行實(shí)驗(yàn), 進(jìn)而對這兩種理論進(jìn)行更深入的驗(yàn)證, 并且通過跨物種的比較, 來探討人類的時(shí)空認(rèn)知是否具有獨(dú)特性。
第三, 影響時(shí)間運(yùn)動視角的因素與時(shí)空加工是否在神經(jīng)機(jī)制上存在關(guān)聯(lián)。目前, 大量的腦損傷研究、眼跳研究、腦成像研究都表明個(gè)體對時(shí)間與空間的加工激活了共同的腦機(jī)制, 如右頂葉皮質(zhì), 左頂葉皮質(zhì), 小腦, 側(cè)頂內(nèi)區(qū)等大腦皮質(zhì)(畢翠華, 黃希庭, 2011; Becchio & Bertone, 2006;Burr, Ross, Binda, & Morrone, 2010; Buxbaum,Sirigu, Schwartz, & Klatzky, 2003; O'Reilly,Mesulam, & Nobre, 2008)。即從人體生理機(jī)制的角度驗(yàn)證了空間概念是時(shí)間概念產(chǎn)生與理解的基礎(chǔ)??臻g運(yùn)動經(jīng)驗(yàn)、情緒等因素對時(shí)間運(yùn)動視角產(chǎn)生的影響本質(zhì)上也來源于將身體感覺經(jīng)驗(yàn)與空間加工進(jìn)行聯(lián)系, 那么對空間運(yùn)動經(jīng)驗(yàn)、情緒等因素的加工或許也能激活與時(shí)空加工共同的腦機(jī)制。然而, 有關(guān)空間運(yùn)動經(jīng)驗(yàn)、情緒與時(shí)空加工之間是否存在神經(jīng)機(jī)制上的關(guān)聯(lián)的研究還比較少,未來可以對此進(jìn)行進(jìn)一步的探索。最后, 綜合這些結(jié)果, 有助于我們對情緒、運(yùn)動、時(shí)間、空間的加工之間的聯(lián)系有更深的了解。
第四, 研究時(shí)空隱喻理解中時(shí)間運(yùn)動視角選擇及其影響因素, 也具有重要的應(yīng)用價(jià)值, 例如,有關(guān)情緒影響時(shí)間運(yùn)動視角選擇的研究未來可以與臨床和心理健康領(lǐng)域結(jié)合開展。前文介紹的研究中, 情緒的產(chǎn)生大多是來源于未來的事件或者是當(dāng)下的情境誘發(fā), 那么過去的事情引發(fā)的情緒呢?已有實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn)回憶不愉快的事情促進(jìn)自我動視角的選擇, 而回憶愉快的事件會促進(jìn)時(shí)間動視角的選擇(Lee & Ji, 2014)。該研究對于那些受到情緒困擾的人有潛在的干預(yù)效果, 例如, 有抑郁情緒的人, 一個(gè)很重要的問題是, 當(dāng)一個(gè)人的應(yīng)對能力受損后, 面對過往的負(fù)面事件, 常常不會采用自我動的視角, 那么這個(gè)時(shí)候如果我們能幫助他們采用自我動視角來知覺時(shí)間、來對時(shí)間進(jìn)行思考, 就更容易幫助他們走出負(fù)面情緒。不同的視角選擇還能影響人們對于負(fù)面情緒持續(xù)時(shí)間的預(yù)測(Ruscher, 2011)。當(dāng)呈現(xiàn)給被試自我動視角的時(shí)間信息時(shí), 被試預(yù)測的悲傷情緒持續(xù)時(shí)間要比時(shí)間動視角下的短。這也給在悲傷情緒中的人一些啟發(fā), 即當(dāng)我們將人視為運(yùn)動的而將時(shí)間視為靜止的時(shí)侯, 我們能更快地平復(fù)心情、照?;顒?相反, 如果我們關(guān)注的是時(shí)間的流逝, 那么我們將需要更多時(shí)間走出悲傷。由此可見, 通過改變時(shí)間運(yùn)動的視角, 可以改變我們對于事件效價(jià)的判斷, 從而通過認(rèn)知重評來有效地調(diào)節(jié)情緒狀態(tài),讓受傷的人們逐漸走出心靈的陰霾。
畢翠華, 黃希庭. (2011). 非語言情境中時(shí)間加工與空間距離加工的關(guān)系.心理科學(xué)進(jìn)展, 19(3), 346–354.
陳巍, 黃家裕. (2012). 具身化、隱喻理解與情緒啟動.浙江社會科學(xué),(8), 100–104, 158.
陳燕, 黃希庭. (2006). 時(shí)間隱喻研究述評.心理科學(xué)進(jìn)展,14(4), 604–609.
杜蕾. (2012). 憤怒的動機(jī)方向.心理科學(xué)進(jìn)展, 20(11),1843–1849.
金泓, 黃希庭. (2012). 時(shí)空隱喻研究的新問題: 時(shí)間表征的左右方向性.心理科學(xué)進(jìn)展, 20(9), 1364–1371.
楊曉紅, 張志杰. (2010). 時(shí)間隱喻中的空間參照框架.心理科學(xué)進(jìn)展, 18(1), 1–9.
葉浩生. (2010). 具身認(rèn)知: 認(rèn)知心理學(xué)的新取向.心理科學(xué)進(jìn)展, 18(5), 705–710.
周榕, 黃希庭. (2000). 時(shí)間隱喻表征的跨文化研究.心理科學(xué), 23(2), 141–146.
Alloway, T. P., Ramscar, M., & Corley, M. (2001). The roles of thought and experience in the understanding of spatio-temporal metaphors. InProceedings of the Twenty-third Annual C ognitive Science Soc iety(pp. 9–14). Hillsdale,NJ: Lawrence Erlbaum.
Barsalou, L. W. (2008). Grounded cognition.Annual Review of Psychology, 59, 617–645.
Becchio, C., & Bertone, C. (2006). Time and neglect:Abnormal temporal dynamics in unilateral spatial neglect.Neuropsychologia, 44(14), 2775–2782.
Boroditsky, L. (2000). Metaphoric structuring: Understanding time through spatial metaphors.Cognition, 75(1), 1–28.
Boroditsky, L. (2001). Does language shape thought?:Mandarin and English speakers' conceptions of time.Cognitive Psychology, 43(1), 1–22.
Boroditsky, L., & Ramscar, M. (2002). The roles of body and mind in abstract thought.Psychological Scienc e, 13(2),185–189.
Boroditsky, L. (2011a). How languages construct time. In S.Dehaene & E. Brannon (Eds.),Space, time and number in the brain:Searching for the foundations of mathematical thought(pp. 333–341). New York, NY: Academic Press.
Boroditsky, L. (2011b). How language shapes thought.Scientific American, 304(2), 62–65.
Boroditsky, L., Fuhrman, O., & McCormick, K. (2011). Do English and Mandarin speakers think about time differently?.Cognition, 118(1), 123–129.
Bradley, M. M., & Lang, P. J. (2007). Emotion and motivation. In J. T. Cacioppo, L. G. Tassinary, & G.Berntson (Eds.),Handbook of psychophysiology(3rd ed.,pp. 581–607). New York: Cambridge University Press.
Burr, D. C., Ross, J., Binda, P., & Morrone, M. C. (2010).Saccades compress space, time and number.Trends in Cognitive Sciences, 14, 528–533.
Buxbaum, L. J., Sirigu, A., Schwartz, M. F., & Klatzky, R.(2003). Cognitive representations of hand posture in ideomotor apraxia.Neuropsychologia, 41(8), 1091–1113.
Cacciari, C., Bolognini, N., Senna, I., Pellicciari, M. C.,Miniussi, C., & Papagno, C. (2011). Literal, fictive and metaphorical motion sentences preserve the motion component of the verb: A TMS study.Brain and Language,119(3), 149–157.
Carver, C. S., & Harmon-Jones, E. (2009). Anger and approach: Reply to Watson (2009) and to Tomarken and Zald (2009).Psychological Bulletin, 135(2), 215–217.
Casasanto, D. (2008). Who's afraid of the big bad whorf?Crosslinguistic differences in temporal language and thought.Language Learning, 58(S1), 63–79.
Chen, C. (2014). A contrastive study of time as space metaphor in English and Chinese.Theory and Practice in Language Studies, 4(1), 129–136.
Chen, J. Y. (2007). Do Chinese and English speakers think about time differently? Failure of replicating Boroditsky(2001).Cognition, 104(2), 427–436.
Clark, H. H. (1973). Space, time, semantics, and the child. In T. Moore (Ed.),Cognitive development and acquisition of language(pp. 27–63). New York, NY: Academic Press.
Droit-Volet, S., Fayolle, S. L., & Gil, S. (2011). Emotion and time perception: Effects of film-induced mood.Frontiers in Integrative Neuroscience, 5, 33.
Duffy, S. E. (2014). The role of cultural artifacts in the interpretation of metaphorical expressions about time.Metaphor and Symbol, 29(2), 94–112.
Duffy, S. E., & Feist, M. I. (2014). Individual differences in the interpretation of ambiguous statements about time.Cognitive Linguistics, 25(1), 29–54.
Duffy, S. E., Feist, M. I., & McCarthy, S. (2014). Moving through time: The role of personality in three real-life contexts.Cognitive Science, 38(8), 1662-1674.
Fedden, S., & Boroditsky, L. (2012). Spatialization of time in Mian.Frontiers in Psychology, 3, 485.
Fuhrman, O., McCormick, K., Chen, E., Jiang, H. D., Shu, D.F., Mao, S. M., & Boroditsky, L. (2011). How linguistic and cultural forces shape conceptions of time: English and Mandarin time in 3D.Cognitive Science, 35(7), 1305–1328.
Gable, P., & Harmon-Jones, E. (2010). The blues broaden,but the nasty narrows attentional consequences of negative affects low and high in motivational intensity.Psychological Science, 21(2), 211–215.
Gentner, D., & Boronat, C. (1991).Metaphors are (sometimes)processed as domain m appings.Paper presented at the symposium on Metaphor and Conceptual Change, Meeting of the Cognitive Science Society, Chicago, IL.
Gentner, D., & Imai, M. (1992). Is the future always ahead?Evidence for system-mappings in understanding space-time metaphors. InProceedings o f the fourteenth annual confer ence of the cogn itive science socie ty(pp.510–515). Hillsdale, NJ.
Gentner, D., Imai, M., & Boroditsky, L. (2002). As time goes by: Evidence for two systems in processing space→time metaphors.L anguage and C ognitive P rocesses, 17(5),537–565.
Hauser, D. J., Carter, M. S., & Meier, B. P. (2009). Mellow Monday and furious Friday: The approach-related link between anger and time representation.Cognition &Emotion, 23(6), 1166–1180.
Huumo, T. (2005). How fictive dynamicity motivates aspect marking: The riddle of the Finnish quasi–resultative construction.Cognitive Linguistics, 16(1), 113–144.
Jamalian, A., & Tversky, B. (2012). Gestures alter thinking about time. In N. Miyake, D. Peebles, & R. Cooper (Eds.),Proceedings of the 34th Annual Conference of t he CognitiveScience Society(pp. 503–508). Austin, TX: Cognitive Science Society.
Keefer, L. A., Landau, M. J., Sullivan, D., & Rothschild, Z.K. (2014). Embodied metaphor and abstract problem solving: Testing a metaphoric fit hypothesis in the health domain.Journal of Experimental S ocial Psychology, 55,12–20.
Krieglmeyer, R., & Deutsch, R. (2013). Approach does not equal approach: Angry facial expressions evoke approach only when it serves aggression.Social Psychological and Personality Science, 4, 607–614
Lai, V. T., & Boroditsky, L. (2013). The immediate and chronic influence of spatio-temporal metaphors on the mental representations of time in English, Mandarin, and Mandarin-English speakers.Frontiers in P sychology, 4,142.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980).Metaphors w e live by.Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1999).Philosophy in the flesh.New York: Basic Books.
Lakoff, G. (2012). Explaining embodied cognition results.Topics in Cognitive Science, 4(4), 773–785.
Landau, M. J., Meier, B. P., & Keefer, L. A. (2010). A metaphor-enriched social cognition.Psychological Bulletin, 136(6), 1045–1067.
Lee, A., & Ji, L. J. (2014). Moving away from a bad past and toward a good future: Feelings influence the metaphorical understanding of time.Journal of Experimental Psychology:General, 143(1), 21–26.
Levinson, S. C., & Majid, A. (2013). The island of time: Yél? dnye, the language of rossel island.Frontiers in Psychology, 4, 61.
Lourenco, S. F., & Longo, M. R. (2010). General magnitude representation in human infants.Psychological Science,21(6), 873–881.
Margolies, S. O., & Crawford, L. E. (2008). Event valence and spatial metaphors of time.Cognition & E motion,22(7), 1401–1414.
Matlock, T. (2004a). The conceptual motivation of fictive motion. In G. Radden & R. Dirven (Eds.),Motivation in grammar(pp. 221–248). Amsterdam: John H. Benjamins.
Matlock, T. (2004b). Fictive motion as cognitive simulation.Memory & Cognition, 32(8), 1389–1400.
Matlock, T. (2010). Abstract motion is no longer abstract.Language and Cognition, 2, 243–260.
Matlock, T., Holmes, K. J., Srinivasan, M., & Ramscar, M.(2011). Even abstract motion influences the understanding of time.Metaphor and Symbol, 26(4), 260–271.
Matlock, T., Ramscar, M., & Boroditsky, L. (2005). On the experiential link between spatial and temporal language.Cognitive Science, 29(4), 655–664.
Matsumoto, Y. (1996). Subjective motion and English and Japanese verbs.Cognitive Linguistics, 7(2), 183–226.
McGlone, M. S., & Harding, J. L. (1998). Back (or forward?)to the future: The role of perspective in temporal language comprehension.Journal of E xperimental P sychology:Learning, Memory, and Cognition, 24(5), 1211–1223.
Mella, N., Conty, L., & Pouthas, V. (2011). The role of physiological arousal in time perception: Psychophysiological evidence from an emotion regulation paradigm.Brain and Cognition, 75(2), 182–187.
Merritt, D. J., Casasanto, D., & Brannon, E. M. (2010). Do monkeys think in metaphors? Representations of space and time in monkeys and humans.Cognition, 1 17(2),191–202.
O'Reilly, J. X., Mesulam, M. M., & Nobre, A. C. (2008). The cerebellum predicts the timing of preceptual events.Journal of Neuroscience, 28(9), 2252–2260.
Radden, G. (2004). The metaphor TIME AS SPACE across languages. In N. Baumgarten, C. B?ttger, M. Motz, & J.Probst (Eds.),übersetzen, interkulturelle Kommunikation,Spracherwerb und Sprachver mittlung-Das Leben mit Mehreren Sprachen:Festschrift für Juliane House zum60.Geburtstag(pp. 226–239). Bochum: Aks-verlag.
Richardson, D. & Matlock, T. (2007). The integration of figurative language and static depictions: An eye movement study of fictive motion.Cognition, 102(1), 129–138.
Richmond, J., Wilson, J. C., & Zinken, J. (2012). A feeling for the future: How does agency in time metaphors relate to feelings?European Journal of Social Psychology, 42(7),813–823.
Ruscher, J. B. (2011). Moving forward: The effect of spatiotemporal metaphors on perceptions about grief.Social Psychology, 42(3), 225–230.
Santiago, J., Lupiá?ez, J., Pérez, E., & Funes, M. J. (2007).Time (also) flies from left to right.Psychonomic Bulletin& Review, 14(3), 512–516.
Srinivasan, M., & Carey, S. (2010). The long and the short of it: On the nature and origin of functional overlap between representations of space and time.Cognition, 1 16(2),217–241.
Talmy, L. (1996). Fictive motion and "ception". In P. Bloom,M. A. Peterson, L. Nadel, & M. E. Garrett (Eds.),Language and space(pp. 211–276). Cambridge, MA: MITPress.
Tipples, J. (2008). Negative emotionality influences the effects of emotion on time perception.Emotion, 8(1),127–131.
Vallacher, R. R., & Wegner, D. M.. (1989). Levels of personal agency: Individual variation in action identification.Journal of Personality and Social Psychology, 57(4), 660–671.
Walsh, V. (2003). A theory of magnitude: Common cortical metrics of time,space and quantity.Trends in C ognitive Sciences, 7(11), 483–488.
Winter, B., Marghetis, T., & Matlock, T. (2015). Of magnitudes and metaphors: Explaining cognitive interactions between space, time, and number.Cortex, 64, 209–224.