人物周刊:什么時候開始有明星夢的?
張碧晨:我做的不是明星夢,只是希望有一天能有一首自己的歌,一張自己的專輯,別人可以不知道我叫什么、長什么樣,有一天我不在了,這個東西還在。
人物周刊:跟那英學(xué)習(xí)、訓(xùn)練的這段時間,有什么印象深刻的事?
張碧晨:Battle賽時,一共8組學(xué)員,每個學(xué)員她都要教唱,我是倒數(shù)第二組,唱完已經(jīng)凌晨4點,其實那姐已經(jīng)有點撐不住了,她就一直喝啤酒,一直在撐,把自己喝high了。
人物周刊:韓國的經(jīng)歷對你今天在“好聲音”奪冠有什么幫助?
張碧晨:那段經(jīng)歷改變了我對音樂的態(tài)度。以前有點好高騖遠(yuǎn),沒學(xué)過唱歌,但大家都說我唱得好,就容易不知天高地厚。去了韓國,發(fā)現(xiàn)我的唱法、發(fā)聲位置,包括氣息全都是錯的,一棒子打到泥里去。開始從頭學(xué),這個過程中讓我變得更謙卑。
人物周刊:“韓式唱腔”也是在韓國學(xué)的嗎?
張碧晨:我原本唱歌發(fā)聲位置就靠后,走鼻音走得嚴(yán)重,全是鼻腔的聲音。我一直不懂為什么大家要說我是“韓式唱腔”,韓國的唱法也不是他們獨創(chuàng)的,他們的訓(xùn)練都是向歐美靠攏。我們平時練的歌是碧昂絲、惠特尼·休斯頓這些,發(fā)聲位置、氣息方式、真假音轉(zhuǎn)換都是歐美的。
人物周刊:奪冠之后有怎樣的計劃?
張碧晨:學(xué)些一直想學(xué)但沒學(xué)的東西,比如樂器、作曲,還有我原來會的幾門語言,現(xiàn)在已經(jīng)撂得差不多了,希望能再拾起來。
人物周刊:從盲選開始,你的歌多是以抒情打動人的,你不愛唱快歌?
張碧晨:我一直想唱的曲風(fēng)就是抒情的,但在韓國不能唱自己想唱的歌,一直唱的是舞曲??倹Q賽的時候想過要不要邊跳邊唱,但想來想去覺得以后有的是機(jī)會,最后一個巔峰之夜,要唱我愛的歌。
人物周刊:奪冠后,如何看待和面對網(wǎng)友和觀眾的一些爭議?
張碧晨:雖然我覺得帕叔唱得更好,可能我拿這個冠軍有點燙手,但幸運這事是有概率的,它幾乎把我們所有人在比賽中付出的努力否定了。我有資格站在這里,可能更跟大家的喜好有關(guān),所以還是因為個人口味不同。有的人喜歡的歌手早早離開“好聲音”,他可能就不再看了。說白了,它是個比賽,也是個節(jié)目。
人物周刊:“好聲音”帶給你的生活哪些變化?
張碧晨:有了一個更大的舞臺、更好的平臺去唱歌,能得到很多正面的力量。不好的可能是不再像以前那樣做什么都不用考慮后果,會有各種意見左右我。
人物周刊:比賽中最大的障礙是什么?如何克服的?
張碧晨:最大障礙是感情的抒發(fā),和一些已經(jīng)唱成習(xí)慣、張嘴就來的表達(dá)方式,說白了,就是我的條條框框。那姐幫我調(diào)整,做了很多。
人物周刊:你是什么星座的?
張碧晨:處女座,但我沒那么完美主義。