陳紅宇
摘 要: 性別玩笑是美劇多種玩笑中常見的一種。本文以美劇《破產(chǎn)姐妹》中的玩笑為例,對(duì)性別玩笑的產(chǎn)生和種類進(jìn)行分析,并在此基礎(chǔ)上指出性別玩笑在一定程度上反映了男尊女卑的傳統(tǒng)思想。
關(guān)鍵詞: 性別角色 性別差異 性別玩笑
一、引言
《破產(chǎn)姐妹》是一部近年來(lái)在中國(guó)美劇迷中廣受歡迎的情景喜劇。這部劇以兩個(gè)女主角及其他人物之間幽默、大膽而辛辣的對(duì)白為特色,吸引了越來(lái)越多的觀眾。劇中有關(guān)性別的玩笑是對(duì)白中最引人注目的一部分,這些玩笑或針對(duì)性別行為模式,或針對(duì)外貌長(zhǎng)相,或故意違背合作原則(Cooperation Principle),采用錯(cuò)誤的稱謂。一言以蔽之,通過(guò)指出或者冤枉對(duì)方違背性別角色(Gender role)以表示嘲諷,在本文中均稱為性別玩笑。
在社會(huì)學(xué)中,性別角色用來(lái)表述每個(gè)特定社會(huì)對(duì)不同性別行為和責(zé)任的觀念和期望。性別角色具有悠久的歷史,隨著社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展變化,作為文化的一部分,其在言行、衣著、思維等方面約束人們的表現(xiàn),是日常人際交往的構(gòu)成部分。人們?cè)谘孕兄腥绻`背性別角色,則極有可能招致他人側(cè)目。
美劇中的性別玩笑,大多用來(lái)表達(dá)暗諷、嘲笑,構(gòu)成劇中的笑點(diǎn)。這種玩笑在喜劇中極為常見,如《六人行》中的Chandler小時(shí)候經(jīng)常被打扮成女孩,周星馳作品中的如花等。作為文化和社會(huì)生活的一部分,性別玩笑必然揭示一個(gè)民族對(duì)性別差異的認(rèn)識(shí)。
二、種類
《破產(chǎn)姐妹》是室內(nèi)情景喜劇。兩個(gè)女主角Max和Caroline有著完全不同的家庭背景,陰差陽(yáng)錯(cuò)地落得身無(wú)分文,成為室友、同事及摯友。全劇主要場(chǎng)景為貧民區(qū)的小餐館,角色大都是下層人士,語(yǔ)言粗俗辛辣,個(gè)性千奇百怪,從而笑料百出。劇中的性別玩笑大致分為如下幾種:
(一)稱謂玩笑
《破產(chǎn)姐妹》中的女主角Max經(jīng)常用對(duì)女性的稱呼如girl,sister稱呼男性,這些稱謂在不同的語(yǔ)境下可表達(dá)安慰、親密、暗諷等不同含義。如第一季第一集的開頭,兩個(gè)小伙子粗魯?shù)卮蝽懼负艚信写齅ax,毒舌Max狠狠地教訓(xùn)了對(duì)方,迫使對(duì)方禮貌地說(shuō)出“Please”之后,贊賞地說(shuō):“That,ladies,is how you treat a waitress.(妹妹們,這才是對(duì)待服務(wù)員的禮貌態(tài)度呢)。”①用女性稱謂稱呼男性并對(duì)之進(jìn)行贊賞,顯示出一種屈尊俯就的姿態(tài),暗指對(duì)方像女孩一樣真乖、真聽話。
(二)針對(duì)性魅力的玩笑
Max在面對(duì)餐館老板李憨的時(shí)候,經(jīng)常針對(duì)對(duì)方的性征開玩笑。當(dāng)李憨告訴Max大家正在上班(in the middle of a shift),不能坐下來(lái)開會(huì)的時(shí)候,Max說(shuō):“要是你還不坐下來(lái),我就告訴所有人你正在變性(in the middle of a male-to-female shift)”。
一個(gè)脫衣舞娘答應(yīng)假裝李憨的女朋友來(lái)應(yīng)付他媽媽,還說(shuō)要給他一個(gè)“女朋友體驗(yàn)套餐”(girlfriend experience package),Max發(fā)揮毒舌功能,嘲笑道:“好極了,他正好沒有女朋友(girlfriend),沒有經(jīng)驗(yàn)(experience),也沒有那里一大包(package在英語(yǔ)俗語(yǔ)里可指男性器官)。”中國(guó)人普遍對(duì)失去男性特征的男性,如太監(jiān),持輕視嘲諷的態(tài)度,這里Max以李憨性經(jīng)驗(yàn)及性征的缺失,嘲笑他沒有男子氣概和魅力。
我們可以比較Max對(duì)黑人同事Earl的態(tài)度。雖然Earl已經(jīng)七十五歲高齡,正當(dāng)盛年的Max卻經(jīng)常稱其為“愛人”,并在第一季第一集中貌似遺憾地說(shuō):“Earl,你要是小個(gè)三歲咱倆就成了?!边@里,她開玩笑地做出為Earl所吸引的姿態(tài),側(cè)面贊揚(yáng)了Earl的男性魅力,使得Earl大為開心。這個(gè)例子顯示,作為男子,如果男性特征缺失,則會(huì)被嘲諷,如果富有男性魅力,則會(huì)受到贊美。表面看來(lái),這只是說(shuō)明了人們對(duì)性別角色的遵守。但在第一季第一集中,當(dāng)Max的同事Oleg被Max的火辣身材吸引的時(shí)候,Max卻感覺受了冒犯。對(duì)比這兩個(gè)場(chǎng)景,我們可以看出,人們贊賞男人充分展示男性魅力,卻希望女性更為含蓄,事實(shí)上,這在一定程度上暗示了男尊女卑的傳統(tǒng)思想。
這種思想也在sissy(娘娘腔)和tomboy(假小子)這一對(duì)英語(yǔ)單詞的內(nèi)涵上表現(xiàn)出來(lái)。根據(jù)維基,sissy“是一個(gè)貶義詞,指違背或者未達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)男性性別角色的男孩或者男人”,“是tomboy(具有男性性格特征或者興趣愛好的女孩)的男性對(duì)應(yīng)詞,但是具有貶義”;tomboy“指顯示男孩性格或者行為特征的女孩”。按照邏輯,這兩個(gè)詞都是對(duì)性別模式的違背,那么應(yīng)該具有對(duì)等的內(nèi)涵意義。實(shí)際上,維基反復(fù)強(qiáng)調(diào)sissy是貶義詞,而tomboy的情況則比較復(fù)雜。維基指出雖然“自1592年收入詞典以來(lái),根據(jù)《牛津大詞典》,tomboy即帶有舉止粗魯和不得體涵義”,但事實(shí)上,“在很多小說(shuō)中,具有tomboy特征的女孩,唾棄傳統(tǒng)性別模式,展示自己的堅(jiān)強(qiáng)意志和獨(dú)立,往往受到作者的贊賞和偏愛”。雖然人們一般認(rèn)為男女都應(yīng)該遵從自己的性別定位,但違背了性別角色的男性受到明確的貶斥,具有男性特征的女性在人們心目中引發(fā)的感覺卻是復(fù)雜的。
(三)針對(duì)外貌特征的玩笑
由激素造成的兩性在外貌上的區(qū)別稱為第二性征,這種區(qū)別和社會(huì)賦予兩性的不同力量、權(quán)利、義務(wù)和性格特征是相符合的。如人類社會(huì)普遍認(rèn)為男人是高大強(qiáng)壯、理智成熟的,負(fù)有保家衛(wèi)國(guó),以及養(yǎng)家糊口的責(zé)任。而女人則是弱小溫順、感性脆弱的,必須接受男性保護(hù),并且服從男性。
《破產(chǎn)姐妹》中,李憨是個(gè)娃娃臉的小個(gè)子,劇中經(jīng)常針對(duì)他的身材制造笑點(diǎn)?!扒疲詈┠弥阅鉯pad來(lái)了,嗯,也許是ipad拿著迷你李憨來(lái)了?”“你居然有媽媽?我還以為哪個(gè)小孩在玩具店里許了個(gè)愿,你就活過(guò)來(lái)了?!薄拔胰ミ^(guò)(酒吧)了,但是守門的叫我和其他小孩一樣,在巷子里等媽媽出來(lái)?!边@種針對(duì)李憨身高外貌的諷刺,實(shí)際上是一種變相的性別玩笑,李憨被嘲笑是因?yàn)槠淙笔ё鳛槟凶犹卣鞯母叽篌w魄。
(四)針對(duì)性別行為模式的玩笑
男女兩性在行為模式,包括裝扮言談上,都應(yīng)遵守社會(huì)設(shè)定的規(guī)范,如果違背,則會(huì)產(chǎn)生滑稽效果,或者暗示穿著者在性格或者性向方面有問(wèn)題。在《破產(chǎn)姐妹》第二季第五集中,Max通過(guò)“冤枉”一個(gè)男性青年商販穿女裝,表示對(duì)他的輕視和嘲笑。在Max以武力威脅這個(gè)青年商販,成功地令其降價(jià)之后,進(jìn)一步命令他:“把錢塞進(jìn)你穿的這身恒適連帽衫里?!焙氵m是品牌名,旗下最有名的產(chǎn)品是女士?jī)?nèi)褲。通過(guò)暗示對(duì)方穿女性衣服,Max嘲笑對(duì)方懦弱膽小、像個(gè)女孩。
三、結(jié)語(yǔ)
《破產(chǎn)姐妹》中的性別玩笑主要通過(guò)強(qiáng)調(diào)男性的男性特征缺失,或者女性特征具備而達(dá)到嘲笑、諷刺的效果,這在一定程度上反映了英美文化中的性別歧視。性別歧視是一種由來(lái)已久的傳統(tǒng)思維,《圣經(jīng)》中關(guān)于上帝造人的記述,明顯地反映出英美文化中的這種男尊女卑、男強(qiáng)女弱的文化觀念。美國(guó)獨(dú)立運(yùn)動(dòng)后產(chǎn)生的《聯(lián)邦憲法》,主要體現(xiàn)了美國(guó)革命者為確保自由平等一類價(jià)值而做出的一些最基本,同時(shí)最實(shí)用的制度安排,但就是這樣一部憲法,也未包含女子的選舉權(quán)。隨著社會(huì)的進(jìn)步,性別歧視必將逐漸減弱并最終消失,但它在社會(huì)文化和生活中留下的痕跡會(huì)長(zhǎng)久存留。
注釋:
①本文中采用大量來(lái)自《破產(chǎn)姐妹》的例子,并由作者本人翻譯為中文。
參考文獻(xiàn):
[1]http://en.wikipedia.org/wiki/Sissy.
[2]http://en.wikipedia.org/wiki/Tomboy.
[3]中國(guó)基督教協(xié)會(huì).圣經(jīng)(簡(jiǎn)化字現(xiàn)代標(biāo)點(diǎn)和合本)[Z].南京:愛德印刷有限公司,2000.
[4]斯塔夫里阿諾斯.全球通史[M].上海:社會(huì)科學(xué)院出版社,1992.