邢運(yùn)芳
摘 要 一直以來(lái),無(wú)論是在日常交流還是在語(yǔ)法范疇中,日語(yǔ)中的語(yǔ)態(tài)、體態(tài)、時(shí)態(tài)以及情態(tài)都占據(jù)著很重要的位置。涉及到多個(gè)方面,與句中語(yǔ)境以及主體的關(guān)系密切,表達(dá)方式豐富,內(nèi)容多樣。因此,在日語(yǔ)教育領(lǐng)域中備受關(guān)注。并且,對(duì)于中國(guó)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者,特別是在校學(xué)習(xí)日語(yǔ)的學(xué)生來(lái)說(shuō)也很有必要認(rèn)真學(xué)習(xí)、掌握的內(nèi)容。本文從句法出發(fā)試分析日語(yǔ)中的語(yǔ)態(tài)、體態(tài)、時(shí)態(tài)以及情態(tài)。并進(jìn)一步討論與之密切相關(guān)的在語(yǔ)言生活中的應(yīng)用及特質(zhì)。
關(guān)鍵詞 語(yǔ)態(tài) 體態(tài) 時(shí)態(tài) 情態(tài) 句法
中圖分類號(hào):H36文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
On the Japanese Voice, Posture, Tense and Modality
XING Yunfang
(College of Foreign Languages, Shandong Yingcai University, Ji'nan, Shandong 250104)
Abstract All along, whether it is in daily communication or in grammatical category, the Japanese in the voice, body, tense and modality occupies a very important position. Involves many aspects, and is closely related to the subject of the sentence contexts and rich expression, diverse content. Thus, the field of Japanese language education is concerned. Also, for Japanese Chinese learners, especially students learning Japanese who is also necessary to seriously study and master the content. In this paper, start from the syntactic analysis in Japanese voice, posture, tense and modality. And to further discuss the application and trait closely related language of life.
Key words voice; posture; tense; modality; syntax
在日語(yǔ)教學(xué)中,幾乎每一堂課都會(huì)接觸到語(yǔ)態(tài)、體態(tài)、時(shí)態(tài)、情態(tài),但因?yàn)槭欠稚⒃谡n文中,學(xué)習(xí)中不免會(huì)出現(xiàn)知識(shí)點(diǎn)掌握片面的情況,本文從句法角度通過(guò)舉例的方式全面介紹每一個(gè)知識(shí)點(diǎn)的用法。
1 語(yǔ)態(tài)
日語(yǔ)中的語(yǔ)態(tài),廣義上是指一切與格成分相關(guān)的謂語(yǔ)形態(tài),狹義上講,通常指主動(dòng)態(tài)、被動(dòng)態(tài)、可能態(tài)、使役態(tài)、自發(fā)態(tài)等。
1.1 主動(dòng)態(tài)
用動(dòng)詞本來(lái)的形態(tài)表示的語(yǔ)態(tài)為主動(dòng)態(tài)。分為自動(dòng)態(tài)和他動(dòng)態(tài)。
1.1.1 自動(dòng)態(tài)
是一種客觀敘述,一般用「…は(が)…る」的形式來(lái)表示,其中的「…る」一般是自動(dòng)詞的形態(tài)。
君はよく歩くね。
桃の花は咲いた。
但也有例外。例如:
賛成する ?(自動(dòng)詞) ?(表示他動(dòng)態(tài),“贊成……”)
助かる ? 自動(dòng)詞) ? (表示被動(dòng)態(tài),“受助于……”)
見(jiàn)える ? (自動(dòng)詞) ?(表示可能態(tài),“能夠……”)
1.1.2 他動(dòng)態(tài)
表示能動(dòng)的行為,一般用「…は(が)…を…る」的句式來(lái)表示。謂語(yǔ)一般是他動(dòng)詞。
春子さんは母に誕生日のプレゼントを送った。
1.2 被動(dòng)態(tài)
當(dāng)描述某一動(dòng)作、行為時(shí),不是以實(shí)施者為主角,而是以承受者為主角進(jìn)行描述,該動(dòng)詞的形態(tài),就是被動(dòng)態(tài)。被動(dòng)態(tài)的一般用「…は(が)…に(…を)…れる(られる)」來(lái)表示。
1.2.1 主體受到不利的影響或者損害的被動(dòng)句(主體一般是有生命物)
主人は飼い犬にかまれた。(他動(dòng)詞,直接被動(dòng))
張さんはバスの中で足を人に踏まれた。(他動(dòng)詞,間接被動(dòng))
1.2.2 表示客觀敘述的被動(dòng)句(主體一般是無(wú)生命物)
オリンプックは四年ごとに行われる。
1.2.3 不帶被動(dòng)助動(dòng)詞但本身可以表示被動(dòng)含義的自動(dòng)詞構(gòu)成的被動(dòng)句
犯人は捕まった。(自動(dòng)詞,「捕まえられた」的意思)
類似的自動(dòng)詞還有「焼ける」、「見(jiàn)つかる」、「埋まる」、「染まる」等。
1.3 使役態(tài)
在描述某一動(dòng)作、行為時(shí),不是以實(shí)施者的角度,而是以指使者、容許者或者促成者為主角描述,該動(dòng)詞的形態(tài)就是使役態(tài)。一般用「…は(が)…に…を…せる(させる)」來(lái)表示。
1.3.1 他動(dòng)詞構(gòu)成的使役態(tài)
無(wú)論是強(qiáng)制性的還是非強(qiáng)制性的,使役對(duì)象都用「に」表示。
先生は學(xué)生に論文を書(shū)かせる。
彼にかってに言わせておこう。
1.3.2 自動(dòng)詞構(gòu)成的使役態(tài)
當(dāng)指使者凌駕于動(dòng)作主體之上,對(duì)動(dòng)作主體實(shí)施該動(dòng)作起支配作用,這時(shí)使用格助詞「を」表示使役對(duì)象。
お母さんは子供を9時(shí)までに寢させる。
另外,表示引發(fā)某種結(jié)果、間接責(zé)任導(dǎo)致某種結(jié)果等,使役對(duì)象也用「を」。
謝るつもりだが、かえって彼女を怒らせた。
表示非強(qiáng)制的放任、允許等意義時(shí),使役對(duì)象用「に」表示。
小さい子供に一人で遊ばせるのは危ない。
1.4 可能態(tài)
當(dāng)敘述的焦點(diǎn)不在動(dòng)作本身,而轉(zhuǎn)移到實(shí)現(xiàn)動(dòng)作的能力或者可能性時(shí),動(dòng)詞的形態(tài)為可能態(tài)。
1.4.1 能力的可能與狀態(tài)的可能。
能力的可能主要指,動(dòng)作、作用的主體所具有的能夠讓某種事項(xiàng)成為可能的性質(zhì)或者能力;狀態(tài)的可能,主要是指處于某種狀態(tài)下的行為的可能性。
私は日本語(yǔ)が読めない。(“我”的能力)
用事があって行けない。(可能的狀態(tài))
除以上情況外,可能表現(xiàn)有時(shí)也表示對(duì)接受動(dòng)作、作用的對(duì)象的評(píng)價(jià)。
あの人は優(yōu)しくて、話せる人だ。
この本は読めるものだ。
1.4.2 可能表現(xiàn)的構(gòu)成
可能句的主體一般用「が」表示,而能力的所有者時(shí)也可用「に」來(lái)表示。
二人は、誰(shuí)が上手ですか。
私にはこのことができません。
可能句中能力的對(duì)象一般用「が」格表示,但謂語(yǔ)若是他動(dòng)詞,也可以用其原本對(duì)應(yīng)的「を」格來(lái)表示;若是自動(dòng)詞,則格助詞不變。
日本語(yǔ)の本が(を)読める。
森さんは恵子さんに會(huì)える。
學(xué)校まで10分で行ける。
1.5 自發(fā)態(tài)
描述的焦點(diǎn)在于動(dòng)作行為是自然而然地發(fā)生、自然而然地產(chǎn)生某種結(jié)果時(shí),動(dòng)詞的形態(tài)變化,就是自然發(fā)生態(tài)。常用于表示人的感情、感覺(jué)、直覺(jué)、判斷、思考等方面。在動(dòng)詞的自發(fā)態(tài)做謂語(yǔ)的句子中,動(dòng)作對(duì)象用「が」格表示。
雪が降ると、故郷のことが思い出される。
2 體態(tài)
體態(tài)就是記述動(dòng)詞所表示的動(dòng)作、作用處于何種進(jìn)行情況的語(yǔ)法范疇。動(dòng)詞的體分為狀態(tài)性的體和動(dòng)作性的體。
2.1 狀態(tài)性的體
2.1.1 即將體
表示動(dòng)作或者作用馬上就要開(kāi)始的狀態(tài)。其表現(xiàn)形式為「…しょうとしている」、「…するところだ」等。
花が開(kāi)こうとする気配です。
2.1.2 進(jìn)行體
動(dòng)詞為持續(xù)動(dòng)詞,表示動(dòng)作在進(jìn)行中的狀態(tài)。其表現(xiàn)形式為「…ている」、「…しつつある」、「…する一方だ」、「…している最中だ」等。
世界は激動(dòng)の中で前進(jìn)しつつある。
人口は増える一方だ。
2.1.3 存續(xù)體
動(dòng)詞一般為瞬間動(dòng)詞,表示動(dòng)作、作用完成之后的狀態(tài)。其表現(xiàn)形式為「瞬間動(dòng)詞+ている」、「…してある」、「授受動(dòng)詞+ている(てある)」等。
井上先生は今中國(guó)に行っている。
窓が開(kāi)けてある。
2.1.4 單純狀態(tài)屬性體
動(dòng)詞為單純狀態(tài)屬性的自動(dòng)詞。后接「…ている」。例如「すぐれる」、「そびれる」、「ありふれる」、「ことなる」等。
そんな名前はありふれているよ。
風(fēng)俗は國(guó)によってことなっている。
2.2 動(dòng)作性的體
2.2.1 始動(dòng)體
與上文的狀態(tài)性的體類似。其表現(xiàn)形式為「…だす」、「…かける」、「…かかる」等。
急に泣き出す。
2.2.2 終結(jié)體
表示動(dòng)作、作用完結(jié)的意思。其表現(xiàn)形式為「…おわる(おえる)」、「…てしまう」、「…あげる(あがる)」、「…通す(ぬく)」等。
この小説を今週中に読んでしまう。
難しくてもやり通そうとする。
2.2.3 意圖體
表示善意的意圖。其表現(xiàn)形式為「…ておく」、「…てみる」、「…てみせる」等。
自転車はもう買(mǎi)っておいた。
この木に登ってみせる。
2.2.4 趨向體
表示動(dòng)作或作用的發(fā)展趨勢(shì)。其表現(xiàn)形式為「…ていく」、「…てくる」等。
最近は児童文學(xué)を読む大人が増えてきた。
この子は私一人の力で育てていきます。
3 時(shí)態(tài)
時(shí)態(tài),指通過(guò)一定的語(yǔ)法形式表示動(dòng)作、作用、狀態(tài)的發(fā)生時(shí)間與某一基準(zhǔn)時(shí)間之間的關(guān)系。日語(yǔ)中時(shí)不是動(dòng)詞特有的現(xiàn)象,但是動(dòng)詞表現(xiàn)得比較典型。
時(shí)態(tài)的基本表現(xiàn)形式為謂語(yǔ)的基本形和過(guò)去形。過(guò)去形表示“過(guò)去”的時(shí),基本形表示“現(xiàn)在”、或“將來(lái)”的時(shí)?;拘斡袝r(shí)候也表示超越時(shí)間的事態(tài)。
謂語(yǔ)的基本形和過(guò)去形到底表示哪種時(shí)的意義,主要是通過(guò)謂語(yǔ)的種類來(lái)決定。謂語(yǔ)分為狀態(tài)謂語(yǔ)和動(dòng)態(tài)謂語(yǔ)。
3.1 狀態(tài)謂語(yǔ)
3.1.1 狀態(tài)謂語(yǔ)的基本形的意義及用法
(1)一般表示現(xiàn)在的狀態(tài)。
教室に學(xué)生がいる。
還可以表示從過(guò)去到現(xiàn)在一直持續(xù)著的狀態(tài)。
この本は先週からここにある。
(2)在表示確切的現(xiàn)實(shí)時(shí),也可表示未來(lái)的某種狀態(tài)。
學(xué)校は來(lái)週休校です。
(3)還可表示超越時(shí)間的事態(tài)。常用于表示人或物的屬性、真理、本質(zhì)等。
中國(guó)は広い。
1プラス1は2になる。
(4)還可表示現(xiàn)在的習(xí)慣。
週末になると、元?dú)荬摔胜搿?/p>
3.1.2 狀態(tài)謂語(yǔ)過(guò)去形的意義及用法
(1)表示過(guò)去的狀態(tài)。
昔、ここには赤い建物があった。
(2)表示到過(guò)去某個(gè)時(shí)間點(diǎn)的狀態(tài)。
去年まで車がなくてとても不便でした。
(3)表示從過(guò)去直到現(xiàn)在的狀態(tài)且離現(xiàn)在已經(jīng)過(guò)去比較久了。
この機(jī)械は先週からずっと調(diào)子が悪かった。
3.2 動(dòng)態(tài)謂語(yǔ)
3.2.1 基本形的意義及用法
(1)表示未來(lái)的事情及動(dòng)作。
彼は來(lái)月帰國(guó)する。
(2)表現(xiàn)在的習(xí)慣、反復(fù)出現(xiàn)的狀態(tài)或反復(fù)進(jìn)行的動(dòng)作。
私は毎朝紅茶を飲む。
(3)表在說(shuō)話當(dāng)時(shí),通過(guò)直覺(jué)或者第六感覺(jué)獲取的現(xiàn)象及思考的內(nèi)容。主語(yǔ)為第一人稱,在問(wèn)句中主語(yǔ)是第二人稱。
彼ともう會(huì)えない気がする。
これは不思議だと思う。
(4)表在說(shuō)話當(dāng)時(shí),例如說(shuō)話人的宣誓、宣布某件事情等行為時(shí),也表示現(xiàn)在的情況。
二度としないと約束する。
(5)可以表示超越時(shí)間的事情、動(dòng)作。一般用來(lái)表示真理、本質(zhì)、歷史的現(xiàn)在等。
地球は太陽(yáng)を回る。
3.2.2 過(guò)去形的意義及用法
(1)表示過(guò)去的事情及動(dòng)作。
夏休みに旅行に行きました。
(2)表示過(guò)去的習(xí)慣。
大學(xué)時(shí)代、毎週ピンポンをしました。
(3)表示完了。
手紙はもう書(shū)きました。
4 情態(tài)
說(shuō)話人的心情和說(shuō)話人對(duì)行為動(dòng)作的態(tài)度的表現(xiàn)形式。所謂態(tài)度,具體指判斷、敘述、推測(cè)、傳聞、說(shuō)明、意志、希望、質(zhì)問(wèn)、請(qǐng)求、命令、禁止、勸誘和感嘆等。
在情態(tài)的體系中,分為說(shuō)話人對(duì)事物的態(tài)度以及說(shuō)話人對(duì)人的態(tài)度。
4.1 “對(duì)事物”的情態(tài)
說(shuō)話人對(duì)于事物的態(tài)度分為兩類,一類是對(duì)于某件事情的真?zhèn)?、確定性,說(shuō)話人以其經(jīng)驗(yàn)、知識(shí)等為內(nèi)在依據(jù)進(jìn)行的判定;一類是對(duì)于還未實(shí)現(xiàn)或者還不能確定的事物的推測(cè)。主要包含以下內(nèi)容:(1)表示單純推量:だろう、かもしれない、にちがいない、まい等。(2)表示從外界情況進(jìn)行的推量:そうだ(様態(tài))、ようだ、らしい、そうだ(伝聞)等。(3)表示推論及背景的說(shuō)明:はずだ、わけだ、ことだ、ものだ、のだ等。
4.2 “對(duì)人”的情態(tài)
主要包括命令、禁止、許可、拜托、義務(wù)、意志、申請(qǐng)、勸誘、建議、愿望等。
(1)表示命令:動(dòng)詞的命令形、なさい、たまえ、命ずる、た形等。(2)表示禁止:“動(dòng)詞的 て 形+いけない、ならない、だめだ”、動(dòng)詞的基本形+ことだ、ようだ”等。(3)表示許可:“動(dòng)詞的 て 形+も+いい、かまわない”或其反問(wèn)形式。(4)表示拜托:てください、てくれるか、てもらえるか、だろうか、でしょうか、お(御)…願(yuàn)いする、てほしい、てもらいたい等。(5)表示義務(wù):べきだ(べきではない)、なければならない(いけない)、なくてはならない(いけない)、ないといけない、のだ、ことだ、ほうがいい、ものだ等。(6)表示意志:動(dòng)詞基本形、動(dòng)詞意志形、動(dòng)詞意志形+と思う、動(dòng)詞基本形+つもりだ、まい等。(7)表示申請(qǐng)、勸誘:動(dòng)詞基本形、動(dòng)詞意志形、ましょうか、語(yǔ)氣助詞「か」、「よ」、「や」等。(8)表示建議:通過(guò)否定的疑問(wèn)句的形式或者使用升調(diào)。使用升調(diào)時(shí),疑問(wèn)助詞「か」可以省略。(9)表示愿望:ほしい、たい、ほしがる、たがる、てほしい、てもらいたい、ばいい(な)、ないか(かな)、ないものか(なあ)、たら(なあ)、ように、無(wú)意志動(dòng)詞的命令形等。
5 結(jié)語(yǔ)
以上從句法的角度分析了日語(yǔ)的語(yǔ)態(tài)、體態(tài)、時(shí)態(tài)、情態(tài),并對(duì)這一重點(diǎn)知識(shí)進(jìn)行了總結(jié)。期望能夠?yàn)槿照Z(yǔ)專業(yè)的學(xué)生起到一定的學(xué)習(xí)指導(dǎo)作用。今后也將作為日語(yǔ)教育中一個(gè)重點(diǎn)課題進(jìn)一步研究。
參考文獻(xiàn)
[1] 顧明耀.標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)語(yǔ)法[M].高等教育出版社,1997.
[2] 曹大峰.現(xiàn)代高級(jí)日語(yǔ)語(yǔ)法教程[M].山東大學(xué)出版社,1998.
[3] 金田一春彥.日本語(yǔ)動(dòng)詞のアスペクト[M].むぎ書(shū)房刊,1976.
[4] 寺村秀夫.日本語(yǔ)のシンタクスと意味Ⅰ、Ⅱ[M].くろしろ出版,1984.
[5] 森田良行.日本語(yǔ)表現(xiàn)文型[M].株式會(huì)社アルク,1989.