• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      劉煥輝先生訪談錄

      2014-12-03 15:10:51李勝梅梁丹丹訪談整理
      當代修辭學 2014年5期
      關(guān)鍵詞:語言學語言文字理論

      李勝梅 梁丹丹訪談、整理

      (1河北大學文學院,河北保定071002;2南京師范大學文學院,南京210097)

      【1】問:劉老師,您先后出版了《修辭學綱要》《言語交際學》《交際語言學導(dǎo)論》《言語交際學基本原理》《言語交際學教程》《言與意之謎》《言語交際學重構(gòu)》等著作,“言語形式的最佳組合說”在漢語修辭學界獨樹一幟。請問您是怎樣走上修辭學研究這條學術(shù)道路的?

      答:我搞修辭這一行,是大學時代自己選定的。我沒有光磊、熙宗他們那么幸運:成為中國現(xiàn)代修辭學奠基人陳望道先生的嫡傳弟子,在大師的指引下步入中國修辭學的科學殿堂。我是從一條崎嶇不平的山路幾經(jīng)曲折,繞道跟大家走到一起來的。我幼年喪父,僅讀完初三上學期就輟學在家勞動。但我不甘沉淪,竟在一年半內(nèi)靠熬夜自學完初中全部課程,并抓住機會以初中同學等學歷考取了景德鎮(zhèn)師范學校,畢業(yè)后保送考入江西師范學院中文系。學中文的人夢想很多!本來省屬師范院校的培養(yǎng)目標當時很明確,不存在什么專業(yè)方向選擇問題。可那是一個充滿激情和理想的時代,總想在當好一名普通教師的同時在文學創(chuàng)作或評論方面有所建樹。經(jīng)過一段專業(yè)思想教育后,自覺作為一名國家培養(yǎng)起來的黨員大學生,理應(yīng)根據(jù)學校的培養(yǎng)目標忍痛告別作家夢,安心當好一名出色的中學語文教師。這就起碼要具備扎實的漢語言文字功底和必要的文學素養(yǎng),方能在陶冶學生高尚情操的同時,完成培養(yǎng)他們熟練使用祖國語言文字的能力這一語文課自身不容推卸的任務(wù)。這樣,我從進入二年級開始,就在不放棄文學的同時,把學習重心轉(zhuǎn)到語言學上了。我當時覺得不管畢業(yè)后干什么,說、寫等語言基本功都是終生管用的,而《語法修辭講話》中所講的修辭學正是一門研究怎樣把話說好、把文章寫好的學問。因此,我搞修辭這一行是學校的培養(yǎng)目標促成的。

      【2】問:您的修辭學研究起步非常早?

      答:就選擇這一專業(yè)方向來說我算早的,但真正開始修辭科學研究還是進入破除“知識無用論”后的科學春天里。此前雖然也讀過以陳望道《修辭學發(fā)凡》為代表的王易、張弓、楊樹達、陳介白、張志公、趙景深、林裕文、周遲明等大家的著作及剛才提到呂叔湘、朱德熙合著的《語法修辭講話》,也為江西教育出版社1963年出版的中學生升學輔導(dǎo)讀物撰寫過“修辭部分”,但我所做的是吸收前人的研究成果,在分析各種修辭實例中積累漢語修辭的成敗經(jīng)驗,提高自身的文字水平。這一準備階段很長,但對我后來堅持從漢語修辭實際出發(fā)來借鑒國外語言學理論以進行學科理論建設(shè),大有幫助。

      【3】問:您在研究中有特殊的追求和體會吧?

      答:算不算“特殊”不好說,我想引用鄭板橋的《竹石》詩來談點粗淺體會:“咬定青山不放松,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風?!蔽液芟矏圻@首詩,它表達了我的治學態(tài)度:做學問只要認準了目標,就得咬住不放,不能為趕時髦而隨風轉(zhuǎn)。趕時髦不是與時俱進,而是沒有學術(shù)主見的表現(xiàn)。確定了以漢語修辭研究為主攻方向,就要為這點樸素的追求而一搞到底,不搞出個樣子,決不罷手!不過,我沒有什么獨特的追求和過高的奢望,只希望從事漢語修辭和教學實踐的人看了我寫的東西后說“是這么回事,就這么個理兒,跟我們的工作較貼近”,就心滿意足了。

      【4】問:您的第一本修辭學著作是1980年出版的《用詞造句》,一年后的修訂本書名改為《語言運用概說》,1982年又出版了《語言的妙用:魯迅作品語言獨特用法舉隅》,其要義是否就是為了凸顯您后來許多文章談到的“修辭就是對語言的一種妙用”呢?

      答:問得好!這說明你們較全面地了解過我的求索軌跡。我認為做學問要從最基礎(chǔ)的地方做起,一步一個腳印走下去。用詞造句是修辭的基本功,漢語修辭最見功力之處是用詞的精當及造句的靈巧。一篇文章或一席講話的雅俗、寫說者的文化素養(yǎng),往往就從這些字里行間透露出來。《用詞造句》修訂本的改名,是因為增加了“語段修辭”一節(jié),而非補偏之舉。我把修辭研究建立在語言的有效運用(即妙用)規(guī)律的探討基礎(chǔ)上。上面提到的修辭學名家都把修辭活動落實到語言文字的使用功夫上,缺少這道基本功,即使立意再高遠、內(nèi)容再完美,也是無法表之于口或形諸書面以達之于人的。王易1930年出版的《修辭學通詮》(下稱《通詮》)出自一個文學家、詩人之手,盡管是用文言寫的,但文筆酣暢,其中不乏闡述修辭和修辭學的真知灼見,靠的是作者對修辭現(xiàn)象的洞察和對自身文學實踐的總結(jié)。而《發(fā)凡》卻脫出了古代文論的窠臼,作者站在語言學家的立場上,自始至終都是從語言使用的角度來闡述的,即以語言為本位建立起理論體系,這是陳望老的歷史功績所在,也是《發(fā)凡》被尊奉為中國現(xiàn)代修辭學奠基作的原因。而這也是我一貫把修辭活動看作是對語言文字的匠心獨運,把修辭學當作語言學的一個分支學科來研究的認識出發(fā)點。當然,修辭現(xiàn)象是一個多層面的復(fù)合體,涉及社會的、文化的、心理的、物理的多種異質(zhì)因素,人們盡可以根據(jù)不同價值取向,從不同角度、不同層面去研究它。但從我確定以修辭學作為自己的主攻方向后,就把研究精力集中在語言文字的匠心運用上了。我認為,修辭學研究不把功夫下在揭示語言文字使用的本身奧秘即其規(guī)律性上,卻去大談與之相關(guān)的外圍非語言因素,這種研究雖然也有它一定的認識價值,但對指導(dǎo)人們的修辭活動實踐、提高全民的母語表達水平是沒有實際幫助的。

      【5】問:您認為修辭學究竟是一門什么樣的學科呢?

      答:我認為,第一,研究修辭學各人都有按照自己的認識和價值取向選擇不同角度和方法的權(quán)利和自由,我也有堅持自己的價值取向和研究道路的權(quán)利和自由,大家都在互相包容中各自發(fā)展吧。當代社會對修辭學的需要是多層面的,更何況各種不同路向發(fā)展到一定程度可能會殊途同歸呢,學科發(fā)展也有其自身規(guī)律嘛。

      第二,要搞清楚“修辭”指何事、何物,得先搞清楚“辭”是什么,這是廓清中國修辭學面貌的一個關(guān)鍵性問題。早在1924年,望老就在《修辭學在中國之使命》一文中對“辭”作了中肯的表述:“辭是由思想和言語組成的,二者缺一,便不成辭。”王易在《通詮》中干脆把“辭”表述為“以人之思想表于聲音或文字上之物”,并對思想與聲音、文字的關(guān)系作出了與望老異曲同工的解釋。這兩位中國現(xiàn)代修辭學大師都把“辭”看作思想內(nèi)容與言語外形的統(tǒng)一體。“辭”小到一句話(包括獨語句),大到一段話乃至于一次演說、一篇文章,指具有最佳表達效果的言辭和文辭?!冬F(xiàn)代漢語詞典》中“辭”的釋義有“優(yōu)美的語言”,指說得好的言辭或?qū)懙煤玫奈霓o。古代先哲正是從如何營造這樣的“辭”入手來闡發(fā)各自的修辭學見解的,現(xiàn)代修辭學代表作也是由此入手來建構(gòu)各自的修辭學體系的。《發(fā)凡》中的“辭格、辭趣、辭的意味、辭的音調(diào)、辭的形貌”,后人在此基礎(chǔ)上提出的“辭律、辭規(guī)、辭風、辭色、辭彩、辭章”以及日常用語中的“辭藻、辭令”等,讀者一看就知“辭”是何物。至于“修辭”,我把它當作一個動詞或動賓短語來理解?!栋l(fā)凡》的解釋是“調(diào)整或適用語辭”,并在引言中明確提出:“修辭原是達意傳情的手段。主要是為著意和情,修辭不過是調(diào)整語辭使達意傳情能夠適切的一種努力?!保ā栋l(fā)凡》1982年版第3頁,以下均指該版)《通詮》則指出:“‘修辭’語出《周易·乾·文言》‘修辭立其誠’,其義為修治言辭。《說文》釋為‘訟’,乃初義耳。經(jīng)傳所稱之辭,意皆通指一切之言辭,與所謂‘意內(nèi)而言外’詞字故通。辭也者以言表意,非可率爾,故必修。修之云者,內(nèi)整其意,外傳其言,期于達而無病也。非第達而無病已也,進一步求,更期于美,期于善,期于盡其妙而窮其功。故修辭之理論方法,不得不專研焉。研究此種理論方法之學謂之‘修辭學’。”對于《發(fā)凡》的解釋,我贊同學界的肯定性評價;而《通詮》的解釋,總感到尚未引起重視,這大概與它用的是文言有關(guān),但“修治言辭”這一定義,我覺得很有可取之處?!靶揶o”二字不管是看作合成詞還是短語,都可以分析成動賓關(guān)系,“照辭直解”(仿《發(fā)凡》第9頁的說法)為“修→辭”這種活動,指人們的修辭活動及其在活動過程中所產(chǎn)生的一切修辭現(xiàn)象。其中的“修”同“修身、修德、修業(yè)”之“修”的用法相通,都含有“修養(yǎng)、修煉”之意,指“錘煉、打磨、打造、營造”足以達意傳情的言辭和文辭的言語修養(yǎng)(包含思想道德修養(yǎng))。傳統(tǒng)修辭學的“煉字、煉句”均可視為此義的體現(xiàn),“修辭”雖然不排除“修飾、修改”的活動,卻絕非僅限于此,而是創(chuàng)造性地使用語言文字的活動。“修”的目的就在于提高“辭”的最佳表達效果即“辭效”。這與《發(fā)凡》的“達意傳情能夠適切”說、《通詮》的“盡其妙而窮其功”說的精神相通。這種追求辭效的修辭活動,恰如《發(fā)凡》所述,有時是“隨筆沖口一晃即過的”,有時是“添注涂改窮日累月的”,這是一個長期的修養(yǎng)、修煉過程。

      中國修辭學這門古老學科是以“辭”為核心概念建立起來的,舍此便無修辭活動及其原則可言。王易在解說“辭”的含義之前就一語破的地指出:“何謂辭?解釋此問,即所以明修辭學之材料及對象。”以什么為修辭活動的材料,特別是以什么為修辭學的研究對象,往往決定這門學科的性質(zhì)和風貌。明明在講中國修辭學,卻連“辭”這一核心概念都棄之不顧,豈不要越開拓創(chuàng)新離中國修辭學傳統(tǒng)越遠嗎?須知“辭”是用來表達的。自《論語·衛(wèi)靈公》篇記錄孔子提出的“辭達而已矣”這一著名命題以來,后世諸家研究修辭都是扭住“辭達”如何來展開論述的。當代語法大家邢福義先生還把它視為“國學精魂”給予高度評價,認為“辭達而已”是反映語言應(yīng)用和發(fā)展變化規(guī)律的深刻學理、基本原則。(邢福義《國學精魂與現(xiàn)代語言學》,《光明日報》2008年8月8日)根據(jù)上文對“修辭”的直解,再仿照上引《通詮》的說法,可以說中國修辭學是一門專研“修→辭”之理的科學。《發(fā)凡》雖然也說過“修辭學原是‘勒特列克’(Rhetoric)的對譯語”,但從全書內(nèi)容和整個理論體系看,都是圍繞著如何“使達意傳情能夠適切”來展開探討的,這與西方修辭學大相徑庭!人們在修辭活動中如何把言辭和文辭“修”到如此“適切”程度?此中必有其內(nèi)在機理即規(guī)律性。王希杰先生在其著作中一貫把修辭學表述為“一門研究交際活動中如何提高語言表達效果的規(guī)律規(guī)則的科學”,這是我們大家都能接受的。由此可見“修辭”不等于“解辭”,中國修辭學沒有“解辭”的任務(wù)?!栋l(fā)凡》以無懈可擊的縝密思維將“引言”中關(guān)于“修辭”的定義和學科建設(shè)的理論主張貫通于全書各個章節(jié),毫無前后矛盾的紕疵。書中關(guān)于理解的論述,或從對表達者的要求角度提出,或從評價修辭學的社會功用角度發(fā)表宏論,與開頭的“修辭原是達意傳情的手段”的論斷完全一致。不錯,作為交際工具的語言,在交際中既具有表達功能,也具有理解功能。但兩種功能相比,表達是第一位的,有表達才有理解,為了表達得好才需要顧及理解。語言本來就是在“人類到了彼此間有什么非說不可的地步”(恩格斯《自然辯證法·勞動在從猿到人轉(zhuǎn)變過程中的作用》,《馬克思恩格斯選集》第3卷,人民出版社1974年版,第511頁)產(chǎn)生并為適應(yīng)表達需要而發(fā)展變化的;現(xiàn)代語言學奠基人索緒爾說“語言是一種表達觀念的符號系統(tǒng)”(索緒爾《普通語言學教程》,高名凱譯,商務(wù)印書館1999年版,第37頁)。修辭就是一種專門用來表達的手段,《發(fā)凡》用“達意傳情”四個字彰顯了它的表達性,再加上“能夠適切”四字表明這是一種最佳的成功表達。

      第三,望老在《發(fā)凡》中的確闡明了語言因素與外部相關(guān)的非語言因素之間的辯證關(guān)系,這是作為思想家的陳望道眼力過人之處。因為它所要闡述的并非語言文字的一般表達,而是要“使達意傳情能夠適切”的最佳表達。他高屋建瓴地指出:(1)修辭所可利用的是語言文字的一切可能性;(2)修辭所需適合的是題旨和情境。其中第(1)條是強調(diào)修辭活動賴以進行的工具、手段一切可能性的利用,即其原文所說的“資料、憑據(jù)”;舍此,修辭活動將失去可以利用的最起碼的物質(zhì)條件。但是要將“語言文字的一切可能性”發(fā)揮得恰到好處,就萬萬不可缺少第(2)條所述的基本原則,即其原文所說的衡量修辭好壞的“標準、依據(jù)”(第8頁)。第(1)條的重要性是明擺著的,第(2)條則是修辭學區(qū)別于語言學其他分支學科的核心,望老在論述“題旨和情境”一節(jié)結(jié)尾總結(jié)道:“總之,修辭以適應(yīng)題旨情境為第一義,不應(yīng)是僅僅語辭的修飾,更不應(yīng)是離開情意的修飾。”因此“凡是成功的修辭,必定是能夠適合內(nèi)容復(fù)雜的題旨,內(nèi)容復(fù)雜的情境,極盡語言文字的一切可能性,使人覺得無可移易,至少寫說者自己以為無可移易?!保ǖ?1頁)這里說的“資料、憑據(jù)”即工具、手段與“標準、依據(jù)”即基本原則各處于什么地位、其相互關(guān)系如何,一目了然。這是《發(fā)凡》對漢語修辭實踐和中國修辭學的本質(zhì)特征最精辟的概括。故后人的修辭學著作,從20世紀50年代修辭學的大普及,到1963年出版張弓的《現(xiàn)代漢語修辭學》,一直到80年代至90年代中期出版的漢語修辭學著作,學者們都是像望老一樣來處理這二者關(guān)系的。我在這里重提望老關(guān)于“極盡語言文字的一切可能性”的教誨,呼吁加強語言文字層面表達功能的發(fā)掘和母語基本功訓(xùn)練。

      【6】問:您把語言文字的使用強調(diào)到如此高度,是否有些實用主義或單純技術(shù)傾向?

      答:這一問題涉及面很廣,我想先談?wù)勈裁词强茖W。一般地說,科學是一種反映現(xiàn)實世界各種現(xiàn)象的客觀規(guī)律的知識體系;具體地說,科學是反映自然、社會、思維等客觀規(guī)律的分科知識體系;嚴密點兒說,科學是運用范疇、定理、定律等思維形式反映現(xiàn)實世界各種現(xiàn)象本質(zhì)規(guī)律的知識體系(《辭海》1999年版“科學”條)。這些說法都強調(diào)了知識的體系性,也就是組成知識系統(tǒng)的各個部分應(yīng)有內(nèi)在的本質(zhì)聯(lián)系,而不是彼此無關(guān)或僅限于表面聯(lián)系的常識雜陳。陳望道《發(fā)凡》、張弓《現(xiàn)代漢語修辭學》和以王希杰《修辭學通論》為代表的一批當代修辭學佳作,都稱得上是科學著作。

      中國修辭學歷經(jīng)數(shù)千年的孕育和發(fā)展,已經(jīng)形成自身獨特的學術(shù)傳統(tǒng),與西方修辭學產(chǎn)生、發(fā)展的背景大不一樣。中國古代科技有重實用的經(jīng)驗型個性特征,形成了根深蒂固的濟世傳統(tǒng);古希臘科學家們則具有“為科學而科學、以科學認識本身為目的”的個性,對一些看似與現(xiàn)實生活沒有直接關(guān)系的自然哲學、基礎(chǔ)數(shù)學、物理學、天文學和地理學投入巨大熱情并取得了巨大成就。但不能因此而絕對化,從整個科學發(fā)展史看,兩種不同的研究取向是并存發(fā)展、相輔相成的。我國古代很多學科領(lǐng)域也有非實用傾向,道學中就有對世界本原的考問,數(shù)學在宋元時期也已部分程度地超出了實用的范圍。而古希臘科學發(fā)展史上也出現(xiàn)過偉大的技術(shù)成就,比如阿基米德既是有名的科學家,又是出色的工程師,在實用技術(shù)上有頗多出人意外的建樹??茖W與技術(shù)、理論與實踐、修辭學與修辭術(shù)是辯證統(tǒng)一的,我們切莫把它們截然割裂開來且對立起來。今天我們?nèi)砸獔猿洲q證唯物主義和歷史唯物主義世界觀,堅持理論與實踐的統(tǒng)一,把實踐看作認識的目的和歸宿。

      【7】問:不少學者認為,中國修辭學乃至整個語言學的理論建設(shè)仍相對薄弱,您怎么看?

      答:這個問題還涉及這么兩層意思。一是承不承認中國語言學和修辭學的理論建設(shè)落后于西方;二是若承認這一事實,那么中國修辭學的理論建設(shè)應(yīng)如何加強。

      上面已說過,中西方整個科學技術(shù)發(fā)展的歷史背景不同,學術(shù)發(fā)展模式和道路不同。這自然會反映到語言學和修辭學研究中來:中國語言學繼承了古代通經(jīng)致用的傳統(tǒng),偏于實用,注重解決社會生活中的語言運用問題,相對忽略了理論尤其是方法論的建構(gòu);外國語言學家卻相反,注重理論建構(gòu),突出表現(xiàn)在語法理論的不斷出新。但我們千萬不要忘記呂叔湘先生給龔千炎《中國語法學史稿》題序時所告誡的:“外國理論在哪兒翻新,咱們也就跟著轉(zhuǎn)?!蔽液苄蕾p傅雷談做學問、寫論文的十六個字:“國際視野,中國立場,人文情懷,問題意識?!蔽覀兛梢园淹鈬恼Z言學理論當作參照系,學習他們的立論精神,走自己的路。進入改革開放新時期以來,中國修辭學的理論建設(shè)熱情空前高漲,涌現(xiàn)出一批具有時代精神的修辭學理論學者,他們的著作并不比西方修辭學者的著作遜色。愿我們“腳踏著祖國的土地,背負著人民的期望”,走出一條具有漢語修辭特色與民族風格的本學科理論建設(shè)之路來。

      從何入手來建設(shè)中國人自己的修辭學理論?前面提到的一些優(yōu)秀代表作已有自己的理論框架,我的幾篇拙文也作了嘗試,如《中國修辭學的新發(fā)展及其他》(《修辭學習》1987年第2期)、《一切修辭手段均可歸結(jié)為組合——把修辭學研究建立在語言運用研究的科學基礎(chǔ)上》(《修辭學研究》第5輯,廈門大學出版社1987年)、《修辭關(guān)于方法論——關(guān)于修辭學研究的科學化問題》(《江西社會科學》1989年第2期)、《在探索中前進的中國修辭學》(《語法修辭方法論》,復(fù)旦大學語法修辭研究室編,復(fù)旦大學出版社1991年)、《中國修辭學的歷史源流與新世紀多元取向的思考》(《南昌大學學報》2011年第6期)。概括起來說,就是繼承中國修辭學自己的優(yōu)良傳統(tǒng),借鑒現(xiàn)代語言學理論來研究漢語修辭活動,建立一個傳統(tǒng)與現(xiàn)代對接的當代中國修辭學的理論體系。具體地說,以“辭”為本學科建設(shè)的邏輯起點,以“達意傳情能夠適切”或曰“適度”或曰“得體”為最高目標,以“適應(yīng)題旨和情境”為實現(xiàn)這一最高目標的基本原則,以構(gòu)成言辭或文辭的語言符號或文字符號的優(yōu)化組合為修辭手段,再從音形、語義及辭的結(jié)構(gòu)三方面,將“辭”的優(yōu)化組合(亦即語言或文字符號的優(yōu)化組合)細化為一個條理分明的漢語修辭常規(guī)手段和超常規(guī)手段系統(tǒng)。

      我們走在中國語言學和修辭學研究的路上,追問不歇,思索不止。

      猜你喜歡
      語言學語言文字理論
      堅持理論創(chuàng)新
      當代陜西(2022年5期)2022-04-19 12:10:18
      語言文字運用題的變與不變
      神秘的混沌理論
      小題精練(四) 語言文字運用
      小題精練(三) 語言文字運用
      理論創(chuàng)新 引領(lǐng)百年
      相關(guān)于撓理論的Baer模
      認知語言學與對外漢語教學
      語言文字
      江蘇年鑒(2014年0期)2014-03-11 17:09:51
      語言學與修辭學:關(guān)聯(lián)與互動
      當代修辭學(2011年2期)2011-01-23 06:39:12
      琼海市| 双城市| 历史| 松桃| 扎鲁特旗| 来宾市| 托里县| 上杭县| 东莞市| 合山市| 浙江省| 濮阳县| 辉县市| 沙坪坝区| 甘德县| 荃湾区| 河东区| 瑞丽市| 吴江市| 宁都县| 藁城市| 武功县| 蛟河市| 朔州市| 全州县| 高要市| 玉溪市| 兴安县| 五常市| 延安市| 盈江县| 来安县| 哈尔滨市| 吉林市| 龙川县| 大化| 六安市| 金昌市| 高州市| 莎车县| 苍梧县|