魏永秀
內(nèi)容摘要:關(guān)于《古詩(shī)十九首》的研究很多。本文主要就它的傳播特點(diǎn)提出自己的看法。《古詩(shī)十九首》能夠成功傳播,得益于其傳播內(nèi)容的文化特征,得益于其經(jīng)久不衰的藝術(shù)要點(diǎn),得益于天時(shí)地利的歷史際遇。這些就是本文所要闡釋的內(nèi)容。
關(guān)鍵詞:傳播特點(diǎn) 文化特征 藝術(shù)要點(diǎn) 歷史際遇
《古詩(shī)十九首》是在漢代民歌基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的五言詩(shī),它深刻地再現(xiàn)了漢末動(dòng)蕩不安的大背景下,文人的理想和追求,以及這些不能實(shí)現(xiàn)時(shí)的失落和絕望。在語(yǔ)言表達(dá)方面,《古詩(shī)十九首》沒(méi)有采用古雅深?yuàn)W的表達(dá)方式,而是大量運(yùn)用質(zhì)樸清新、通俗易懂的語(yǔ)言形式,所以不論當(dāng)時(shí)還是現(xiàn)在,讀起來(lái)都很生動(dòng)。加上它所傳達(dá)的情感具有共通性,這些很容易讓人產(chǎn)生共鳴?!豆旁?shī)十九首》是一個(gè)詩(shī)學(xué)傳播的成功典范。
一、《古詩(shī)十九首》成功傳播的文化特征
(一)跨時(shí)空
沈德潛《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》說(shuō):“《古詩(shī)十九首》大率逐臣棄妻,朋友闊絕,游子他鄉(xiāng),死生新故之感。”一部作品能夠成功傳播,它的內(nèi)容應(yīng)該是跨越時(shí)空的界限而為不同時(shí)代的人們所共有,而《古詩(shī)十九首》所傳達(dá)的人與人之間的生死別離、愛(ài)情的離愁和哀怨、友情的淺淡傷感、權(quán)力地位的變幻莫測(cè),以及面對(duì)這些時(shí)人們因無(wú)力感而產(chǎn)生的及時(shí)行樂(lè)、逃避社會(huì)現(xiàn)實(shí)等心態(tài),這些都是不同時(shí)代上演的共同戲碼。正是這些不同時(shí)期、不同時(shí)代的人們共同親歷的情感和情緒,成為了《古詩(shī)十九首》成功傳播的基礎(chǔ)之一。從陶淵明的“人生似幻化,終當(dāng)歸空無(wú)?!崩畎椎摹叭松靡忭毐M歡,莫使金樽空對(duì)月”秦觀的“飄零疏酒盞,離別寬衣帶。人不見(jiàn),碧云暮合空相對(duì)。憶昔西池會(huì),鹓鷺同飛蓋。攜手處,今誰(shuí)在?”馬致遠(yuǎn)的“夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯”到湯顯祖的“臨川四夢(mèng)”等等,這些都是《古詩(shī)十九首》傳播內(nèi)容的延續(xù)。
(二)跨群體
陳祚明《采菽堂詩(shī)話》說(shuō):“《十九首》所以成為千古至文者,以能言人同有之情也。人情莫不思得志,而得志者有幾?雖處富貴,慊慊猶有不足,況貧賤呼?志不可得,而年命如流,誰(shuí)不感慨?人情于所愛(ài)莫不欲終身相守,然誰(shuí)不有別離……同有之情,人人各具,則人人本自有詩(shī),但人有情而不能言,即能言而言不能盡,故特推《十九首》以為極致。”富貴者、貧賤者、得志者、不得志者……誰(shuí)都逃脫不了親情、友情和愛(ài)情的唏噓感嘆,這也正是《古詩(shī)十九首》至今還能夠感動(dòng)讀者的原因。
(三)跨文化
《古詩(shī)十九首》反映了東漢末年社會(huì)大動(dòng)蕩時(shí)期文人的理想和追求、理想和追求幻滅時(shí)的痛苦和覺(jué)醒。社會(huì)的巨大變故導(dǎo)致的文化間的碰撞與融合,身處其間的人們所面臨的各種復(fù)雜的感受,不同時(shí)代、各色人等卻有著驚人的感同身受!不論是東漢末年的游子和蕩子,還是時(shí)至今日的農(nóng)民工、“海歸”族,不論中國(guó)的東漢,還是伊拉克、阿富汗,《古詩(shī)十九首》所呈現(xiàn)的是跨文化的傳播信息。
二、古詩(shī)十九首成功傳播的藝術(shù)要點(diǎn)
(一)意象-集約
意象可以是存在于大自然中的物象,但是這些物象融入了人的情感和情緒,也可以指借助這些自然的物象表達(dá)出來(lái)的人的主觀情感。人的情感隨著環(huán)境的轉(zhuǎn)換也復(fù)雜多變,觀照不同景物的時(shí)候也會(huì)很自然的使這些這些客觀的景物帶上人的情緒情感,所謂“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心”即是指這種境況。
“回風(fēng)動(dòng)地起,秋草萋已綠”中的“秋草”讓人想到秋天衰敗的景象,聯(lián)想到生命的易逝。其它如朝露、北風(fēng)、南枝、松柏、澗石、白楊、松柏這些大自然的意象與廣闊的大自然相比,顯得渺小、孤單和凄清,就像人在宇宙中一樣,難以把握自己的命運(yùn)。同是在這首詩(shī)里的“思為雙飛燕,銜泥巢君屋”中的“雙飛燕”則是感情甚篤的夫妻的意象。在《客從遠(yuǎn)方來(lái)》中有“文彩雙鴛鴦,裁為合歡被”的詩(shī)句,“鴛鴦”“合歡”都是夫妻的意象。
總之,《古詩(shī)十九首》以最經(jīng)濟(jì)的寫(xiě)法寫(xiě)出了人生的情緒和感嘆。意象是這些情緒和感嘆得以傳達(dá)的最主要手段。這些意象不僅讓《古詩(shī)十九首》表現(xiàn)出簡(jiǎn)約、形象的特點(diǎn),同時(shí)對(duì)后代文人尤其是唐詩(shī)宋詞情感的表達(dá)有著非常好的學(xué)習(xí)作用。
(二)情結(jié)-共有
《古詩(shī)十九首》之所以傳唱至今,一個(gè)重要的原因是其所要傳達(dá)的情緒情感是跨越了時(shí)間和空間的。我們可以看懂美國(guó)的商業(yè)大片,也能欣賞莎士比亞的戲劇,我們能讀懂《詩(shī)經(jīng)》,也為海子感嘆唏噓……《古詩(shī)十九首》所反映的情感很豐富,但其中的離別思念之情、感物傷懷、追求功名而不得的失落和幻滅之感等等,這些情緒、情結(jié)古今中外都是相同的。
(三)體式-兼通
從《古詩(shī)十九首》開(kāi)始,五言詩(shī)成為了古今通用的文學(xué)樣式。集約形象的意象、清新自然的筆法、言近旨遠(yuǎn)的藝術(shù)效果,這些都是歷代文人和研究者津津樂(lè)道的地方。這里僅以疊字的運(yùn)用為例。
疊字,古時(shí)叫做“重言”或“復(fù)字”,它兼有雙聲和疊韻的修辭作用,所以,詩(shī)詞曲賦、小說(shuō)、散文、對(duì)聯(lián)中特別喜歡大量運(yùn)用這種語(yǔ)言形式。“青青河畔草”十句中連用了六個(gè)疊字:“青青河畔草,郁郁園中柳。盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖,娥娥紅粉妝,纖纖出素手?!边@些疊字的運(yùn)用不僅使“河畔草”、“園中柳”、“樓上女”有了顏色、姿態(tài)的形象美感,而且極富音樂(lè)美感,使作品讀起來(lái)音調(diào)和諧、節(jié)奏鮮明。
疊詞的運(yùn)用,中國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)源頭《詩(shī)經(jīng)》中就有“關(guān)關(guān)”、“坎坎”、“嚶嚶”等疊音擬聲詞,不論是傳世的文學(xué)作品,還是普通人交流的方言土語(yǔ),都有大量疊字的身影。比如東北話中就有著豐富的疊音詞,“噌噌的:形容速度快。六十多歲的人了,走起路來(lái)還噌噌的”等等。
三、古詩(shī)十九首成功傳播的歷史際遇
(一)中古開(kāi)幕
詩(shī)經(jīng)、楚辭作為中國(guó)古代詩(shī)歌早期原點(diǎn)的兩種不同形態(tài),對(duì)作為中國(guó)詩(shī)歌經(jīng)典的《古詩(shī)十九首》的形成具有重大意義。自此以后,無(wú)原始典籍的意義,后來(lái)典籍永遠(yuǎn)無(wú)垂范作用。
中古時(shí)代,既不是原始典籍垂范,又不是唐宋后成為經(jīng)典,可從古詩(shī)十九首找到內(nèi)在機(jī)制、發(fā)展之路。《古詩(shī)十九首》具有開(kāi)山的原創(chuàng)性,最具有中古時(shí)段的一種研究的典范作用。
詩(shī)經(jīng):孔子解釋詩(shī)經(jīng):“ 《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰:思無(wú)邪?!睆恼?、倫理的高度對(duì)《詩(shī)經(jīng)》進(jìn)行了闡釋,把《詩(shī)經(jīng)》變成了教化的工具。
楚辭:與《詩(shī)經(jīng)》不同,它突破了政治倫理的意識(shí)形態(tài),表現(xiàn)除了極強(qiáng)的個(gè)體化。
漢樂(lè)府:采風(fēng)自老百姓,既配樂(lè),下情上達(dá),經(jīng)過(guò)了文人、藝人加工提煉由俗到雅,由雅到俗的過(guò)程。《詩(shī)經(jīng)》被孔子政治化,楚辭是由貴族屈原把地域文化變?yōu)閭€(gè)體化創(chuàng)作進(jìn)而輻射全國(guó)的文化樣態(tài)。樂(lè)府是集中詩(shī)經(jīng)精神在新的背景下的闡發(fā),詩(shī)經(jīng)中風(fēng)、小雅的在中古時(shí)代兩漢背景下又一次重復(fù)性的再創(chuàng)造,樂(lè)府與詩(shī)經(jīng)風(fēng)、小雅有相似性,仍無(wú)法掩蓋樂(lè)府模仿詩(shī)經(jīng)。
前古時(shí)期的詩(shī)歌不論詩(shī)經(jīng)還是楚辭,都是不自覺(jué)的創(chuàng)作,但到了《古詩(shī)十九首》已經(jīng)看到了創(chuàng)作意識(shí)的覺(jué)醒,在作品中看到了字詞句的有意識(shí)的選擇和錘煉。從此,詩(shī)歌不單表意言情,而且富有了文學(xué)美的表達(dá)形式。
(二)詩(shī)史傳導(dǎo)
歷代文史學(xué)家,都給予《古詩(shī)十九首》很高的評(píng)價(jià),稱它為“一字千金”、“五言之冠冕”,或更推之為“風(fēng)余詩(shī)母”,視作《詩(shī)經(jīng)》以后影響我國(guó)詩(shī)歌發(fā)展的最重要的作品,它在中國(guó)文學(xué)史上占有十分重要的地位。漢初的四言詩(shī)繼承了《詩(shī)經(jīng)》的形式,但內(nèi)容決定形式。東漢末年的動(dòng)蕩不安讓文人的思想更加活躍也更加混亂,舊有的形式?jīng)]辦法表現(xiàn)這些豐富的內(nèi)容,文人就尋求新的民歌形式來(lái)代替它。所以東漢初年便出現(xiàn)了文人創(chuàng)作的五言詩(shī)。至于藝術(shù)技巧,漢末文人的五言詩(shī)是和學(xué)習(xí)樂(lè)府民歌分不開(kāi)的。無(wú)論語(yǔ)言風(fēng)格、比興手法等深受樂(lè)府民歌的影響并日益成熟。同時(shí),它是漢代詩(shī)歌由民間文學(xué)過(guò)渡到文人創(chuàng)作的并出現(xiàn)繁榮的一個(gè)重要轉(zhuǎn)折點(diǎn),它將五言抒情古詩(shī)發(fā)展為一個(gè)獨(dú)立的體系,并為五言詩(shī)的進(jìn)一步發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
(三)心理津渡
《古詩(shī)十九首》基本上是游子思婦之辭,即使是這樣的詩(shī)句,在《古詩(shī)十九首》里表現(xiàn)的也是角度多樣、字表平淡、感情熾熱而真摯的。夫妻愛(ài)人之間的思念之情不在遮遮掩掩、羞羞答答?!翱蛷倪h(yuǎn)方來(lái),遺我一端綺。相去萬(wàn)余里,故人心尚爾。文彩雙鴛鴦,裁為合歡被。著以長(zhǎng)相思,緣以結(jié)不解。以膠投漆中,誰(shuí)能別離此?!睗h末的文人有了從女性角度與女性溝通的意識(shí)?!渡娼绍饺亍肪褪沁@樣的一個(gè)作品?!吧娼绍饺?,蘭澤多芳草。采之欲遺誰(shuí),所思在遠(yuǎn)道。還顧望舊鄉(xiāng),長(zhǎng)路漫浩浩。同心而離居,憂傷以終老?!睆倪h(yuǎn)離家鄉(xiāng)的男子的角度寫(xiě)了一位漂泊異地的失意者懷念妻子的愁苦之情。生命很快就會(huì)走向衰老死亡,應(yīng)立刻進(jìn)取保得聲名與榮祿?!渡瓴粷M百》這首詩(shī)在奉勸我們不要太執(zhí)著,一切都是不可期的未知數(shù),“晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游”。情緒的豐富性、表述這些情緒的多角度與藝術(shù)手法的多樣性,在《古詩(shī)十九首》里非常地常見(jiàn)。心理開(kāi)放、審美開(kāi)放的特點(diǎn)也是它流傳不衰的原因。
四、結(jié)論
《古詩(shī)十九首》能夠成功傳播,與它傳播內(nèi)容的跨時(shí)代、跨群體、跨文化有關(guān)。內(nèi)容的可傳播性同時(shí)需要與之相匹配的藝術(shù)形式,集約的意象、共有的情結(jié)和兼通的體式這些成為《古詩(shī)十九首》成功傳播不可或缺的藝術(shù)要點(diǎn)。時(shí)勢(shì)造英雄,一部作品的成功傳播業(yè)離不開(kāi)時(shí)勢(shì)因素。
[基金項(xiàng)目:廣州市屬高??蒲许?xiàng)目“《古詩(shī)十九首》經(jīng)典化研究”的部分研究成果(項(xiàng)目編號(hào):10A114)]
(作者單位:廣州大學(xué)新聞與傳播學(xué)院)