趙伯陶
(中國藝術(shù)研究院,北京100029)
《聊齋志異》注釋中的地名辨析
趙伯陶
(中國藝術(shù)研究院,北京100029)
《聊齋志異》中涉及有關(guān)地名眾多,雖為說部之書,卻大都有據(jù)可查,并非子虛烏有。今人注釋《聊齋志異》不當(dāng)?shù)粢暂p心,否則就會令讀者莫名其妙甚至有損于對故事情節(jié)的深入體味。本文以筆者所見《聊齋志異》兩種全注本與諸多選注本為基礎(chǔ),分三種情況加以辨析,或略補當(dāng)下諸注本之闕遺,或就有關(guān)地名注釋提出商榷意見,或指出作者蒲松齡對于相關(guān)地名的可能誤書之處,以就正于讀者。
蒲松齡 《聊齋志異》 注釋 地名 辨析
清代順治、康熙間之行政區(qū)劃多沿明朝之舊,即以山東為例,清初僅有濟南、東昌、兗州、青州、萊州、登州六府;雍正及其以后,六府而外又增劃了武定、泰安、曹州、沂州四府以及臨清州、濟寧州等。蒲松齡(1640—1715)是清初人,其所著《聊齋志異》所涉及地名自以順康間之區(qū)劃為準(zhǔn),注家注釋地名若僅局限于縣鎮(zhèn)一級,尚不致錯訛;一旦必須牽涉到府一級的劃分問題,稍有疏忽,必致張冠李戴,進而造成對小說內(nèi)容的誤讀。所幸《聊齋》注釋中此類情況無多,值得矚目的是注家對于地名的失注、錯注以及作者的可能誤書所造成的注釋訛誤。以下即就上述三種情況分別加以探討。
卷一《海公子》:“東海古跡島,有五色耐冬花,四時不凋。而島中古無居人,人亦罕到之。”古跡島何在?以筆者所見兩種全注本皆未出注,白話譯本則更無從談起。乾隆《即墨縣志》卷一:“谷積島,縣東南五十里,內(nèi)多耐冬。”同治《即墨縣志》卷一:“谷積島,縣東南百二十里,上多耐冬?!眱烧咚浽搷u與即墨縣距離相差懸殊,或由陸地基準(zhǔn)點之選擇有異所致。古跡島即今之長門巖,或稱長門島,舊時又稱谷積島,位于今黃海中,今屬山東省即墨市鰲山衛(wèi)鎮(zhèn)。據(jù)現(xiàn)代資訊,古跡島主島北島由一大島和一小島組成。大島又名嘉寶島,在大管島東南16公里,距陸地最近點嶗山頭22.5公里;大島南北長450米,東西寬250米,面積為11.11萬平方米,主峰在島的中央,海拔高度84.7米,島上植物繁茂,有樹齡較長的耐冬五百馀株。
限于清初的物質(zhì)條件,浮海致遠(yuǎn)對于一位讀書人而言畢竟非同尋常,而故事中的登州張生勇于探險,竟然獨自駕舟前往人跡罕至的古跡島,的確精神可嘉。至于在遠(yuǎn)離社會制約的封閉環(huán)境中,于花香酒趣中見美人而亂性,亦屬人情之常,無足深怪。作為蛇精的海公子也許正是抓住了人性中的這一弱點,方能巧設(shè)迷局,出其不意,攻其不備,令張生幾乎命喪海島。據(jù)乾隆《即墨縣志》卷一二《道釋》記述,嶗山本無耐冬,明永樂間道士張三豐自青州云門來居嶗山,曾從海島挾歸一本庭前種植,從此嶗山耐冬也馳名后世。所指海島即古跡島,而蒲松齡筆下的《香玉》(見卷八)言及名為絳雪的耐冬花神,就是以嶗山下清宮為背景構(gòu)思的。此篇若與《香玉》同讀,興味亦自不淺??梢娪嘘P(guān)地名的注釋與否并非無關(guān)緊要。
卷五《羅祖》“羅祖,即墨人也,少貧縱,族中應(yīng)出一丁戍北邊,即以羅往”,“北邊”何謂?這首先要考證“羅祖”是誰。朱其鎧先生《全本新注聊齋志異》未注;盛偉先生《聊齋志異校注》注云:“羅祖:據(jù)喻松青《明清時期的民間秘密宗教》載:羅祖,本名羅青,明正德間山東即墨人,隸北京密云衛(wèi)古北口軍籍,因創(chuàng)‘羅教’被尊為羅祖。羅教是從佛教禪宗臨濟宗分化出來的教派,信仰無極真空,奉無生老母,其《苦功悟道卷》等五部六冊經(jīng)卷,流傳至廣。清代中葉,羅教在運河兩岸、江西和福建等地盛行,稱‘老官齋教’。在漕運水手中擁有眾多信徒,其后逐漸與青幫合流?!绷_祖的確實有其人,即羅夢鴻(1443—1527),一作羅孟洪,或稱羅清、羅因,道號無為居士,后世門徒稱之為羅祖,祖籍萊州府即墨縣(今山東省即墨市),家境貧寒,世代隸軍籍,三歲喪母,七歲喪父,養(yǎng)于叔嬸,十六歲即代叔入戍北直隸密云衛(wèi),大約十年左右養(yǎng)成宗教情懷,在靈霧山修煉十三年,至明成化十八年(1482)十月十八日悟道成真,被其后門徒尊為無為教(又稱羅教)的祖師。傳世有“五部六冊”寶卷,闡述其融釋、道、儒為一體的民間宗教情懷??梢娦≌f中之“北邊”即指明代之密云衛(wèi)。其事可參見《中國民間宗教史》。朱注本未弄清羅祖其人,故誤以為事發(fā)清代,這從該本對明代“守備”、“參將”等武官名一律注以清代綠營兵武官名可知;至于小說中的有關(guān)地名,該注本就更難注出了。盛注本雖注明羅祖其人,但于小說所涉及的有關(guān)地名未予留意。如“后石匣營有樵人入山,見一道人坐洞中,未嘗求食”,石匣營確有其地,并非蒲松齡杜撰,為明代密云衛(wèi)地名。民國間《密云縣志》卷二之一:“石匣城,縣東北六十里,亦曰石匣營,城西有石如匣,因以為名。印靈山峙其北,潮河經(jīng)其東。明弘治十四年建,周四里二百二十四步,城形方正,置四門?!彼^“樵人入山”之“山”,當(dāng)謂印靈山,為霧靈山分脈。民國間《密云縣志》卷一之四:“印靈山,縣東北六十二里,石匣城主峰也?!彼^“一道人坐洞中”之洞,亦非虛構(gòu),即桃花洞。清普浩《三祖行腳因由寶卷序》謂羅祖:“隱跡桃花洞中,苦悟一十三載,身臥荊笆,楞木作枕。參透本來面目,洞明不動真空?!弊⒓易⒚鳌读_祖》中有關(guān)地名,絕非無關(guān)緊要,可見蒲松齡的小說創(chuàng)作并非率爾操觚,對于有關(guān)民間宗教研究也有助益?!断x鳴漫錄》卷一:“前明正德時,有羅姓者奉佛甚虔,茹齋持戒,而不祝發(fā),居家生子,無異平民。人世之從者頗眾,散處齊魯間。有司懼其搖惑,執(zhí)而系之獄。適大旱,赤地千里,祈禱無驗。羅自言能致雨,大吏奏請暫釋,試其術(shù)。羅至海濱,望洋誦咒,不三日,大雨如注,槁禾盡蘇。民競為請命,乃不復(fù)系獄,縱之使歸。數(shù)年病歿。”由于進入天國的入門券較諸佛、道廉價且不限娶妻生子,無為教傳至清代更為興盛,聲勢一度超過佛、道兩教。乾隆十一年(1746)及其以后,無為教被清廷目為邪教,曾屢遭禁止查抄,但仍綿延不絕且有擴展之勢。據(jù)《中國民間宗教史》:“其組織系統(tǒng)大致有以下四支。一是羅氏家族依照血統(tǒng)世代相傳。二是外姓弟子衣缽授受,祖祖相承。三是通過大運河運糧軍工,由北向南傳播,是為‘青幫’的前身。四是在浙、閩、贛等省形成江南的齋教?!绷頁?jù)《大乘正教宗譜·清庵公事跡》,羅夢鴻三十四歲娶妻王氏,三十八歲生子名佛正,生女名佛廣。羅夢鴻去世后,教權(quán)由其妻掌管,妻卒以后,羅佛正頂承祖業(yè),在密云司馬臺一帶繼續(xù)傳教。此外,其女羅佛廣另在盤山一帶立業(yè)傳道,皆屬于羅氏家族一脈。蒲松齡所記羅祖之妻私通友人李某并被羅祖放過一事,當(dāng)屬于有關(guān)羅夢鴻悟道成真的一種“速成”式傳說,對于宣揚這位祖師的人格魅力自有助益,但并未見諸其他文獻如“寶卷”一類的文字記述。宗教是人類靈魂的嘆息,民間宗教之所以有其廣泛的民眾基礎(chǔ),就因為它往往合釋、道、儒三教而一之,且簡便易行,符合社會中的無助弱者尋求精神救贖的熱望。圍繞民間宗教初祖有關(guān)仁慈胸懷乃至神異事件的傳播,證明底層百姓亟需一種精神安慰與訴求,讀這篇《羅祖》亦當(dāng)作如是觀。
卷七《王貨郎》“濟南業(yè)酒人某翁,遣子小二如齊河索貰價”,齊河在何處?筆者所見兩種全注本皆未出注。齊河乃明清縣名,屬濟南府,與濟南府治歷城縣隔黃河相望,治所在今山東省德州市齊河縣。
卷七《素秋》“非他,乃周生,宛平之名士也”,宛平何在?朱注本注云:“宛平:舊縣名,在今北京市南部?!笔⒆⒈咀⒃疲骸巴鹌剑号f縣名。明清時為順天府治,解放后撤銷,并入北京市?!痹倏窗自捵g本。《聊齋志異評賞大成》出注云:“宛平:在今北京市南部?!薄段陌讓φ樟凝S志異》、《聊齋志異全譯》,皆未作譯注。明(永樂十八年以后)清京師(即今北京市)屬直隸順天府,其轄境北至今懷柔、密云,南至大城,東至渤海灣,西至房山、涿縣。順天府又有大興、宛平兩個附郭縣(大興縣管理京師以東地區(qū),宛平縣管理京師以西地區(qū)),其縣治皆在今北京市東城區(qū)地安門(明稱北安門)以西,與順天府治相距不遠(yuǎn)。民國以后,宛平縣治移置盧溝橋(今屬北京市豐臺區(qū)),大興縣治移置西黃村(今屬北京市大興區(qū)),所以注釋明清之宛平縣“在今北京市南部”是不確切的。此外,宛平縣所轄區(qū)域并不限于今北京市西部?!锻鹗痣s記》卷二:“城內(nèi)分土,前從棋盤街,后從北安門街以西,俱屬宛平。城外,東與大興聯(lián)界。東南離城一百一十里至南哥莊,抵東安縣界。正南離城一百一十里至胡林村,抵固安縣界。西南由盧溝橋六十里至稻田村,抵良鄉(xiāng)界。至呂村,抵房山界。正西離城三百里至天津關(guān),抵宣府保安州界。西北離城二百五十里至鎮(zhèn)邊城鐵門關(guān),抵口外。正北離城二十里至清河,抵昌平州界。東北離城十五里至東湖渠村,抵順義縣界?!薄端厍铩罚骸坝帜钌夜什簧踟S,道賒遠(yuǎn),親迎殊艱,因移生母來,居以恂九舊第。”明瞭明清順天府乃至宛平縣之行政區(qū)劃,方能理解小說中“道賒遠(yuǎn)”之謂,注家若不注出,就會令多數(shù)讀者一頭霧水。
卷八《三仙》“下山問土人,始知為‘三仙洞’”,“三仙洞”,朱注本、盛注本皆未注,江蘇實有其地,位于今江蘇省新沂市馬陵山五華頂一峭壁下,高八尺,寬九尺,深十二尺。馬陵山跨今山東省臨沭、郯城與江蘇省新沂三縣市,南止于今江蘇省宿遷市境內(nèi)的駱馬湖邊。較早注意此地名者李靈年先生說:“卷八《三仙》文中所寫‘三仙洞’,實有其地。據(jù)邳州馮子禮君介紹,三仙洞在新沂市南,現(xiàn)名馬陵山五華頂,距宿遷市約四十公里,在其東北方向。五華頂有明清時期所建之大寺廟,小說不曾寫及?!?/p>
卷八《老龍舡戶》“蓋省之東北,曰小嶺,曰藍(lán)關(guān),源自老龍津,以達(dá)南海,嶺外巨商,每由此入粵”,這里涉及廣東一帶三處地名,朱注本未注“小嶺”、“藍(lán)關(guān)”,僅注“老龍津”云:“當(dāng)在今廣東省龍川縣老龍埠附近,當(dāng)時為龍川江上游。參見《大清一統(tǒng)志》卷四百四十五?!笔⒆⒈疽鄡H注“老龍津”云:“當(dāng)在今廣東省龍川縣老龍埠附近,此地處龍川江上游。”兩注略同,似非是。按“小嶺”,在今廣東省韶關(guān)市乳源瑤族自治縣一帶,明清屬韶州府。屈大均《廣東新語》卷三:“五嶺之第二嶺,在郴州南境曰騎田,騎田之支曰臘嶺,在乳源西境。壁立峭拔,高四百馀仞,周三十里。蓋天所以分騎田之險者。大嶺為騎田,而臘嶺其小者也。曰臘嶺者,以乳源在萬山中,風(fēng)氣高涼,于粵地暑濕不類,是嶺尤寒,盛夏凜冽如臘也。一曰摺嶺,以嶺高不可徑度,從嶺邊折疊而行,如往如復(fù),故曰摺也。又西北境有關(guān)春嶺,嶺之左為梅花峒,山谷陰寒,夏多積雪,梅花繁盛亞梅關(guān),一名小梅嶺,一曰梅花路,亦曰小嶺。蓋又以梅嶺為大嶺也。初梅嶺未辟。小嶺為西京孔道。韓昌黎赴潮時,以昌樂瀧險惡,舍舟從陸道出乳源藍(lán)關(guān)。藍(lán)關(guān),或即此小嶺也?!卑础八{(lán)關(guān)”,故址在今廣東省韶關(guān)市乳源瑤族自治縣一帶,明清屬韶州府。同治《韶州府志》卷一二:“梯云嶺,即藍(lán)關(guān),縣西五十里,高出云漢,升躡如梯,路通宜章,石壁殘碑,訛不可讀。上有韓昌黎祠。”唐韓愈《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》詩:“云橫秦嶺家何在,雪擁藍(lán)關(guān)馬不前?!贝怂{(lán)關(guān)乃藍(lán)田關(guān),又名峣關(guān),位于今陜西省藍(lán)田縣南,非是韶州府的藍(lán)關(guān)。至于“老龍津”,同治《韶州府志》卷一三《輿地略·水》未見著錄,乳源、曲江一帶水系復(fù)雜,有溱水、武水、湞水、洲頭水等,縱橫交錯,渡口眾多,老龍津或為當(dāng)?shù)啬扯煽诿?。上述兩注本謂老龍津在今廣東省龍川縣老龍埠附近,考《大清一統(tǒng)志》卷三四三:“老龍埠,在龍川縣東二十里,為水陸舟車之會,閩粵商賈輻輳。明洪武九年建遞運所于此,嘉靖九年裁?!饼埓h在明清屬惠州府,與小嶺、藍(lán)關(guān)相距遙遠(yuǎn),當(dāng)非是。只有確定小嶺、藍(lán)關(guān)的位置,方能否定老龍津即老龍埠的考證,故至關(guān)重要。
卷二《快刀》“明末,濟屬多盜”,所謂“濟屬”究竟范圍有多大?不可忽視舊時行政區(qū)劃的歷史變遷問題。朱注本注云:“濟屬:濟南府所屬地區(qū)。清代濟南府轄歷城、章丘、齊東、長清、長山、鄒平、淄川、齊河、禹城、平原、臨邑、德州、陵縣、德平、濟陽等十五縣,大致相當(dāng)今之濟南市及德州、惠民、淄博市地區(qū)的一部?!笔⒆⒈咀⒃疲骸皾鷮伲杭礉细鶎俑骺h。清代濟南府轄歷城、章丘等十五縣。相當(dāng)于今之濟南市、德州市、惠民地區(qū)、淄博市地區(qū)的一部分?!北容^兩者,大同小異,繁簡有別而已,但所言“十五縣”(其中德州當(dāng)以新城縣置換)皆為清雍正以后的行政區(qū)劃,而非明末清初之實際?!睹魇贰さ乩矶罚骸皾细?,元濟南路,屬山東東西道宣慰司。太祖吳元年為府。領(lǐng)州四,縣二十六?!庇帧肚迨犯濉さ乩戆恕罚骸皾细簺_,繁,難……初沿明制為省治,領(lǐng)州四,縣二十六?!背鲜鍪蹇h外,還當(dāng)包括后屬武定府的陽信、海豐、樂陵、商河、利津、沾化、蒲臺、青城以及后屬泰安府的肥城、萊蕪、新泰等十一縣。雍正以后,割濟南府以北一部分為武定府,以南一部分為泰安府,才有了濟南府一州(德州)十五縣的區(qū)劃。顯然,蒲松齡時代未及見之。
卷二《魯公女》“時邑令魯公,三韓人”,“三韓”何指?盛注本注云:“朝鮮的古稱。漢時,將朝鮮南部分為馬韓、辰韓、弁辰三國。至西晉,稱弁辰為弁韓。合稱三韓?!痹倏窗自捵g本。漓江本、上古本皆譯為“朝鮮”;中華本則譯為“山西”,未知所據(jù)。朱注本注云:“指遼東。漢時,朝鮮南部有馬韓(西)、辰韓(東)、弁辰(南)三國。明天啟初因失遼陽,以后仍習(xí)稱遼東為三韓。見《日知錄》。”謂“三韓”為朝鮮,則外國人到中國來做官,可能與否姑且不談,蒲松齡如此設(shè)計亦實屬不必要??磥碇熳⒈舅ⅰ斑|東”最為靠譜,可惜未明究竟。蓋漢時朝鮮南部有馬韓、辰韓、弁辰(三國時亦稱弁韓),合稱“三韓”?!逗鬂h書·東夷傳·三韓》:“韓有三種:一曰馬韓,二曰辰韓,三曰弁辰……馬韓最大,共立其種為辰王,都目支國,盡王三韓之地?!鳖櫻孜洹度罩洝とn》:“今人乃謂遼東為三韓,是以內(nèi)地而目之為外國也。原其故,本于天啟初失遼陽,以后章奏之文遂有謂遼人為三韓者,外之也。今遼人乃以之自稱,夫亦自外也已?!比绱丝磥?,以“三韓”指謂遼東,正符合明末清初人稱謂這一帶的習(xí)慣。
卷二《夜叉國》,除二十四卷抄本外,其他各本《聊齋志異》此篇皆以“交州徐姓”開筆。交州,清人無注;朱注本、盛注本以及多種選注本、白話譯本,皆以嶺南之交州為釋。按交州,古地名,為漢武帝元封五年(前106)所設(shè)十三州部之一,轄區(qū)在嶺南至印支半島一帶,其治所,后世屢有變遷,東漢在廣信(今廣西梧州市蒼梧),三國吳時在番禺(今屬廣州市),后又遷至交趾。古人言“交州”,一般即泛指今兩廣一帶。蒲松齡此篇中屢謂徐姓人返鄉(xiāng)航程為“南旋”或“待北風(fēng)起”,若事發(fā)交州,則泛海只能向南,絕無乘北風(fēng)返鄉(xiāng)之可能。本書卷八《粉蝶》所言瓊州士人陽曰旦泛海,遭颶風(fēng)漂流至一島,其回歸瓊州就是在“南風(fēng)競起”的條件下完成的,可見蒲松齡的相關(guān)地理概念相當(dāng)清楚。就此而論,作者心目中的夜叉國顯然并非位于南海者,否則其地理概念就“南轅北轍”了!二十四卷抄本《夜叉國》以“膠州徐姓”開筆,頗符合小說情節(jié)的構(gòu)思線索。若徐某為膠州人,其泛海必東行出黃海,再被大風(fēng)吹去向北,或通過對馬海峽經(jīng)日本海漂至一荒島,如此方符合小說中“南旋”返鄉(xiāng)的邏輯,也符合《通典》或《文獻通考》關(guān)于夜叉國方位的記述。有關(guān)世界的地理概念,清初之蒲松齡未必如今人有精確之地圖可作參考,但其大致方位不會混淆乃至南北不分則可以肯定;況且“膠州”屬于山東近海地域,寫入小說就比“交州”更顯親切。有明于此,小說中除對非蒙古利亞人種的想象因少見多怪而有所錯位外,可以推想作者構(gòu)思小說時也并非天馬行空般任意馳騁,而是具有一定文獻典籍依據(jù)的;從而也可知半部手稿本以外,二十四卷抄本《聊齋志異》的版本價值也不容忽視。唐杜佑《通典》卷二〇〇《流鬼》與元馬端臨《文獻通考》卷三四七《四裔考·流鬼》皆記述夜叉國在北海之北的“流鬼國”之北,流鬼國“地氣冱寒”,夜叉國當(dāng)更寒冷,絕非南海熱帶氣象。這與唐劉恂《嶺表錄異·周遇》所記五嶺以南之夜叉國并非一地。可見“夜叉國”之名,蒲松齡亦有所本,并非杜撰。
卷二《商三官》以“故諸葛城”開筆,“諸葛城”在何處?張友鶴先生《聊齋志異選·商三官》注云:“諸葛城:遺址在今四川冕寧縣東南。據(jù)說是諸葛亮南征時在那里筑成的,所以叫做‘諸葛城’?!敝熳⒈咀⒃疲骸肮手T葛城:據(jù)作者寫同一故事的俚曲《寒森曲》,謂是‘山東濟南府新泰縣諸葛村’。然此稱‘故’諸葛城,疑指山東諸城縣舊治。諸城原為春秋時魯國諸邑,夏商時葛伯始居于此,其后裔支分,因稱諸葛?!笔⒆⒈咀⒃疲骸爸T葛城:據(jù)《商三官》與卷一《席方平》兩則故事情節(jié)敷陳的《寒森曲》中說:‘話說元朝至正年間,有一件奇事,出在山東濟南府新泰縣。這縣有個諸葛村,這村有個商員外?!瘬?jù)此,可以認(rèn)定此諸葛村,即是指新泰縣的諸葛村?!瘪R振方先生《聊齋志異:精選本》注云:“故諸葛城:疑即山東諸城。諸城原為春秋時期魯國諸邑,夏商諸侯葛伯始居于此,其后裔衍為復(fù)姓諸葛?!卑自捵g本多不翻譯“諸葛城”,唯上古本譯為“四川省東南冕寧縣舊稱諸葛城”,顯然依從張注本之說。按乾隆《沂州府志》卷七:“諸葛城,亦名中邱城,在縣東北三十里。隱公七年夏城中邱,《后漢志》瑯邪臨沂縣有中邱亭,即此。后諸葛亮來居于此。”故址在清沂州(治所即今山東省臨沂市)東北,今臨沂市蘭山區(qū)白沙埠鎮(zhèn)東北6公里有諸葛城村,東臨沂河。故城遺址周長4.5公里,今僅存殘碑及銀杏樹一株等物。明末清初,新泰屬濟南府,沂州屬兗州府,諸城屬青州府;雍正以后,新泰屬泰安府,沂州屬沂州府,諸城仍屬青州府。按今諸葛城遺址位于今新泰市東南,作者所云當(dāng)即與今臨沂市蘭山區(qū)之諸葛城村為一處,以諸葛城隸屬于濟南府新泰縣,或?qū)儆谄阉升g的百密一疏。這就難怪今天之注家聚訟紛紜了,但諸葛城不在四川,也非諸城,則可以肯定。
卷三《續(xù)黃粱》“王者令押去甘州為女”,張注本:“甘州:清府名,府治在今甘肅張掖市?!敝熳⒈尽⑹⒆⒈韭酝?。馬注本:“甘州:地名,明置陜西行都指揮使司于此,清改為府,府治在今甘肅張掖市。”《清史稿·地理十一》:“甘州府:沖,繁,疲。隸甘涼道。提督駐。明,陜西行都司治。順治初,因明制。雍正二年,罷行都司,置府及張掖、山丹、高臺三縣?!泵鞔燎逵赫郧埃手莘Q“衛(wèi)”,包括左衛(wèi)、右衛(wèi)、中衛(wèi)、前衛(wèi)、后衛(wèi)共五衛(wèi),見《明史·地理三》。所以這里的甘州當(dāng)注為:“甘州:明至清初甘州衛(wèi),清雍正二年(1724)改置甘州府,治所在今甘肅省張掖市?!逼阉升g所處時代尚沒有甘州府的建制。
卷三《胡四相公》“后道一先生為西州學(xué)使”,“西州”何在?朱注本未從其所用底本手稿本,而依青柯亭本改“西州”為“西川”,并注“西川”云:“唐代劍南道分四川為東西二川,西川指今四川西部。這里指四川省?!笔⒆⒈咀⒃疲骸拔髦荩褐戈兾鞯貐^(qū)?!稇?zhàn)國策·韓策三》:‘昔者秦穆公一勝于韓原而霸西州,晉文公一勝于城濮而定天下?!瘡堄漾Q《聊齋志異》(三會本)從青柯亭本,將‘西州’改為‘西川’,誤。作者手稿本亦為‘西州’。西川,通指四川,而張道一并未在四川為官。據(jù)《萊蕪縣志》載:張道一,順治三年(1646)進士,除山西平陽府推官,超授山西提學(xué)道,秩滿升陜西延榆綏兵備道。文中所言‘后道一先生為西州提學(xué)使’,其兄往視時,當(dāng)在由山西提學(xué)使,秩滿升陜西延榆綏兵備道間時,所以文中所言‘西州提學(xué)使’是相符的。其時間可能有錯前或延后,但其地點絕不會是‘西川’。況張道一從未到過四川。所以,當(dāng)據(jù)手稿本為‘西州’,‘西川’為誤。”以筆者所見三種白話譯本,亦分別作“西川提學(xué)使”、“西川學(xué)使”或“西川學(xué)政”,全依青柯亭本。按張道一,即張四教(1602—1694),字道一,號芹沚,萊蕪(今屬山東?。┤?。順治三年(1646)三甲第二十二名進士,歷官山西平陽府推官、兵部員外郎、山西提學(xué)僉事、陜西延榆綏兵備道按察司副使,以不能事權(quán)貴,罷歸。著有《大榆山房集》。康熙十二年(1673)《新修萊蕪縣志》卷六《人物志·選舉·進士》、民國十一年(1922)《萊蕪縣志》卷一七《人物志·名臣》有傳。古時多泛稱東方為東州,南、北、西方為南、北、西州。山西在太行山以西,故可泛稱山西為“西州”,這里正不必曲為之作解。
在《聊齋》中,有些地名或為巧借文獻中語,本屬虛擬,注家不必坐實,否則欲益反損。如卷四《西湖主》“此西湖主獵首山也”,朱注本注“首山”云:“山名。就文中所說的方位看,應(yīng)在洞庭湖北岸。湖北省蒲圻縣西三十里有山,‘志曰蒲圻之首山’,或當(dāng)指此。見《讀史方輿紀(jì)要》卷七十六?!笔⒆⒈咀⒃疲骸皳?jù)《地名大辭典》載,河北、河南、遼東皆有首山。但據(jù)故事所言之方位,當(dāng)在洞庭湖北岸?!蹲x史方輿紀(jì)要》卷七十六載:湖北省蒲圻縣西三十里有山,‘志曰蒲圻之首山’?!睂崉t“首山”乃脫胎于《左傳·宣公二年》:“初,宣子田于首山,舍于翳桑?!笔咨?,謂首陽山,在今山西永濟南。又《山海經(jīng)·中山經(jīng)》:“東三百里,曰首山,其陰多谷、柞?!薄段骱鳌方桕惿派菩袑懭松裰畱伲儗僖慌上稍?,小說中所謂“從關(guān)圣征蚩尤未歸”可證,“首山”又何必實有所指?蒲松齡腹笥深廣,偶用狡黠而已!
卷四《龍肉》:“姜太史玉璇言:龍堆之下,掘地數(shù)尺,有龍肉充牣其中,任人割取,但勿言‘龍’字?;蜓浴她埲庖病瑒t霹靂震作,擊人而死。太史曾食其肉,實不謬也?!薄褒埗选焙卧??朱注本注云:“地名,疑指白龍堆,天山南路之沙漠。沙堆形如臥龍,無頭有尾,高大者二三丈?!笔⒆⒈咀⒃疲骸凹窗埗?。在新疆天山南麓,亦稱龍堆。今名庫穆塔格。極望流沙,寸草不生。沙丘形如臥龍,無頭有尾,高大者二三丈,綿延起伏?!苯酚耔唇猓?622—?),字玉璇,一作玉璿,即墨(今山東省即墨市)人。順治六年(1649)二甲第二十九名進士,歷官國子監(jiān)司業(yè)、內(nèi)翰林弘文院侍講,曾為江南主考。乾隆二十九年(1764)《即墨縣志》卷七《選舉·進士》有傳。他從未到過新疆,“曾食其肉”豈不虛妄?史為樂先生主編《中國歷史地名大辭典》于“龍堆”詞目下有兩個義項,其一:“在今湖南岳陽市西南洞庭湖中,一名金沙洲。杜甫《泛舟洞庭》詩‘龍堆擁白沙’,即指此。”其二:“指白龍堆。在今新疆羅布泊以東至甘肅敦煌間……”王錫榮先生認(rèn)為“龍堆”乃今湖南省洞庭湖中之金沙洲,甚是。按唐杜甫《過洞庭湖》詩:“蛟室擁青草,龍堆隱白沙?!背鹫做椬ⅲ骸啊兑唤y(tǒng)志》:金沙洲在洞庭湖中,一名龍堆,延袤數(shù)里。”所謂“龍肉”,似非虛構(gòu),可能就是《山海經(jīng)》中稱之為“太歲”或“視肉”一類的生物?,F(xiàn)代科學(xué)或稱太歲為一種特大型罕見粘菌復(fù)合體,據(jù)說屬于自然界中非植物、非動物和非菌類的第四種生命形式,古人則認(rèn)為是長生不老的仙藥。又稱“肉芝”或“肉靈芝”,明李時珍《本草綱目》卷二八:“肉芝,狀如肉。附于大石,頭尾具有,乃生物也。赤者如珊瑚,白者如截肪,黑者如澤漆,青者如翠羽,黃者如紫金,皆光明洞徹如堅冰也?!边@一類生物當(dāng)不會生長于干旱的沙漠地帶,被發(fā)現(xiàn)于潮濕之地的洞庭湖中沙洲,似為應(yīng)有之義。
卷五《八大王》“后自婿家歸,至恒河之側(cè)”,“恒河”在何處?朱注本注云:“恒河:即恒水,古水名,即今河北曲陽縣北橫河?!笔⒆⒈咀⒃疲骸昂愫樱汗潘唇窈颖鼻柨h北橫河。”兩注所據(jù)者當(dāng)為商務(wù)印書館1931年出版的《中國古今地名大辭典》。故事主人公馮生乃臨洮人,治所在今甘肅省定西市臨洮縣,何以嫁女到直隸(即今河北省)且能于千里之外從容歸家?小說中的八大王自稱“洮水八大王也”,洮水即“洮河”,為黃河上游支流,位于今甘肅省西南,源于今甘肅、青海兩省邊境的西傾山東麓,東流至岷縣折向北,經(jīng)臨洮縣至永靖縣城附近入黃河。可見小說是以今甘肅一帶為發(fā)生地的。王錫榮先生就此考述云:“《清史稿·地理志·甘肅·鞏昌府·洮州廳》下有這樣一段說明:‘洮水出西傾(山名,在今甘肅南部)東麓……逕(經(jīng))廳東北入狄道(今甘肅臨洮,古屬蘭州。見《讀史方輿紀(jì)要·臨洮府》)白水江,即《禹貢》桓水……’即發(fā)源于西傾山的洮水,流入臨洮的白水江,也就是古時的桓水?!栋舜笸酢匪f的‘恒河’,應(yīng)該就是這個桓水。八大王是洮水神,馮生在桓河邊碰見他。這樣,故事的合理性與完整性才得到了統(tǒng)一。因此,可以斷言‘恒’肯定是個錯字,當(dāng)是‘桓’的形訛?!愫印瘧?yīng)作‘桓河’。至此,問題既得到澄清,數(shù)百年難解之謎也才算徹底地冰釋了。”提出問題足證作者讀書之細(xì)心。其實恒河,即“恒水”,方志有載錄,蒲松齡將“恒河”寫入小說當(dāng)有所依據(jù),似非書“桓”為“恒”的形訛所致。恒水為古代洮河支流,今或已湮滅消失。宣統(tǒng)間《狄道州志》卷一:“恒水,在州西南三十里,源出西傾山,東入于洮。”
卷五《鐘生》“鐘舅令于江西”,“江西”,朱注本以鑄雪齋抄本為底本作“西江”,注云:“泛指今廣東西部地區(qū)。西江,珠江干流之一,流經(jīng)廣東西部,與黔、桂、郁三江自廣西合流后,稱西江?!笔⒆⒈疽浴懂愂贰繁緸榈妆疽嘧鳌拔鹘?,注云:“江名。珠江干流,古稱郁水,在廣東省西部,由黔、郁、桂三江匯合而成。唐張籍《野老歌》:‘西江估客珠百斛,船中養(yǎng)犬常食肉?!睂崉t據(jù)小說相關(guān)情節(jié)推斷,此處地名當(dāng)以康熙本作“江西”為妥,即明清江西布政使司,治所在南昌府(今江西省南昌市),與今江西省轄境略同。
卷六《義犬》“抵關(guān)三四日”,此“關(guān)”何指?小說前已有“貿(mào)易蕪湖”的交代,則此關(guān)當(dāng)謂蕪湖關(guān),位于長江下游青弋江口。清承明制,于順治元年(1644)在蕪湖設(shè)立關(guān)口,征收來往船只通關(guān)貨物商稅。參見光緒四年(1878)《光緒重修安徽通志》卷七八《食貨志·關(guān)榷》。朱注本未注,盛注本注云“指蕪湖水運管理處”,似有現(xiàn)代化之嫌。再看白話譯本。漓江本、中華本皆譯為“蕪湖”,上古本譯為“碼頭”,皆不準(zhǔn)確。
不必諱言,在《聊齋志異》中,蒲松齡的確有地名誤書之處。如卷五《金姑夫》“會稽有梅姑祠。神故馬姓,族居?xùn)|莞”,“東莞”何在?朱注本注云:“東莞:古地名,此處所指未詳。古東莞有若干處;此或指今山東省沂水縣。漢曾在該地置東莞縣,因稱?!笔⒆⒈咀⒃疲骸皷|莞:治所在今山東沂水縣。”再看白話譯本。漓江本譯為“山東沂水”,中華本譯為“山東東莞”,上古本未譯出,徑書“東莞地方”。認(rèn)為“東莞”即山東沂水者,忽略了小說下文“丙申,上虞金生赴試經(jīng)此”一句,既言“金生”,金姓者是生員無疑,則“赴試”當(dāng)為生員的歲試或科試,上虞縣屬紹興府管轄,金生此去應(yīng)試必到府治會稽縣無疑,何以要北跨江蘇繞道山東沂水?王錫榮先生曾對“東莞”提出疑問:“愚意,‘東莞’既不可能是山東的沂水,更不可能是今天廣東的東莞。據(jù)任篤行輯校《聊齋志異》(齊魯書社2000年版)1402頁:‘莞,除青本外,別本均作筦,今從青本?!覒岩?,這個‘莞’(‘筦’通)字很可能是個錯字,正應(yīng)作‘苑’,與‘莞’形音相近致誤?!寰?xùn)|苑’,謂族居會稽梅姑祠的東鄰之苑。如此,則前面的疑問都可以得到合理的解決。不過,這只能說是一個合理的推測,而沒有更可靠的文獻作依據(jù)。最后,說明一點,手頭所存上世紀(jì)五六十年代商務(wù)印書館出版的《白話淺注〈聊齋志異〉》,‘莞’字正作‘苑’,并注曰:‘地名?!恢螕?jù)?抑有識者臆改之與!”如此改字為訓(xùn)并未解決問題。筆者認(rèn)為“東莞”當(dāng)是“東關(guān)”之音訛,蒲松齡手稿本屬于誤書。民國間《康熙會稽志》卷一:“東關(guān)市,在縣東六十里?!庇置駠g《嘉泰會稽志》卷四:“會稽縣有東城驛,在縣東六十里,今廢?!绷頁?jù)史為樂先生主編《中國歷史地名大辭典》:“東關(guān)驛:即今浙江上虞縣西東關(guān)鎮(zhèn)。舊名東城驛,明改東關(guān)驛。1912年改東關(guān)鎮(zhèn)。1954年劃屬上虞。”按譚其驤主編《中國歷史地圖集》第八冊清時期浙江省分圖,東關(guān)驛位于清上虞縣與會稽縣之間。金生由上虞赴試會稽,東關(guān)為其必經(jīng)之地??芍獣h之梅姑祠必建在馬姓之族居地東關(guān)驛,蓋明清兩代的東關(guān)驛乃至民國間的東關(guān)鎮(zhèn),皆轄于會稽縣。若族居山東沂水之馬家非到數(shù)百里之外的會稽為家族中的貞婦建祠,豈不怪誕!《聊齋志異》提及“東莞”的小說還有卷六《詩讞》,這里的“東莞”則為明清山東莒州的古稱。東漢建安初置東莞郡,治所在今山東省臨沂市沂水縣東北,西晉元康間移治莒縣,明初廢縣置莒州(今山東省莒縣),明至清初屬青州府。故事中的被害人為“青州居民范小山”,所以分守山東青州海防道的周亮工可以遣役拘捕日照、沂州的嫌疑人。若事發(fā)清中葉,則沂州府已從青州府分劃出,官居青州者到日照、沂州等處拘捕嫌犯屬于跨府,就不會那么順理成章了??梢姷孛⑨屔婕靶≌f相關(guān)情節(jié)構(gòu)思,非同小可。
卷六《鳳仙》“劉喜,從入縈山”,“縈山”何在?朱注本、盛注本以及筆者所見諸多選注本皆未注出?!翱M山”,似當(dāng)作“營山”,在今廣西壯族自治區(qū)灌陽縣與湖南省道縣間,位于平樂府以北,與小說主人公劉赤水乃“平樂人”的籍貫相合。平樂為明清府名,府治平樂縣,即今廣西壯族自治區(qū)桂林市平樂縣。若然,“縈山”當(dāng)屬作者對“營山”的誤書。
卷六《沅俗》,朱注本、盛注本皆認(rèn)為事發(fā)于湖南沅江縣,白話譯本或譯為“湖南沅江”,或徑作“沅江”,都不準(zhǔn)確。原因是作者蒲松齡誤書“元”為“沅”所致,“沅江縣”當(dāng)作“元江府”,即清初元江府,乾隆三十五年(1770)改置元江直隸州,治所在今云南省元江縣。小說中主人公李季霖,即李鴻霔(生卒年不詳),字季霖,號厚馀。其先祖山東長山縣人,至曾祖時遷居新城。順治十一年(1654)舉人,康熙三年(1664)二甲第三名進士。歷官內(nèi)閣中書舍人、刑部浙江司員外郎,丁父憂去官??滴醵迥辏?686)起復(fù),二十八年后升任元江府知府。有政績,官聲甚佳。卒于官。民國間《重修新城縣志》卷一六有李鴻霔小傳,內(nèi)云:“官云南元江知府,勸農(nóng)興學(xué),屬邑稱治。元江舊俗,官廨所需,皆取給于里民,鴻霔盡革之。苗蠻部落散處二千里,樂鴻霔為政清和,戒其黨勿為邊患。未幾,以疾卒于官。入名宦祠。”這篇《沅俗》可與卷六《澂俗》一篇參看,兩者全以云南少數(shù)民族聚居地為故事背景,內(nèi)容怪異,形同《山海經(jīng)》,折射出舊時長期民族隔閡的馀光。明王士性《廣志繹》卷五《西南諸省》、明郎瑛《七修類稿》卷五一《奇謔類·孟密鬼術(shù)》以及清袁枚《子不語》卷五《藏魂壇》亦有類似的怪誕記述,這里不詳述。民國間《新纂云南通志》卷一八五為李鴻霔立傳云:“李鴻霔,新城人,進士。除內(nèi)閣中書舍人,屢遷戶部郎中,歷官清謹(jǐn)??滴醵四辏鍪卦?,性廉介,杜絕苞苴,申請大府,除歷年逋賦。免徭役,嚴(yán)保甲,凡學(xué)校、農(nóng)桑,無不講求。甫抵任,值四月不雨,乃親步禱,甘霖立沛,民間有神君之頌?!贝送?,民國間《元江志稿》卷一四亦有傳,內(nèi)云“至今李青天之號,猶嘖嘖人口”??梢娺@位漢族官僚為官不足一任,卻在當(dāng)?shù)亓粝铝肆己眯蜗?,堪稱為民族團結(jié)立下功績的證明,可惜殉職云南,未能回歸故鄉(xiāng)。其隨從或家屬回新城后,對于耳聞目見卻又淺嘗輒止的元江少數(shù)民族文化,未免以訛傳訛或夸大其詞,輾轉(zhuǎn)為蒲松齡所聞,于是就有了這篇駭人聽聞的志怪之作《沅俗》,將“元”誤作“沅”,更可見不實傳聞的荒謬無據(jù)。目前出版的兩種《聊齋志異》全注本乃至白話譯本皆誤以此篇之發(fā)生地為湖南沅江縣,實沿作者筆下之訛又一時失考,當(dāng)予以糾正。
卷八《竹青》:“魚容,湖南人,談?wù)咄淇ひ亍<音胴?,下第歸,資斧斷絕。羞于行乞,餓甚,暫憩吳王廟中?!彼^“吳王廟”,即祭祀三國吳將軍甘寧的祠廟,故址在今湖北省黃石市陽新縣東部富池鎮(zhèn)。宋犖《筠廊偶筆》卷上:“楚江富池鎮(zhèn)有吳王廟,祀甘將軍寧也。宋時以神風(fēng)助漕運,封為王,靈顯異常。舟過廟前,必報祀。有鴉數(shù)百,飛集廟旁林木,往來迎舟數(shù)里,舞噪帆檣上下。舟人恒投肉空中喂之,百不一墮。其送舟亦然。云是吳王神鴉。洞庭君山亦有之,傳為柳毅使者。”小說下文言魚容中舉后“復(fù)謁吳王廟,薦以少牢”并于“是夜宿于湖村”;然而經(jīng)與已成為漢江神女的竹青相聚漢陽兩月后,因思念家鄉(xiāng)又被神女送回原泊舟之所,“醒,則身在舟中,視之,洞庭舊泊處也”。“洞庭”即洞庭湖,在今湖南省北部,長江南岸,為中國第二大淡水湖。作者的地理概念在此似有誤。吳王廟在富池鎮(zhèn),距洞庭湖將近八百里,魚容中舉后復(fù)謁吳王廟應(yīng)該泊舟于其附近處,洞庭不當(dāng)是其“舊泊處”。唐杜甫《過洞庭湖》詩:“護堤盤古木,迎棹舞神鴉?!背鹫做椬ⅲ骸啊对狸栵L(fēng)土記》:‘巴陵鴉甚多,土人謂之神鴉,無敢弋者?!瓍墙茏唬骸駷踉谠乐菽先?,群烏飛舞舟上?;蛉鲆运槿?,或撒以荳粒;食葷者接肉,食素者接荳,無不巧中。如不投以食,則隨舟數(shù)十里,眾烏以翼沾泥水,污船而去,此其神也?!逼阉升g在演繹吳王廟傳說的構(gòu)思中,當(dāng)受到杜甫《過洞庭湖》詩的影響,以致在地理位置的敘述中百密一疏,將吳王廟搬到了洞庭湖附近。小說以“湖南人,談?wù)咄淇ひ亍遍_頭,模棱中也顯示了作者對于湖廣一帶地理不甚熟悉的無奈。注家無論清人與現(xiàn)代學(xué)者,皆未注出小說地理位置齟齬處,似有所缺失。
Discriminations of Place Names in the Annotations of Strange Tales from Liaozhai
Zhao Botao
(Chinese Nationd Academy of Arts,Beijing 100029,China)
Although Strange Tales from Liaozhai is a collection of short stories,many place names involved are not sheer fiction,but documentarily authentic.Contemporary annotators must be cautious in order not to mislead readers and baffle their understanding of plots of the book.Based on two kinds of full versions with notes and many kinds of selected versions with notes of“Strange Tales from Liaozhai”,this paper discriminates three cases which need re-correcting.First case is to amend the missing and negligence of every kind versions with notes.Second is to discuss some questionable comments.Third is to point out the place names that Pu Songling may have misused.
Pu Songling;Strange Tales from Liaozhai;Annotation;Place Names;Discrimination
責(zé)任編輯:陳文新
趙伯陶(1948—),男,北京市人,中國藝術(shù)研究院編審,主要從事明清詩文和《聊齋志異》研究。