宋學(xué)智
經(jīng)典的未來探索空間
宋學(xué)智
如果我們把1993年佛克瑪在北京大學(xué)所做的題為“文學(xué)研究和文化參與”的學(xué)術(shù)報(bào)告,作為引發(fā)當(dāng)代我國學(xué)界對文學(xué)經(jīng)典討論的開端,至今持續(xù)了20年時(shí)間。據(jù)CNKI統(tǒng)計(jì),僅從2000年至2012年,以“文學(xué)經(jīng)典”為關(guān)鍵詞來搜索,就有1095篇;以“文學(xué)經(jīng)典”為主題來搜索,就有5673篇。研究較多圍繞著經(jīng)典性和經(jīng)典化(包括去經(jīng)典化和再經(jīng)典化)內(nèi)容,在傳統(tǒng)文學(xué)和現(xiàn)代文化的研究空間展開,取得的成果是豐碩的,呈示出我們的研究逐步深化、理論化和透過現(xiàn)象逼近本質(zhì)的努力,并且對傳統(tǒng)研究大有突破,顯示出了時(shí)代特征:現(xiàn)代性與后現(xiàn)代性的理論背景、文學(xué)與文化之間的張力、傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間的抗衡、各種“權(quán)力話語”之間為爭奪“文化資本”展開的博弈、跨學(xué)科和交叉學(xué)科的方法等等。中國學(xué)界的研究表現(xiàn)出中國學(xué)者在全球化語境下參與國際學(xué)術(shù)討論的意識,展示了中國學(xué)者不可忽視的學(xué)術(shù)成就,把文學(xué)經(jīng)典研究推向一個(gè)新階段和新高度。
文學(xué)經(jīng)典研究在任何時(shí)代都不可能是終結(jié)性的,文學(xué)經(jīng)典的超越性決定了文學(xué)經(jīng)典研究的開放性和永遠(yuǎn)的未完成時(shí)態(tài)。據(jù)CNKI統(tǒng)計(jì),僅2012年,以“文學(xué)經(jīng)典”為關(guān)鍵詞來搜索,就有127篇;以“文學(xué)經(jīng)典”為主題來搜索,就有849篇。我們不可能在每部作品上找到完全一致的經(jīng)典性品格和經(jīng)典化過程,甚至完全可以說,同一部作品在不同時(shí)代表現(xiàn)出的當(dāng)下性也不盡一致,這是文學(xué)的本質(zhì)和天性決定的。面對文學(xué)蘊(yùn)涵的豐富性和經(jīng)典魅力的魔幻性,從我國經(jīng)典研究的現(xiàn)狀出發(fā),面向未來的文學(xué)經(jīng)典探索空間,如何再擴(kuò)大和再深化我們的研究成果,同時(shí)彌補(bǔ)我們過去的不足和疏漏?進(jìn)一步,在世界文學(xué)經(jīng)典論爭的宏觀視野下,從中國文學(xué)特有的文化土壤和文化氣候出發(fā),如何使我們的研究在創(chuàng)新化和國際化上獲得質(zhì)的發(fā)展?在此我們提出一些初步思考。
首先,馬克思在《黑格爾法哲學(xué)批判·導(dǎo)言》中說過:“理論在一個(gè)國家實(shí)現(xiàn)的程度,總是決定于理論滿足于這個(gè)國家的需要的程度”。這句名言可以包含這樣一層意思,即理論能否在一個(gè)國家實(shí)現(xiàn),取決于理論能否滿足于這個(gè)國家的需要。筆者試圖說明,在中國已持續(xù)二十年的文學(xué)經(jīng)典探討,主要是因?yàn)橹袊霈F(xiàn)了消費(fèi)文化社會的種種現(xiàn)象:傳統(tǒng)文學(xué)與商業(yè)市場文化、網(wǎng)絡(luò)視圖文化、享樂主義和消費(fèi)主義文化之間的種種矛盾生發(fā)、暴露出來,急需解決或調(diào)節(jié),處在自身求變的動力和需要中,這些情況構(gòu)成了我國“經(jīng)典熱”的內(nèi)因。傳統(tǒng)文學(xué)到二十世紀(jì)末已經(jīng)“成熟”到不能僅僅按傳統(tǒng)價(jià)值形態(tài)繼續(xù)存在下去,是根本原因。西方種種“后”理論的到來只能是誘因,是外在條件,從外部催發(fā)了甚至也可以說加快了我國的文學(xué)經(jīng)典論爭。我們不能忽視西方理論思潮的作用,但無論這種外因作用多大,都是通過我國文學(xué)與文化的內(nèi)部要素之間的矛盾運(yùn)動和變化來起推動作用和影響作用的。從這個(gè)認(rèn)識出發(fā)看,我們在過去的經(jīng)典研究中,是否過度地依傍了西方理論,而忽視了在本土文化中上下求索?
第二、在未來經(jīng)典性的研究中,我們還應(yīng)當(dāng)把經(jīng)典的恒態(tài)性內(nèi)涵與動態(tài)性內(nèi)涵有機(jī)地結(jié)合起來,兼顧其歷史的穩(wěn)定性和現(xiàn)實(shí)的當(dāng)下性,在絕對意義與相對意義中互動,來做進(jìn)一步考量;在未來經(jīng)典化的研究中,我們不僅要關(guān)注文本傳播過程中的外在經(jīng)典化,還應(yīng)關(guān)注文本生產(chǎn)過程中的內(nèi)在經(jīng)典化,并對文本內(nèi)外經(jīng)典化加以綜合研究。文學(xué)作品的經(jīng)典化是其內(nèi)外因共同作用的結(jié)果,而對經(jīng)典化內(nèi)外因的整合性探索尤其值得進(jìn)一步關(guān)注;再者,我們似應(yīng)嘗試把經(jīng)典性與經(jīng)典化中的二元對立性作為一個(gè)整體、作為事物的正反兩面加以思考,以期在新的高度獲得新的認(rèn)識和新的發(fā)現(xiàn)。
第三、經(jīng)典的闡釋空間離不開作者的創(chuàng)造,也離不開讀者的解讀。接受美學(xué)認(rèn)為,文本沒有經(jīng)過讀者的閱讀,沒有被讀者接受,是不具有生命的。這樣的觀點(diǎn)不一定得到普遍認(rèn)同,但我們完全可以說,文學(xué)經(jīng)典的形成絕不可缺少閱讀這一環(huán)節(jié)。所以如今,“文如其人”中的“人”不再只是創(chuàng)作者,也完全可以指涉解讀者。文學(xué)經(jīng)典作品是創(chuàng)作者內(nèi)心世界的曾經(jīng)反映,但在每個(gè)時(shí)代,又是解讀者內(nèi)心世界的當(dāng)下揭示。讀者解讀到的往往揭示了讀者自己的理想世界和生命追求,往往是他自身存在意義的寫照。認(rèn)識到這一點(diǎn),或許可以讓我們更進(jìn)一步理解作品中的“意義”之意義,進(jìn)一步理解讀者與作者的關(guān)系。然而我們對讀者從審美期待到審美接受的心理解讀研究,在理論上和方法上都有待深化和拓寬。
第四、在主體性充分彰顯的當(dāng)代,我們除了把自己與經(jīng)典的關(guān)系看作研究主體與研究客體的關(guān)系外,也應(yīng)從兩者之間“相互對話的參與式關(guān)系”加以探討。據(jù)張隆溪研究,伽達(dá)默爾“認(rèn)為自然科學(xué)把研究對象作為外在客體來看待,是一種客觀主義的模式,但人文學(xué)科的自我意識所關(guān)注的對象并不是自然客體”,文學(xué)經(jīng)典“不是與解釋者無關(guān)的外在客體”。所以,我們似也可以把經(jīng)典文本當(dāng)作一個(gè)“此在”,深入理解、彼此映照、“相互對話”,“把我們自己與經(jīng)典所能給予我們的東西融合在一起”,共建心靈世界的可能,這樣才能體現(xiàn)人文學(xué)科與自然科學(xué)的區(qū)別。一味注重主客體的關(guān)系,把人文學(xué)科當(dāng)作自然科學(xué)來研究,往往忽視了人文學(xué)科自身的特性。
第五、對話的關(guān)系還應(yīng)表現(xiàn)在本質(zhì)主義與建構(gòu)主義二者之間。本質(zhì)主義與建構(gòu)主義的關(guān)系不應(yīng)是相互排斥的,而應(yīng)是共建的。文學(xué)經(jīng)典的自律與他律并存。二者應(yīng)在對立中建立對話機(jī)制。僅僅強(qiáng)調(diào)本質(zhì)主義的美學(xué)內(nèi)涵或建構(gòu)主義的社會文化因素成就了經(jīng)典,顯然有失片面。周憲提倡“美學(xué)理想主義”與“政治實(shí)用主義”之間“需要超越非此即彼的思維模式,而轉(zhuǎn)向一種更具包容性的亦此亦彼模式”,是經(jīng)典研究的新路徑。另外從讀者角度說,對話的關(guān)系不僅應(yīng)表現(xiàn)在讀者與作者之間、讀者與作品中人物之間、讀者解讀中自問自答式的的內(nèi)心獨(dú)白,還可以表現(xiàn)在讀者與讀者之間、研究者與研究者之間,他們相互啟發(fā)相互參照,才有可能把文學(xué)之“象”摸索得更清楚一些。
第六、在文化研究與回歸文本交錯(cuò)的當(dāng)下,有必要重新審視文學(xué)與文化的關(guān)系。本質(zhì)主義與建構(gòu)主義的關(guān)系實(shí)質(zhì)也是文學(xué)與文化關(guān)系的一種表現(xiàn)。文學(xué)與文化具有融和性,因?yàn)槲谋局畠?nèi)也有文化因素,文本之外也有文學(xué)因素。文學(xué)與文化具有區(qū)別性,在文學(xué)經(jīng)典問題上,文學(xué)研究是內(nèi)部研究,文化研究是外部研究,二者是內(nèi)視與外延的關(guān)系。這種區(qū)別性也表現(xiàn)出一種互補(bǔ)性,所以,我們既要看到文學(xué)的審美自律,也要看到其賴以生存的文化土壤;既要看到文化對文學(xué)經(jīng)典的祛魅,也要看到它對文學(xué)審美的遮蔽。然而在文學(xué)經(jīng)典研究上,我們似乎更應(yīng)認(rèn)識到,文學(xué)的生命主要還是在文學(xué)性而不在文化性;探討文學(xué)的文化層面,是為了拓展文學(xué)的空間;走出文學(xué)的封閉圈,是要在更大的天地發(fā)展文學(xué)性;具有文化視野的目的,應(yīng)當(dāng)是使我們更明晰文學(xué)的本性與定位,更關(guān)注文學(xué)的向度與前途;超越文學(xué)絕不是為了撇開文學(xué)、拋棄文學(xué),而是要從文化的高度更好地認(rèn)識文學(xué)本身,彰顯文學(xué)的特性。所以,只有立足大文化的視野同時(shí)回歸文學(xué)性,文學(xué)經(jīng)典研究才可能會有自己的真正的理論建樹。
第七、傳統(tǒng)文學(xué)在消費(fèi)文化時(shí)代出現(xiàn)轉(zhuǎn)型,新的文化存在樣式必然催生新的文學(xué)表現(xiàn)樣式,傳統(tǒng)理論往往無法解釋這種新樣式,但只要這種樣式是客觀的存在、必然的存在,我們就應(yīng)當(dāng)學(xué)會用超越傳統(tǒng)框架的目光來審視這一新現(xiàn)象、新元素、新觀念。若把新的文學(xué)價(jià)值表現(xiàn)形態(tài)視為格格不入而加以否定,只能使傳統(tǒng)理論固步自封,失去生命力。同樣,在消費(fèi)社會誕生的新的價(jià)值觀,不應(yīng)全盤否定傳統(tǒng),后現(xiàn)代社會主張顛覆和解構(gòu)的,只是傳統(tǒng)經(jīng)典的存在樣式,而非經(jīng)典本身,因?yàn)榭梢哉f,人類社會永遠(yuǎn)離不開經(jīng)典,永遠(yuǎn)需要經(jīng)典相伴。關(guān)于經(jīng)典的論爭看似總圍繞著要不要經(jīng)典的問題,但說到底卻是要什么樣的經(jīng)典的問題。消費(fèi)社會也依然在追逐經(jīng)典,只是經(jīng)典的載體不同于傳統(tǒng)而已。在這層意義上,打開他者的視界而非屏蔽他者的視界對雙方都有益。
第八、我們也應(yīng)回到經(jīng)典成為“問題”的那個(gè)語境,還原經(jīng)典問題產(chǎn)生的土壤和形成問題的氣候,由表入里地剖析,才能發(fā)現(xiàn)問題的根由和關(guān)鍵所在。只有還原真實(shí)的語境,找到問題的真正起點(diǎn),才能看清問題的兩面、沖突的雙方、矛盾的兩邊。在正視和審視新現(xiàn)象新元素的必然性和實(shí)然性的過程中,才能以“大方的姿態(tài)”在自己的理論視閾中容納“構(gòu)成的他性”,從而建構(gòu)自己超越局限的理論新釋,擴(kuò)大自己理論解釋的有效性畛域。傳統(tǒng)學(xué)派與新學(xué)派不僅都要打開他者的視界,還要有融合他者、化合他者的理論意識和努力,在傳統(tǒng)理論與新觀念之間進(jìn)行整合,尋求擴(kuò)大自我理論地圖的新坐標(biāo),或在二者的碰撞中尋求突破,發(fā)現(xiàn)理論的新增長點(diǎn)。
第九、二十世紀(jì)90年代以來在中國展開的文學(xué)經(jīng)典論爭,再次見證了西方形形色色的理論在中國的輪番上演。中國學(xué)者運(yùn)用解構(gòu)主義、女性主義、族群主義、后殖民主義、文化相對主義等理論做出的研究成果,無疑是中國學(xué)者獨(dú)立探索之結(jié)果,但我們也不能否認(rèn),那也是西方理論在中國的開花結(jié)果。藉此,中國學(xué)者在國際學(xué)術(shù)對話中也不可能發(fā)出響亮的聲音。所以在未來的文學(xué)經(jīng)典研究中,楊義提出的“回到中國文化原點(diǎn)”對于我們尤為重要,“回到自己文化的立場點(diǎn),是學(xué)理原創(chuàng)上的關(guān)鍵。因?yàn)槲覀儗ψ约旱奈幕瑹o論在知識儲備上,還是由血肉到精髓的體驗(yàn)上,都具有不可否認(rèn)的優(yōu)勢,也最能說到位,最有發(fā)言權(quán)。想在世界文化對話上發(fā)出自己的聲音,不可脫離這種優(yōu)勢;要看出西方理論的所謂世界性是‘有缺陷的世界性’,也不可不依憑這種優(yōu)勢”。我們應(yīng)從自我出發(fā),在本土思想和世界理論之間、在傳統(tǒng)資源和當(dāng)代思潮之間縱橫捭闔,融會貫通。只有建立在自己的特色、自己的優(yōu)勢上的研究探索,才可能實(shí)現(xiàn)真正獨(dú)有的理論創(chuàng)新,才可能為世界文學(xué)經(jīng)典研究作出獨(dú)有的貢獻(xiàn)。國際對話需要的也正是這種真正意義上的中國學(xué)派的聲音。在這一方面,我們雖有所作為,但還可以大有作為。
本文是江蘇省社科基金項(xiàng)目“傅雷與翻譯經(jīng)典研究”[編號:10WWB004]和國家社科基金項(xiàng)目“法國文學(xué)漢譯經(jīng)典研究”[編號:12BWW041]階段性成果。
宋學(xué)智 南京師范大學(xué)
注釋:
①馬克思:《黑格爾法哲學(xué)批判》,人民出版社1962年版,第10頁。
②③張隆溪:《經(jīng)典在闡釋學(xué)上的意義》,見黃俊杰主編:《中國經(jīng)典詮釋傳統(tǒng)(一):通論篇》,華東師范大學(xué)出版社2008年版,第2-6頁。
④周憲:《經(jīng)典的編碼與解碼》,《文學(xué)評論》2012年第4期。
⑤宋學(xué)智:《翻譯文學(xué)經(jīng)典的影響與接受》,上海譯文出版社2006年版,第285頁。
⑥See Lawrence Cahoone,ed.,From Modernism to Postmodernism,Oxford:Blackwell 1996,P16,轉(zhuǎn)見周憲:《經(jīng)典的編碼與解碼》,《文學(xué)評論》2012年第4期。⑦楊義:《經(jīng)典的發(fā)明與血脈的會通》,《文藝爭鳴》2007年第1期。