張曉利
內(nèi)容摘要:多年來大學英語教學嘗試與國際接軌,引進先進的教學方法和理念,交際教學法成為教學的主流方法,然而,備受推崇的交際教學法并沒有達到預期教學效果,反而使很多學生忽視了基礎知識的掌握。因此,一味借鑒國外經(jīng)驗不能解決中國大學英語教學所面臨的困境。大學英語教學要走出誤區(qū),必須考慮中國實際情況,探索適合中國特色的教學法。
關鍵詞:大學英語教學 交際教學法 詞匯綜合策略
隨著社會、心理和認知領域內(nèi)的相關成果和教學相結合,大學英語教學理論和教學模式不斷變革,教學方法也歷經(jīng)了由語法翻譯法——直接法——聽說法——交際法的演變,然而大學英語教學成效并不十分的明顯。李嵐清(1998)就多次指出我國外語教育存在“費時較多,收效偏低”的現(xiàn)象。在很長的時間內(nèi)本人對自己的工作、教學方法以及學生的學習情況甚至是從事英語教學工作的意義都受到質疑。在經(jīng)歷了十分艱難的思考、掙扎和學習之后,嘗試著去尋找一套至少能夠緩解大學英語教學目前的這種尷尬局面的方法。為此,本人對大學英語教學相關的材料進行了大量的閱讀和學習。
一、對目前交際教學法的質疑
如果探討目前的交際教學法的來歷,可以毫不客氣的說這種教學法實際上是典型的舶來品。交際教學的倡導者提出:語言學習最佳的途徑是在真實的語境下表達意思??梢姡浑H教學法的實施對真實的語言文化環(huán)境的要求是十分高的。而我國的實際國情就決定了這種真實的語言場景是很難提供的。孫鳴(2004)就曾經(jīng)提到:中國學生缺乏目的語真實自然的社會文化背景。Ellis也認為交際是語言教學的目的,而不應成為教學的手段。在經(jīng)過一系列的教學實踐和學習之后,我十分贊同Ellis的看法。交際教學法有其可取之處,例如由交際教學法引申出來的任務教學法,通過明確學生的學習任務,達到刺激學生學習熱情的目的。但是,對于交際教學法也不能完全照搬照抄。因此,本人認為必須要探索適合中國國情和學生特點的教學方法。
二、詞匯綜合策略三步教學法的創(chuàng)建
詞匯綜合策略三步教學法,從本質上來說就是第二語言策略教學。比格斯(Biggs)認為只有掌握了科學的學習方法,學生才有可能取得預期的學習效果。語言學習策略的培訓對于提高學生英語學習能力,打破“僵化”局面具有不可忽視的意義。Cohen(1998)認為策略訓練應成為外語教學的一部分。因此,本人嘗試將策略教學與日常教學相結合的方式,讓學生了解更多的學習理論和先進的學習策略,從而提高學生自主學習的能力、豐富學生英語學習的方法,達到保障學生學習活動有效性的目的。
選擇從詞匯策略教學入手來提高課堂教學效度的原因就在于詞匯學習對于一門語言學習的重要性。Wilkins就曾說過:沒有詞匯,人們就無法表達任何東西。簡單的說,詞匯是保證一切英語學習能力的基礎。
1. 詞匯綜合策略三步教學法的理論基礎與教學方式
詞匯的記憶最終是為了運用。因此詞匯策略教學的設計不能單純的以幫助學生記憶為出發(fā)點,更應該考慮到語言學習的規(guī)律,為學生建立一套完整的記憶并使用詞匯的語言學習機制。根據(jù)語言輸入及輸出的理論,語言學習包含了知識的輸入、吸收、內(nèi)化和輸出的環(huán)節(jié)。詞匯策略教學也是如此,無論以何種策略來助推詞匯學習進程,都不能忽視詞匯知識輸出和運用的環(huán)節(jié)。輸出能有效地強化知識的吸收。因此,本次詞匯策略教學的設計以語言的輸入、輸出理論為依據(jù)。采用了語塊教學和任務教學法相結合的方式,將詞匯策略教學融入到整個教學過程中。所謂“三步法”是指:首先,在課堂教學中利用語塊教學法培養(yǎng)學生詞匯輸入的良好習慣;其次,利用與課堂內(nèi)容相關的各種閱讀或視聽材料,增加新積累語塊的復現(xiàn)頻率,從而使學生盡快的吸收新詞匯;最后,結合各種靈活的課堂任務設計,引導學生在完成任務的同時,盡量的使用新積累的詞匯和短語。增加詞匯輸入量,通過復習來吸收、內(nèi)化新知,通過運用加速吸收和內(nèi)化的進程,最終達到靈活運用新學詞匯的目的。詞匯綜合策略三步教學法實際上體現(xiàn)了英語學習的完整過程。
2. 創(chuàng)新之處
以往的詞匯策略教學,大多僅限于某個單項詞匯學習策略短期培訓。目的在于幫助學生利用所培訓的策略減少詞匯記憶的難度,增加詞匯量。而以輸入、輸出理論為依據(jù)的詞匯綜合策略教學法,其意義不僅僅在于以上提及的兩點。更重要的是“三步教學”貫穿了學生聽、說、讀、寫、譯的整個學習過程,是以詞匯學習為基點的提高綜合能力的教學法。這不是單純的策略培訓,而是對學生的一種良好學習習慣的建立、自主學習能力的培養(yǎng)。是先進的教學理論和學習方法的體現(xiàn)。
3. 詞匯綜合策略教學內(nèi)容
文秋芳(2008)認為學習策略分為觀念和策略。觀念即對如何學好英語的認識,分為管理觀念和學習觀念。策略分為管理策略以及學習策略。管理策略指學習者為了安排和組織語言學習活動所采取的一系列做法,通常不涉及英語材料本身;而學習策略是與語言材料有直接聯(lián)系的學習活動。本人創(chuàng)建的詞匯綜合策略三步教學法包含了對學生的學觀念和方法的全面培訓。依照文秋芳對學習策略的解釋,本人對詞匯綜合策略教學的內(nèi)容進行了詳細列舉。
首先,培養(yǎng)學生的詞匯管理觀念,讓學生清楚的意識到:詞匯的輸入、吸收與輸出是一個完整的學習過程。其次,從三個方面引導學生制定自己的詞匯管理策略。①計劃:確立目標---在表達中實用而又比較活躍的語塊;選擇手段---詞匯綜合策略學習三步法;制定時間表---依據(jù)艾賓浩斯遺忘規(guī)律合理安排學習和復習的時間。②評價:對自己的詞匯學習計劃的執(zhí)行以及學習活動效果定期的總結和評價。③錯誤監(jiān)控:大膽使用新詞匯,不怕出錯。對于出現(xiàn)的錯誤及時更正。學中用,用中學。同時,樹立學生正確的詞匯學習觀念,即詞匯學習要以語塊為單位,在各種英語學習活動中吸收和運用。無論何種英語學習活動,沒有新語塊的參與都是無效的學習活動。最后,帶領學生使用詞匯學習策略:搭配策略(以語塊為單位輸入新知,擴大閱讀量,在閱讀中培養(yǎng)良好的詞匯輸入習慣)、復習策略(根據(jù)艾賓浩斯的遺忘規(guī)律,利用復述、背誦的形式及時復習新知)、應用策略(對于新掌握的詞匯,在理解的基礎上大膽的進行產(chǎn)出練習并利用輸出強化吸收)。
4. 詞匯綜合策略三步教學法的實現(xiàn)方式
詞匯綜合策略三步教學法重點強化三個環(huán)節(jié)。一:輸入的內(nèi)容以語塊為單位,有目標有重點,以此加強記憶的深度,減輕輸出的難度;輸入的環(huán)境不僅限于課堂所學的課文,練習題、課外閱讀材料、影音材料,任何與英語相關的材料都可以提供大量的使用的語塊,要及時積累,建立良好的輸入習慣。二是:復習鞏固:通過課堂總結、復習、課文復述、課后練習、相關話題材料的閱讀等增加新學知識的復現(xiàn)頻率,鞏固新知。除此之外,鼓勵學生利用新積累語塊進行寫作練習,為提高策略使用意識,每次任務都為顯性練習。例如明確要求受試者在作文中標出所使用的新積累的詞匯。批閱時對于能夠大膽使用新詞匯的表達加以表揚和鼓勵。三是:大膽運用,鼓勵受試者在聽、說、讀、寫、譯多種活動中運用新積累的語塊表達自己。
三、結語
要使中國的大學英語教學走出困境,還需要一線教師加強理論學習,結合自己的教學實踐,勇于創(chuàng)新、探索具有中國特色的大學英語教學方法。詞匯綜合策略三步教學法是本人在教學實踐和理論學習的過程中進行的嘗試。自10級學生入學第二學期開始便進行積極的探索和試驗。明確的教學目的和步驟保證了教師課堂教學效度和學生學習活動效度。但不可否認的是實驗范圍教小,周期較短,不能全面反映這種教學方法的效果和存在的問題。筆者期待和全國的一線教師的交流與探討,共同為大學英語教學的改革貢獻添磚加瓦。
[基金項目:山東省社會科學規(guī)劃研究項目“探索網(wǎng)絡背景下有利于提高學生英語綜合能力的課堂教學設計改革方案”(11CWZJ38)及山東工商學院青年科研基金項目“從建構主義角度探討網(wǎng)絡時代背景下非英語專業(yè)學生語言輸入與輸出的環(huán)境建設”(2011QN126)階段性成果。]
參考文獻:
[1] Cohen, A. Strategies in Learning and Using a Second Language [M]. London: Longman, 1998.
[2] 孫鳴,2004,《英語學習與教學設計》[M].上海教育出版社。
[3]文秋芳,英語教育自選集[M]. 北京:外語教學與研究出版社,2008.
(作者單位:山東工商學院)