【美】W·S·默溫+++西+蒙譯
一年一度,我竟不知道這個日子
當最后的火焰向我招手
寂靜出發(fā)
不倦的旅行者
像黯淡星球的光束
那時我將發(fā)現(xiàn)自己
已不在生命里,像在奇異的衣服里
大地
一個女人的愛
男人們的無恥
將使我驚訝
今天,一連下了三日的雨后
我聽見鷦鷯在鳴唱,檐雨停息
我向它致敬,卻不知道它是什么
【賞析】
作為“新超現(xiàn)實主義”詩歌流派的代表人物,默溫的詩歌作品非常獨特,貌似松散,但內(nèi)含一種抒情的音調(diào)。他善于在詩里將自然和日常經(jīng)驗上升到一個更高的、撲朔迷離的境界中去,因此他的詩常常用閃忽的、蜻蜓點水似的語言寫成,能以具有開放而洗練的形式、深邃而廣遠的想象力,深入到一個“更為隱蔽的世界”中去。默溫的詩作絕不是那種一讀就懂的東西,讀者往往需要多次閱讀才能進入他所創(chuàng)造的那個有神秘傾向的世界。只有反復(fù)閱讀,我們才能把握默溫的詩歌所傳遞的深邃內(nèi)涵。endprint