臣子應(yīng)直言敢諫
趙簡(jiǎn)子有臣曰周舍,立于門下三日三夜。簡(jiǎn)子使問(wèn)之,曰:“子欲見寡人何事?”周舍對(duì)曰:“愿為愕愕之臣,墨筆操牘,從君之過(guò),而日有記也,月有成也,歲有效也?!焙?jiǎn)子居則與之居,出則與之出。居無(wú)幾何,而周舍死。簡(jiǎn)子后與諸大夫飲于洪波之臺(tái),酒酣,簡(jiǎn)子涕泣,諸大夫皆出走,曰:“臣有罪而不自知也?!焙?jiǎn)子曰:“大夫無(wú)罪。昔者,吾友周舍有言曰:千羊之皮,不若一狐之腋;眾人之唯唯,不若直士之愕愕。昔者紂默默而亡,武王愕愕而昌。今自周舍之死,吾未嘗聞吾過(guò)也,吾亡無(wú)日矣,是以寡人泣也。”
(選自《群書治要·韓詩(shī)外傳》)
趙簡(jiǎn)子有位大臣叫周舍,曾在趙簡(jiǎn)子門口站了三天三夜。趙簡(jiǎn)子派人出去問(wèn)周舍,說(shuō):“先生想見我有什么事嗎?”周舍回答:“我希望做一個(gè)直言敢諫的臣子,帶著筆墨簡(jiǎn)牘,跟在你的后面,凡是你有錯(cuò)的地方我就把它記下來(lái),每天有記錄,一個(gè)月就有效果了,一年以后就有收益了。”從此以后,趙簡(jiǎn)子生活在哪,周舍就與他生活在哪;趙簡(jiǎn)子出行,周舍也與他一起出去。然而,沒過(guò)多長(zhǎng)時(shí)間,周舍就死了。后來(lái),趙簡(jiǎn)子與大夫們飲酒,酒酣之時(shí),簡(jiǎn)子哭了,大夫們起來(lái)準(zhǔn)備離開時(shí)說(shuō):“我們有罪自己卻還不知道?!壁w簡(jiǎn)子說(shuō):“你們沒罪。從前,我的朋友周舍曾經(jīng)說(shuō)過(guò):一千張羊皮,還不如一塊狐貍腋下的皮。大家百依百順,不如一個(gè)直言敢諫的士人。過(guò)去紂王昏庸拒諫導(dǎo)致商朝滅亡,武王善于納諫使周朝得以興旺。自從周舍死后,我就不曾聽到有人說(shuō)過(guò)我的過(guò)失了,看來(lái)我的滅亡沒有多久了,我是為此而流淚啊?!?/p>