王春景
中印兩國(guó)在亞洲具有重要的地位,兩者之間的競(jìng)爭(zhēng)也似乎不可避免,人們形象地稱之為“龍象之爭(zhēng)”。兩國(guó)在國(guó)情上各有特點(diǎn),各有所長(zhǎng)。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,中國(guó)人的民族自豪感與自信心也有了明顯的增長(zhǎng),部分中國(guó)游客在看待印度社會(huì)現(xiàn)狀時(shí),表現(xiàn)出鮮明的優(yōu)越感。這在一定程度上反映了中國(guó)人的自信心,同時(shí)也表現(xiàn)了文化心態(tài)上的傲慢與偏見。文化名人余秋雨的印度游記在文化優(yōu)越感上具有很大的典型性,比起一般人的游記,又具有更廣泛的影響力,其描寫的印度可以作為探討國(guó)人心態(tài)及跨文化理解的復(fù)雜性的一個(gè)范本。
一、余秋雨筆下的印度
余秋雨的印度游記主要收在其《非亞之旅》和《千年一嘆》兩書中。兩書記述的是同一次旅程,就是其在2009年應(yīng)鳳凰衛(wèi)視之約做節(jié)目嘉賓出國(guó)考察時(shí)的所見所聞?!熬驮?0世紀(jì)臨近結(jié)束的時(shí)候,天意垂顧中國(guó),香港鳳凰衛(wèi)視突然立下宏愿,要在全球觀眾面前行走數(shù)萬(wàn)公里,考察全人類最重要的文化遺址,聘請(qǐng)我擔(dān)任嘉賓主持?!庇嗲镉暧?009年9月隨香港鳳凰衛(wèi)視“千禧之旅”越野車隊(duì)赴國(guó)外采訪,從香港出發(fā),途經(jīng)希臘——埃及——以色列——巴勒斯坦——約旦——伊拉克——伊朗——巴基斯坦——印度——尼泊爾。他在印度的時(shí)間比較短暫,從其《千年一嘆》中的記錄來看,是從12月15日到12月23日,大概在印度有一周多的時(shí)間。他們的團(tuán)隊(duì)參觀了紅堡、庫(kù)特布尖塔、阿育王柱、印度門、甘地陵、泰姬陵、齋普爾風(fēng)宮、瓦拉納西,然后去佛教圣地鹿野苑、菩提伽耶。這些地方都是印度歷史文化的遺跡,承載著印度的歷史發(fā)展、宗教信仰及藝術(shù)創(chuàng)造,是古老文明的標(biāo)本,可見參觀者考察的對(duì)象是印度的古代文明,而非文明遺址上的印度當(dāng)代物質(zhì)生活,這就需要主持者以一種文明的深度來為公眾呈現(xiàn)一種完整的文明遺存。
非常遺憾的是,因?yàn)槁糜慰疾斓臅r(shí)間短暫,沒有機(jī)會(huì)深入到印度人的生活中,也沒有機(jī)會(huì)接觸印度的知識(shí)分子、作家、藝術(shù)家,只是在旅游勝地看到聚集在那里的人群,這就決定了作者只能做浮光掠影的觀察,難以進(jìn)行深度的文化體驗(yàn)。作者看到的都是“現(xiàn)象”,而且是以物質(zhì)文明為標(biāo)準(zhǔn)來審視的現(xiàn)象。印度在他筆下就是貧窮落后、迷信野蠻和擁擠嘈雜的。
在印度,不管你來到村莊還是小鎮(zhèn),都會(huì)真正感到人口爆炸的恐怖。我在幾個(gè)小鎮(zhèn)認(rèn)真觀察了一下,密密麻麻的人群基本構(gòu)成情況大概是:三成擺攤,一成乞討,六成閑站著。
扭頭看窗外,路上的車輛都開得蠻笨,只知硬堵,誰(shuí)也不讓誰(shuí)。很多汽車都不裝反光鏡,即使裝了也只是極小一塊,用來刮胡子還差不多,根本無(wú)法反映后面的車況。每輛車后面都用很大的英文字寫著:“鳴喇叭!”但大家都鳴喇叭就什么也聽不明白了,而且一片喧囂中誰(shuí)的心情也都變壞,紛紛橫沖直撞起來。
從河上看河岸實(shí)在吃驚。一路是骯臟破舊的各式房屋,沒有一所老房子,也沒有一所新房子,全是那些潦潦草草建了四五十年的劣質(zhì)水泥房,各有大大小小的臺(tái)階通向水面。
大家可以想一想,這么多螞蟻一般等死的人露宿河邊,每天有多少排泄物?因此整個(gè)河岸臭氣沖天。
在恒河邊,我看到的是,人的骯臟、人的丑陋、人的死亡,都可以夸張地裸露,都可以毫無(wú)節(jié)制地釋放給他人,釋放給自然。
余秋雨的印度書寫所傳達(dá)出來的,仿佛是一個(gè)文明人突然進(jìn)入野蠻叢林的感受,處處心驚膽戰(zhàn)。印度給他的一個(gè)主要感覺就是“恐怖”,臟讓人恐怖,亂讓人恐怖,人多讓人恐怖,印度到處是要提防的扒手,是令他逃奔的耍蛇人。他對(duì)印度人的生活方式、宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣,處處顯示出驚詫之情。由驚詫而至厭惡,由厭惡而至嘲笑,由嘲笑而至逃離。在《非亞之旅》中有關(guān)印度的部分,處處可見余秋雨以中國(guó)對(duì)比印度,從交通、衛(wèi)生、人口素質(zhì)到民眾習(xí)俗,都有一個(gè)或隱或顯的對(duì)比,對(duì)比的結(jié)果是:中國(guó)更加進(jìn)步、文明、富有,印度落后、野蠻、貧困,其中作者高高在上的文化立場(chǎng)顯而易見。
他在對(duì)待與本民族文化差異較大的異族文化時(shí),表現(xiàn)出文化視野的狹隘和封閉,其對(duì)文明的看法接近絕對(duì)中心論。那就是,物質(zhì)文明、城市文明是衡量一個(gè)社會(huì)是否文明的標(biāo)準(zhǔn),他拿著“文明”這把利劍,砍伐印度的現(xiàn)實(shí):他們貧窮、落后,依然信奉原始的宗教,生活習(xí)俗如同野蠻人,“我看著旭日暗想,對(duì)人類,它還有多少耐心?”在他筆下,他們是即將毀滅的文明。這倒是印證了巴柔論及對(duì)他者憎惡態(tài)度時(shí)的說法,“憎惡要求他者象征性地死亡”。印度古老文明所傳承下來的價(jià)值觀、理念和信仰都被忽視了。
他在短暫的時(shí)間里看到的印度,是被其有色眼鏡遮蔽的印度。通過匆忙的走馬觀花的游覽,他展示了一個(gè)貧窮、落后、混亂,到處是扒手、騙子、耍蛇人的印度。他放棄了對(duì)一種文明的精神維度和歷史維度的理解,因此,按物質(zhì)主義文明觀,在印度這個(gè)古代文明遺址上呈現(xiàn)出來的就是落后、愚昧、骯臟、野蠻。
二、自我與他者:余秋雨的文化等級(jí)觀念
游記看起來是作者對(duì)個(gè)人游歷的記錄,屬于紀(jì)實(shí)敘事,然而所有的描述都帶有虛構(gòu)的成分,從異域游記來看,記錄者本身還要處理自我文化與他者文化的關(guān)系,其中對(duì)異域文化的記錄更帶有詮釋的成分,因此,比較文學(xué)形象學(xué)傾向于將游記及文學(xué)作品中的異域形象定義為“幻象”。對(duì)幻象的理解重點(diǎn)不在于其是否真實(shí)或者與真實(shí)有多大的距離,而是幻象表現(xiàn)了何種自我與他者的關(guān)系,表現(xiàn)出創(chuàng)作者什么樣的形象。從這一理論出發(fā),我們會(huì)發(fā)現(xiàn)余秋雨的印度書寫表現(xiàn)的不僅僅是浮光掠影所帶來的問題,更重要的是文化觀念和價(jià)值觀念的問題。
余秋雨的印度書寫體現(xiàn)了作家突出的文化優(yōu)越感以及文化等級(jí)觀念,以至于對(duì)他者的了解缺乏動(dòng)力。從當(dāng)代的旅印游記來看,越是缺乏對(duì)印度文化、歷史的了解,越容易充滿主觀偏見,對(duì)印度鄙視的態(tài)度就越明顯。在這種狀態(tài)下的印度書寫,一般都成為印證自我優(yōu)越的方式,其中暗含著文化優(yōu)劣的等級(jí)觀念。在描述印度的貧窮落后和混亂無(wú)序時(shí),作者對(duì)印度這個(gè)他者充滿了諷刺和不屑,其文化或文明上的優(yōu)越感不言自明。
余秋雨不僅對(duì)印度物質(zhì)層面的落后進(jìn)行了尖刻的諷刺,還對(duì)印度民眾的信仰憤憤不平,視之為野蠻落后的習(xí)俗。這種激憤的態(tài)度到他看到恒河沐浴的時(shí)候達(dá)到了高潮。他一直把虔誠(chéng)的印度教徒的“恒河沐浴”稱為“洗澡”,詞匯的選擇隱喻著作家的價(jià)值觀念,作者無(wú)視印度教徒宗教行為的精神意義,或者是不相信存在什么精神意義。在《恒河晨浴》一節(jié)中,充滿了作者的不解和不齒:endprint
今后哪怕有千條理由讓我來說幾句“恒河晨浴”的美麗,我的回答仍是:眼睛不答應(yīng),良知不答應(yīng)。我在那里看到的不是一個(gè)落后的風(fēng)俗,而是一場(chǎng)人類的悲劇,因此不能不較勁,不能不沉重。
不管哪種文明,等到黑壓壓的人群赤著腳、光著身子奔涌過來,什么都不是了。最原始的物質(zhì)要求對(duì)應(yīng)著最原始的宗教崇拜,他們?cè)谌藬?shù)還不太多的時(shí)候已經(jīng)淹沒了很多精致的文明,當(dāng)數(shù)量繼續(xù)無(wú)數(shù)倍地增長(zhǎng)之后,什么淹沒不了?
一路就這么想著,心情黯然。
余秋雨極富感染力的筆墨,把神圣的恒河沐浴描述為一場(chǎng)人類的悲劇。在作者黯然的心情中,隱秘地存在著文化的等級(jí)觀念。如他把恒河邊的人形容為螞蟻,與19世紀(jì)西方人在文學(xué)作品中形容中國(guó)人為“猴子”一樣,是一種非人化的比喻,其中的等級(jí)色彩不言而喻。
其實(shí),恒河與瓦拉納西,在印度文化中與神圣相連,因?yàn)樯袷ザ姸嘈磐?,“美麗”一詞無(wú)法表征其精神內(nèi)涵。圣城瓦拉納西所蘊(yùn)含的恒河崇拜,生死觀念,是一般的游客難以理解的,但卻是印度教徒深信不疑的,恒河對(duì)他們來說不僅僅是一條河,更是神圣的母親,是可以幫他們洗去罪惡的女神。印度的古代史詩(shī)《摩訶婆羅多》記載了恒河女神下凡的故事,過去幾千年,印度教徒依然奉為圣典。相信河流具有神性,這是古老的自然崇拜,但古老并不意味著落后,更不標(biāo)志著野蠻。余秋雨所看到的恒河中死尸橫陳的場(chǎng)面,是客觀存在的,但不是在恒河的任何一個(gè)河段,而且也不是任由游客出入的河段,那是印度人的隱秘神圣的死亡之地。在余秋雨心中,缺乏對(duì)他者文化應(yīng)有的尊重,印度民間依然活著的古老文化對(duì)他來說只是空洞的儀式。
耐人尋味的是,在18世紀(jì)到19世紀(jì)英國(guó)統(tǒng)治印度的過程中,英國(guó)人的旅印游記也曾經(jīng)表現(xiàn)出類似的文化優(yōu)越感,在英國(guó)殖民印度的過程中扮演了重要的角色。如游記中一般把印度的政治與宗教都描述為專制粗暴的,印度人是落后、野蠻、毫無(wú)秩序的。這樣的描述本身與同時(shí)代的敘述一起共同構(gòu)成英國(guó)殖民印度的大合唱,樹立英國(guó)與印度之間文明——野蠻的二元對(duì)立形勢(shì),為殖民統(tǒng)治服務(wù)。余秋雨對(duì)印度的描寫也暗合了20世紀(jì)英國(guó)旅印游記的普遍態(tài)度,Cameron稱之為“厭惡和揭丑”,“對(duì)于彼得·斯塔利布拉斯和阿龍·懷特來說,通過排斥那些被標(biāo)志為‘低等的事物,如骯臟、令人厭惡、喧鬧、污染等,中產(chǎn)階級(jí)主體不斷地定義、再定義自身。但厭惡通常承載著欲望的痕跡。這些低等的領(lǐng)域,明顯地被排斥為‘他者,又返回來成為鄉(xiāng)愁、渴望和魔力的對(duì)象?!钡嗲镉曛挥袇拹汉徒页螅瑳]有英國(guó)人在印度面前產(chǎn)生的對(duì)現(xiàn)代文明的反思。從歷史上來看,英國(guó)人的印度游記確實(shí)有很強(qiáng)的意識(shí)形態(tài)功能,要配合大英帝國(guó)在印度的統(tǒng)治,要不斷馴服來自殖民地的反抗情緒,因此要傳播文明——野蠻的二元世界觀。而處身于21世紀(jì)的余秋雨并無(wú)這樣的文化和政治背景,中國(guó)對(duì)印度也并無(wú)當(dāng)時(shí)英印之間的政治關(guān)系,因此,他只是在世界觀上與那時(shí)候的人們保持一致。余秋雨的觀念也印證了印度學(xué)者阿西斯·南迪對(duì)二戰(zhàn)之后世界文化形勢(shì)的分析。南迪認(rèn)為,在二戰(zhàn)或越戰(zhàn)之后,統(tǒng)治人們的內(nèi)驅(qū)力不僅來自有缺陷的政治經(jīng)濟(jì)制度,而且更重要的是一種世界觀的產(chǎn)物?!斑@種世界觀相信一種絕對(duì)的優(yōu)勢(shì),在人與非人或次等人,男人與女人,成人與孩子,歷史的與非歷史的,現(xiàn)代的或者進(jìn)步與傳統(tǒng)的或者野蠻的之間,前者都擁有絕對(duì)的優(yōu)勢(shì)?!卑⑽魉埂つ系习堰@種只強(qiáng)調(diào)科學(xué)與技術(shù)的觀念稱為新的世俗等級(jí)制度,這種觀念使幾大主要的古老文明矮化為空洞的儀式。并且,“這種意識(shí)已經(jīng)發(fā)展到這樣一種地步,對(duì)非現(xiàn)代文化的沖擊已經(jīng)威脅到它們的生存。”
文化等級(jí)觀念除了呈現(xiàn)為對(duì)他者的否定與厭惡,還限制了主體對(duì)他者的深入了解。余秋雨的印度書寫也暴露出作者對(duì)印度歷史和文化的無(wú)知。除了對(duì)佛教具有一般性的認(rèn)識(shí)之外,作者對(duì)印度其他宗教和漫長(zhǎng)復(fù)雜的歷史可謂既無(wú)了解也無(wú)興趣。在目睹了印度河流域的貧困之后,他有這樣的語(yǔ)句:“這個(gè)國(guó)家自治已有53年,完全獨(dú)立也已有44年,作為一個(gè)農(nóng)業(yè)國(guó),土地沒有被奪走,河流沒有被奪走,氣候沒有被奪走,西方文明還為它留下了世界矚目的自流灌溉系統(tǒng)振興和自強(qiáng)的機(jī)會(huì),可以說年年月月都很充分,但都失去了?!蔽鞣綄?duì)印度殖民的幾百年間,掠走了巨額財(cái)富,用成本低廉的現(xiàn)代工業(yè)產(chǎn)品擠垮了印度的民族工業(yè)和手工業(yè),曾經(jīng)在印度任職的英印政府的殖民官員大多以富可敵國(guó)的財(cái)富回國(guó)。余秋雨在書中坦言“我對(duì)11世紀(jì)之后的印度史總也提不起感覺”,只能“在心中捕捉著對(duì)印度史的粗糙感覺,而事實(shí)上,任何無(wú)視歷史的評(píng)判都是毫無(wú)意義的。了解他者的歷史是異域旅行具有積極意義的重要因素,“具有歷史知識(shí)的人們能夠在更廣闊的背景下來理解當(dāng)前的事件,并且他們做出的反應(yīng)也更深思熟慮。”
形象的形成往往體現(xiàn)著與歷史學(xué)、社會(huì)學(xué)、人類學(xué)密切相關(guān)的一個(gè)時(shí)代的社會(huì)想象。樂黛云先生在談到西方人對(duì)中國(guó)的看法時(shí)談道,“當(dāng)他們找不到他們想象中的與自己同一的東西,他們就會(huì)認(rèn)為他種文化是不開化,是野蠻”。在談到種族優(yōu)越感時(shí),瓦爾特.F.法伊特指出:“它應(yīng)該被視作一種誤解的現(xiàn)象,即:對(duì)疏者的誤解轉(zhuǎn)而成為對(duì)習(xí)者的理解,并把自我肯定為正確的、善的和文明的,而把疏者更多地描述成野蠻的、未開化的甚至邪惡的?!边@也可以恰當(dāng)?shù)亟忉層嗲镉暧斡浿械奈幕瘧B(tài)度。“由于他者的絕對(duì)他異性和外在性,任何對(duì)其進(jìn)行定位和定義的企圖都是在對(duì)他者的內(nèi)在他異性進(jìn)行馴化或殖民化。如果他人的言行對(duì)于我們來說不可理解,那么最容易解決的辦法,就是將其視為庸俗和低級(jí)加以歸納和拋棄。這樣一個(gè)過程,也是一個(gè)不斷使用壓迫性策略對(duì)他者進(jìn)行收編、同化、馴化的過程,一個(gè)自我對(duì)于他者行使主觀暴力的過程?!庇嗲镉陮?duì)于印度的書寫,就是在蔑視和厭惡中的一種語(yǔ)言暴力,也是一種文化的誤解。
異域形象在塑造過程中不可避免地融合了作者的想象和觀念,因此,塑造出的形象本身也表現(xiàn)了塑造者的形象,這就是比較文學(xué)學(xué)者巴柔指出的:“我看他者,但他者的形象也傳遞了我自己的某個(gè)形象。”我們?cè)谟嗲镉甑挠《葧鴮懼锌吹搅艘粋€(gè)印度的形象,同時(shí)也看到了作者知識(shí)視野的狹隘,文化觀念的封閉,及其陳舊的文明與野蠻的二元對(duì)立的思維方式。endprint
三、超越獨(dú)白走向?qū)υ?/p>
跨文化的游記不僅僅是個(gè)人游歷的記錄,更是一種文化的交流和對(duì)話,也是在這個(gè)意義上,嚴(yán)紹望先生指出“幾乎所有的文化學(xué)者,包括比較文學(xué)與比較文化研究者在內(nèi),在古今中外的文化的傳遞中,都起著‘媒體的作用?!泵绹?guó)學(xué)者雷克·斯蒂夫(Rick Steves)更從文化間互相理解的高度,認(rèn)為旅游就是一種政治行為。
只有強(qiáng)調(diào)了跨文化書寫的對(duì)話性質(zhì),其在文化傳播中的積極意義才能實(shí)現(xiàn)。而對(duì)他者抱著蔑視態(tài)度的作者是無(wú)法完成文化對(duì)話與交流的。法國(guó)比較文學(xué)學(xué)者巴柔在《從文化形象到集體想象物》中,把人們對(duì)待異國(guó)文化的態(tài)度分為三類:狂熱的崇拜、憎惡與友善。談到因?yàn)樵鲪核a(chǎn)生的負(fù)面形象、仇視他者的關(guān)系時(shí),他指出,在這種形象和關(guān)系中,不存在文化間的相互交流,“他是某個(gè)個(gè)人,某個(gè)集團(tuán)的行為,他們面向異國(guó)而不要求任何相互的效果,不要求任何反饋也不要求對(duì)方理解自己的感情?!庇嗲镉陮?duì)印度充滿偏見的書寫已經(jīng)被有些學(xué)者批評(píng),如作家雷達(dá)就指其在“胡說”。吳蘇媚在《去印度學(xué)倒立》中更是指出,那些重復(fù)強(qiáng)調(diào)印度落后的書寫表現(xiàn)了一個(gè)文明對(duì)另一個(gè)文明非常偏頗的認(rèn)知?!坝嗲镉暝凇肚暌粐@》里對(duì)于恒河的簡(jiǎn)單粗暴的論斷,更是有失尊重,令人失望?!?/p>
作為一個(gè)浮光掠影的“觀察”者,印度就成了外在于自我的奇特的他者,難以理解,充滿荒謬。作者以自我的觀念模式來看待印度,觀察中又充滿了排斥。他的態(tài)度讓人想起笛卡兒談到讀書與旅行的一段話:“因?yàn)橥湃私徽動(dòng)腥缏眯挟愑?,知道一點(diǎn)殊方異俗是有好處的,可以幫助我們比較恰當(dāng)?shù)卦u(píng)價(jià)本鄉(xiāng)的風(fēng)俗,不至于像沒有見過世面的人一樣,總是以為違反本鄉(xiāng)習(xí)慣的事情統(tǒng)統(tǒng)是可笑的、不合理的?!庇嗲镉陮?duì)待印度文化的態(tài)度正好給笛卡兒做了一個(gè)反例。生活于17世紀(jì)上半葉的笛卡兒強(qiáng)調(diào)了讀書與旅行對(duì)于認(rèn)識(shí)世界的重要意義,其中的科學(xué)理性精神一直影響到后來的西方哲學(xué)。喬治·福斯特(1754-1794)在《環(huán)球旅行》中對(duì)異域文化的態(tài)度更值得關(guān)注:“我至少可以肯定的是,還沒有什么黯淡陰沉的氣息遮蔽過我的視線。我已習(xí)慣于觀察人類形形色色的各部落,因?yàn)槲覒?yīng)當(dāng)同他們中的每一個(gè)一樣享有我的善心、自覺,同時(shí)還有我所擁有的一般權(quán)利。因此,我努力帶著對(duì)我們自己的普遍改進(jìn)和福利的反省來寫作,而對(duì)具體民族的喜愛或厭惡,不影響我的褒貶?!彼麄兌紡?qiáng)調(diào)了對(duì)他者文化的了解和認(rèn)知,并力求避免主觀的以己度人,與余秋雨的態(tài)度恰成對(duì)比,這對(duì)于我們來說,是具有借鑒意義的。
在跨文化的書寫中,游記往往在塑造新的異國(guó)形象,“游記在建構(gòu)他者形象時(shí)總是扮演著新形象揭示者的重要角色”。從余秋雨的印度游記來看,他所提供的有關(guān)印度的新信息較少,更多的是之前印度印象的重述?!氨M管每個(gè)作家都有自己獨(dú)特的感悟,筆下所述都帶有每個(gè)人、每個(gè)時(shí)代‘現(xiàn)實(shí)化的痕跡,但在任何國(guó)家、任何時(shí)代的游記里,后人總是在不斷重言、重寫前人的描述,而一個(gè)異國(guó)形象也就在如此這般的重寫中得以確立,漸漸為公眾、為后世所認(rèn)可,成為一種社會(huì)集體想象。”㈨印度的臟亂差是很多游記中都記載了的,余秋雨在這個(gè)基礎(chǔ)上強(qiáng)化了已有的認(rèn)識(shí),并沒有增添新的理解,這不能不說是一大憾事。孟華在《形象學(xué)研究要注重總體性與綜合性》一文中指出:“游記作者往往扮演了雙重角色:他們既是社會(huì)集體想象物的建構(gòu)者和鼓吹者、始作俑者,又在一定程度上受到了集體想象的制約,因而他們筆下的異國(guó)形象也就成為了集體想象的投射物?!雹橛嗲镉甑挠斡浛梢钥醋魇菍?duì)集體想象的一次清晰復(fù)制,印度現(xiàn)實(shí)中的臟亂差又強(qiáng)化了他的認(rèn)識(shí),使其沒有能力去思索印度還存在另外的可能性。
時(shí)至今日,唯我獨(dú)尊的文化觀念在逐漸淡出歷史舞臺(tái),“那種認(rèn)為其他文化全屬野蠻,或企圖用自己的文化模式一統(tǒng)天下的‘絕對(duì)中心論正在消亡”。而對(duì)話和溝通成為時(shí)代的必然主題,“與文化相對(duì)主義相異,多元文化論承認(rèn)各種文化的不同是人類文化發(fā)展的基礎(chǔ),但并不認(rèn)為這些不同在本質(zhì)上不能相通。正因?yàn)橛邢嗤ㄖ?,才有可能通過對(duì)話來相互理解和溝通,從而達(dá)到不同文化之間相互吸取、促進(jìn)和利用的目的,也才有可能以他種文化為鏡,更好地認(rèn)識(shí)自己?!?/p>
作為文化明星,余秋雨先生個(gè)人不值得批判,但他的極端態(tài)度并非個(gè)案,在中國(guó)當(dāng)代知識(shí)分子以及大眾之中,這一態(tài)度應(yīng)該說是普遍存在的,他們往往從物質(zhì)層面簡(jiǎn)單地判斷一個(gè)國(guó)家或民族的落后與先進(jìn),這一價(jià)值判斷就決定了他們的情感態(tài)度。不過很多人不像余秋雨一樣出來說罷了。因此,我們還要感謝余先生給我們一個(gè)反思的機(jī)會(huì)。中國(guó)正處于迅速發(fā)展的過程中,但文化視野的狹隘勢(shì)必阻礙我們?cè)谑澜缥枧_(tái)上的發(fā)展。我們不能唯西首是瞻,應(yīng)該有更廣闊的心胸和更睿智的頭腦,能夠識(shí)別蕪雜表象背后的智慧。表象是紛繁復(fù)雜的,印度如果只能讓國(guó)人感到混亂和落后,印度不會(huì)損失什么,但我們會(huì)逐漸失去與偉大智慧交流的能力。在這方面,美國(guó)學(xué)者斯蒂夫的認(rèn)識(shí)具有重要的啟示意義:“看到異域那些充滿智慧的人們用嶄新的方式解決古老的問題,這讓我變得更加謙遜,并且對(duì)創(chuàng)造性的解決問題的方式有了更加開放的態(tài)度,我也學(xué)會(huì)了懷著尊敬之心,與具有不同觀念和價(jià)值的人們共存……在發(fā)現(xiàn)他者的過程中不斷改善自我,在發(fā)現(xiàn)他者社會(huì)的過程中更了解自己的社會(huì),我享受這一過程?!敝挥性谶@樣的認(rèn)識(shí)下,跨文化的理解才能實(shí)現(xiàn),才能超越自我的獨(dú)白,避免自我對(duì)他者發(fā)話,創(chuàng)造真正的交流和對(duì)話。
[本文為河北省社科基金項(xiàng)目“跨文化體驗(yàn)與形象重塑——中國(guó)當(dāng)代游記中的印度形象”(HB09BWXOll)的階段性成果。]
(作者單位:河北師范大學(xué)文學(xué)院)
(責(zé)任編輯:孟春蕊)endprint