徐楊烽
他是米歇爾·海頓的弟子,偉大的莫扎特是他的堂姐夫;他就是被稱(chēng)為德國(guó)浪漫主義音樂(lè)先行者的作曲家——卡爾·瑪利亞·馮·韋伯。韋伯從小過(guò)人的天賦讓其父親覺(jué)得自己的兒子仿佛能成為“莫扎特第二”。韋伯的音樂(lè)啟蒙源于他的家庭,他從小跟隨父親巡回演出,接觸到了許多風(fēng)格迥異的民間音樂(lè),同時(shí)也積累到了許多難能可貴的音樂(lè)素材。韋伯從小受巡回演出的影響,受貝多芬等人以及大時(shí)代背景的影響,我們從中不難推斷出韋伯日后的創(chuàng)作方向。不到二十歲的韋伯定居維也納之后,相繼在德國(guó)、捷克、英國(guó)等地?fù)?dān)任指揮,創(chuàng)作出不少經(jīng)久傳世的歌劇名作,漸而聲名鵲起。韋伯也是在音樂(lè)會(huì)中最早使用指揮棒的指揮之一。
本期附的唱片,全是韋伯精彩紛呈的管弦樂(lè)作品,充分展示出韋伯在浪漫主義歌劇及戲劇配樂(lè)方面的造詣。除了《魔彈射手》《奧伯龍》《歐麗安特》這些耳熟能詳?shù)母鑴⌒蚯?,還囊括了如《阿布·哈?!贰镀杖R奇奧薩》以及戲劇配樂(lè)《圖蘭朵》的精彩選段。
《歐麗安特》序曲比起如《奧伯龍》這樣出名的作品,稍顯低調(diào)。作品少了幾分優(yōu)美的旋律,卻多了幾分古典時(shí)期的風(fēng)格之美。樂(lè)曲的一開(kāi)頭似乎也預(yù)示著后來(lái)的瓦格納等風(fēng)格,一聽(tīng)便知這劇目選材的宏大氣魄。歌劇《彼得·施摩爾和他的鄰居們》的原劇本現(xiàn)已遺失,此劇描述了法國(guó)大革命時(shí)期一對(duì)戀人由分至合的故事,結(jié)局符合大眾的口味,皆大歡喜。曲目開(kāi)頭幾個(gè)小節(jié)還是比較溫馨怡人,但隨著節(jié)奏的變化發(fā)展,出現(xiàn)了令人擔(dān)憂(yōu)的情緒,在經(jīng)過(guò)一系列富有對(duì)比性的的音樂(lè)語(yǔ)言發(fā)展之后,全曲進(jìn)入了節(jié)奏歡快的尾聲。這種起承轉(zhuǎn)合或許正是戲劇配樂(lè)的魅力所在?!队撵`主宰》序曲亦是一部靈動(dòng)的作品,這部創(chuàng)作于韋伯中期的作品或許正如劇名“幽靈主宰”般,充滿(mǎn)了夢(mèng)幻色彩,看來(lái)作曲家確實(shí)偏愛(ài)魔幻類(lèi)的題材。作品伊始強(qiáng)烈的節(jié)奏感充斥著緊張的氣氛,瞬間開(kāi)啟了精靈們那神奇世界的序幕。
戲劇配樂(lè)《圖蘭朵》雖然不及后來(lái)普契尼的歌劇有名,但對(duì)于中國(guó)聽(tīng)眾來(lái)說(shuō),仍然是很好的“嘗鮮”體驗(yàn)。樂(lè)曲一開(kāi)始的旋律雖有些許中國(guó)音樂(lè)的節(jié)奏感,故意選用短笛來(lái)模仿中國(guó)笛的音色,但一聽(tīng)便知這是外國(guó)人印象里的中國(guó)風(fēng),就像黃皮膚、兩撇胡須外加一條辮子的形象一樣深刻。韋伯的后輩欣德米特也曾根據(jù)這一旋律寫(xiě)過(guò)著名的管弦樂(lè)變奏曲。戲劇配樂(lè)《普萊奇奧薩》在當(dāng)時(shí)便獲得了成功,這部描述了一位貴族男士為了和一位吉普賽姑娘相戀不惜拋棄家庭、打破世俗枷鎖的劇目,富有吉普賽以及西班牙的音樂(lè)元素,和弦調(diào)性以及節(jié)奏都有著深刻的西班牙烙印?!段鳡柾吣取返膭∏楹颓耙徊孔髌奉?lèi)似,韋伯再次展現(xiàn)了其細(xì)膩的管弦樂(lè)寫(xiě)作能力,在優(yōu)美的旋律、靈活的節(jié)奏以及戲劇沖突上取得了平衡。歌劇《阿布·哈?!返墓适聛?lái)源于《一千零一夜》,這是一部短小精湛的作品:鈸聲和三角鐵聲貫穿全曲,快速的節(jié)奏牽引著靈動(dòng)的旋律上下起舞。這樣的音樂(lè)語(yǔ)言顯然是受到了韋伯的堂姐夫莫扎特《后宮誘逃》的影響?!稓g慶序曲》創(chuàng)作于1818年,用于紀(jì)念君王登基五十周年。那個(gè)時(shí)候,拿破侖滑鐵盧慘敗的事件在歐洲人的記憶中根深蒂固,而全曲在結(jié)尾處引用了英國(guó)國(guó)歌著實(shí)讓人驚喜,看來(lái)此作也屬于當(dāng)時(shí)“流行”創(chuàng)作之一。貝多芬的《威靈頓的勝利》也是一例。
專(zhuān)輯當(dāng)然少不了《魔彈射手》和《奧伯龍》這兩首最常演出的韋伯序曲。指揮和樂(lè)團(tuán)在這里呈現(xiàn)出不俗的默契,讓耳熟能詳之作再次煥發(fā)生機(jī)。1826年,韋伯正是在英國(guó)指揮《奧伯龍》時(shí),積勞成疾而去世,終年四十歲。從作品中我們可以了解為何瓦格納稱(chēng)韋伯為浪漫主義第一人,聽(tīng)著《奧伯龍》結(jié)尾那讓人興奮愉悅的旋律,我們不禁為作曲家的英年早逝而感到痛惋。