陳鋒
摘 要 譚恩美是20世紀(jì)美國華裔文學(xué)作家的代表者,其作品中折現(xiàn)的獨特而又寓意深刻的倫理思想價值觀往往對讀者產(chǎn)生強大沖擊。文章通過文本閱讀,從婚姻倫理學(xué)及多元文化視閾的角度對其小說《喜福會》中的婚姻倫理思想展開研究,結(jié)合倫理學(xué)批評方法,對比分析中美婚姻倫理觀的差異及其影響因素,并闡釋其婚姻倫理觀在現(xiàn)代中國社會的現(xiàn)實意義所在。
關(guān)鍵詞 譚恩美 婚姻倫理觀 多元文化
中圖分類號:I106 文獻標(biāo)識碼:A
On the Ethics of Marriage in Novel "The Joy Luck Club"
CHEN Feng
(School of Foreign Languages, Wuhan University of Technology, Wuhan, Hubei 430070)
Abstract Amy Tan is a Chinese American representative writer of the 20th century, discounting her works unique and profound meaning of ethical values is often thought to have a strong impact on the reader. Through reading the text, expand from marital ethics and multicultural perspective his novel "The Joy Luck Club" Ethics of the marriage, combined with ethical criticism, comparative analysis between Chinese and American ethic of marriage and its impact factors, and explain their marital ethics in the real sense of modern Chinese society lies.
Key words Amy Tan; ethics of marriage; multicultural
1 中國封建婚姻倫理觀的悲劇
由于長期受封建男權(quán)主義的影響,中國傳統(tǒng)女性首先遵守的是“父母之命,媒妁之言”的傳統(tǒng)婚姻觀,這樣的婚姻倫理思想使得中國大部分女性幾乎完全喪失了自主選擇婚姻的權(quán)力。因此,剛一出生,龔琳達(dá)就被許配給洪家做兒媳,即使等長大以后,無論那個男人多么沒有出息,她也只能認(rèn)命。而“三從”、“四德”的封建禮教又將婦女完全限制在家中,成為限制中國傳統(tǒng)女性自由的第二把枷鎖。這些“美德”教育中國女性拋棄自我需求,從他人對自己的要求出發(fā)來進行自我鑄造。龔琳達(dá)在做了洪家的童養(yǎng)媳之后,一心想討婆婆和丈夫的歡心,但是丈夫因年紀(jì)原因?qū)ι鷥河疀]有任何興趣,而婆婆卻將不能延續(xù)香火的責(zé)任歸咎于她,使得其生活得連囚犯都不如。映映在婚后則壓抑著自己需求,處處為丈夫著想,努力做一位賢惠的妻子。她喪失了自己的個性,連自己都發(fā)覺自己“變了,變得自己都覺得陌生”,但是即便如此,到最后還是擺脫不了被丈夫拋棄的命運。
中國的傳統(tǒng)女性在婚姻思想上一直處于被動接受的地位,接受父母對婚姻的干涉,接受自我在婆家的地位等等。這種缺乏自由的婚姻倫理在很大程度上剝奪了中國傳統(tǒng)女性婚姻的幸福,她們沒有選擇自己婚姻的自由,甚至連離婚的自由都被無情剝奪了。
因此,嫁給了道德敗壞的惡棍,在遭受精神與身體雙重折磨之后的映映,要想從這種痛苦的婚姻狀態(tài)中解脫出來,卻要以付出親生兒子的生命為代價。這種慘痛的“勝利”正是中國傳統(tǒng)女性婚姻倫理思想的悲劇體現(xiàn)。
2 譚恩美異族婚姻倫理思想的挫敗
美國式的婚姻倫理思想是自主隨意的、以個人權(quán)力為出發(fā)點的,所以即使特德的母親反對,但是他和露絲依然能夠步入婚姻殿堂就是一個典型的例子。這一現(xiàn)象充分說明在美國,婚姻僅僅是兩個人的事情,美國式的婚姻倫理思想是以內(nèi)在自我為基礎(chǔ)的。
小說《喜福會》中三位在美國長大成人的女兒都接受了美國的優(yōu)良教育,但是在家庭生活中,父母的東方式教育無時無刻不在影響她們的價值觀及婚姻觀。這種家庭環(huán)境與美國大文化環(huán)境的雙重影響使得三位女兒長期處于美國自由式婚姻與傳統(tǒng)中國孝道、母親的刁難與追求自我幸福、信守中國傳統(tǒng)文化與接受美國文化之間猶豫彷徨,左右為難。三段異族婚姻,或者不幸,或者注定坎坷磨難,都深刻體現(xiàn)了文化差異對婚姻在各個方面的影響。這種坎坷與磨難深刻反映了作者對美國華裔異族婚姻倫理思想的認(rèn)知。在作者看來,美國華裔異族婚姻的成敗在于他們對自我身份的認(rèn)知——中國傳統(tǒng)文化的“根”。
從表面上看,三位女兒都受過美國的良好教育,說著流利的英語,自認(rèn)為是美國人,可以說,她們的生活已經(jīng)完全美國化——包括婚姻思想。在父母的勸導(dǎo)面前,她們不屑地嚼著口香糖,吹出比臉龐還大的泡泡;她們和誰約會,找誰做男朋友也都是自己的事。但一旦她們決定完全放棄中國傳統(tǒng)的文化時,她們就已失去了作為一個美國少數(shù)民族最后一個可以依靠、無論如何都不能丟失的陣地,從而變成了無根的浮萍,找不到歸屬感。加上美國文化自身的那種對少數(shù)民族的歧視與偏見,以及她們與生俱來的那種中國文化的自謙,甚至自卑心理,讓她們美好的愿望成為泡影。沒有了“根”的依靠,她們的婚姻注定不可能一帆風(fēng)順。
映映的女兒麗娜擁有餐館設(shè)計的天賦,與同事哈羅德相愛。無論在哈羅德多么艱難的時候,麗娜總是給予其全力的支持。換句話說,麗娜將其對哈羅德的愛完全體現(xiàn)在對白人丈夫事業(yè)的支持中?;楹?,麗娜成為哈羅德事業(yè)背后的女人,過著在外人看來幸福美滿的生活。然而經(jīng)濟上的AA制卻成為他們婚姻危機的導(dǎo)火索,大理石茶幾的倒塌,黑花瓶跌為兩半,暗示著他們的婚姻正一步步走向破裂。
龔琳達(dá)的女兒薇弗萊在與“幾近是完美無缺”的陳馬文分手后,又被里奇的甜言蜜語所感動,為了獲得父母對這段婚姻的贊同,薇弗萊想盡辦法帶里奇回家吃飯,但是對于一個美國小伙來說,過于復(fù)雜的餐桌文化讓他接連不斷地犯錯。他帶去的紅酒是父母甚至家人都不喜歡的——家里甚至連喝紅酒的正式酒杯都沒有;他對中國家庭主婦那種典型的餐桌上的謙虛絲毫沒有意識,甚至在薇弗萊送他回家的路上還自我得意。中美文化的差異注定他們的婚姻生活必然充滿坎坷與磨難。
許安梅的女兒露絲與特德的婚姻延續(xù)了十七年,十七年的婚姻中,露絲堅持中國傳統(tǒng)女性溫和謙讓的個性,默默在背后支持自己的丈夫,習(xí)慣于讓丈夫做一切決定。然而在特德發(fā)生醫(yī)療事故以后,他們的婚姻出現(xiàn)了危機,特德開始強迫露絲來做一切決定,兩個人就如同“分別站在兩個山頭的互扔石頭的家伙,肆意地攻擊”,感情的惡化導(dǎo)致特德最終提出離婚。雖然看上去他們的婚姻危機是因為一場醫(yī)療事故導(dǎo)致的,但卻存在著更深層的內(nèi)在原因——美國社會中無處不在的歧視與偏見,對于美國華裔在美國的生活與婚姻有著巨大的影響。露絲第一次去見特德的母親就被暗示露絲有可能會影響她兒子的前途,字里行間都透露出根深蒂固的種族歧視與偏見。
在美國文化環(huán)境中,美國華裔越來越深刻地意識到,她們不可能完全放棄一種文化而全盤接受另一種文化。無“根”的異族婚姻思想對于美國華裔后代來說注定充滿太多挫折與磨難,而解決這種痛苦的唯一方法,則是從文化的對立與反抗走向文化的融合與和解。在露絲婚姻危機關(guān)鍵時刻,是她的母親鼓勵她不要一味退讓,要勇敢講出自己的想法,維護自己的婚姻。在這種“根”文化的指引下,露絲重新找回自信,也再次贏得丈夫的尊重與愛戀,最終挽救了自己的婚姻。與母親的和解標(biāo)志著露絲對自我身份的認(rèn)同的重新認(rèn)識,這種身份認(rèn)同讓露絲找到了自己的“根”,也找回了自己真正的婚姻幸福。
3 譚恩美小說婚姻倫理觀的文化基礎(chǔ)及“根”情節(jié)
不同的社會文化決定了不同的婚姻倫理觀,并最終導(dǎo)致的了不同的婚姻模式。中國人際自我的婚姻倫理思想決定了中國式的婚姻基礎(chǔ)在于繁衍后代、維系家庭(家族)。這種婚姻倫理觀雖然在一定程度上加強了中國式婚姻的穩(wěn)定性與延續(xù)性,但卻是以犧牲中國女性個人需求為代價的。在中國,婚姻的建立必然牽涉到雙方各自的家庭,婚姻往往不是兩個人,而是兩個家庭的結(jié)合。而且婚姻的存在與繼續(xù)都要求夫妻雙方放棄部分獨立性而建立一個完整的家庭,在這個家庭環(huán)境中,往往被迫完全放棄獨立性的是女性,正如前文所講的龔琳達(dá)與映映的婚姻一樣。
而西方人的內(nèi)在自我核心婚姻倫理思想決定了美國式的婚姻基礎(chǔ)在于自我追求與享受,這種婚姻倫理觀導(dǎo)致其婚姻缺乏穩(wěn)定性與持久性。個人對自我的追求不需要考慮到他人的利益與感受,婚姻呈現(xiàn)出合則聚,不合則散的現(xiàn)象。這種以自我為中心的美國式的婚姻倫理思想正是導(dǎo)致小說中三個女兒在她們的異族婚姻中所遭受坎坷與痛苦的根源所在。
作為第二代中國移民的代表,譚恩美比誰都清楚,在一個被主流社會、主流文化看成另類的環(huán)境中,文化的“根”就是美國華裔最后一個立身的根本。沒有了這個“根”,美國華裔及他們的后代在這片自由的土地上只能過著一種“無根又無能”的生活。正如小說中的鵝毛這一意象意義,它映射的其實是華人后裔在美國的生存狀況。一旦脫離了母體,鵝毛就只能在空中漫無目的地飛揚,控制其未來和方向的是風(fēng)——美國的主流文化及思想。
小說中的三位女兒都在美國長大,成為只會說英語的美國人,然而膚色及接受的獨特的東方式教育,以及耳濡目染的家庭教育,使得她們自己都意識到與美國人的不同,這些不同導(dǎo)致自我對身份理解的困惑,“根”定位的迷失。這種困惑與迷失逐步發(fā)展,直接導(dǎo)致了她們與自己母親所代表的中國文化之間的沖突,導(dǎo)致了婚姻倫理觀念的差異。在美國的“少數(shù)民族”身份,讓這些女人們迷茫而困惑,她們有著強烈的身份危機感,露絲從中國的“根”文化思想出發(fā),在家努力做一個賢妻,凡事都聽從丈夫的意見,讓丈夫做主,然而即便如此,她還是免不了被丈夫訓(xùn)斥為“沒有責(zé)任心”而提出離婚。這些在美國長大的女性在她們的婚姻生活中,過于崇拜美國主流白人文化,喪失了自己本民族的根本,從而變得無根無靠,沒有了歸屬感。這種婚姻倫理思想中身份認(rèn)同的迷茫,“根”的缺失既是家庭里母親和女兒們所代表的不同文化的沖突的根源,也是幾個女兒婚姻失敗的根源。這種沖突在母女們對抗亦或疏遠(yuǎn)許久之后,才各自在母親的幫助下,理解了母親——中華民族文化的代表。這一理解的過程也是這些美國華裔移民的后代重新找到自己的“根”的過程,她們獲得了正確的種族、身份認(rèn)同。露絲最后聽取了母親的意見,勇敢向特德講出自己的真實想法,實則是對母親所代表的“根”文化的認(rèn)同,正是這樣的文化認(rèn)同,才挽救了其瀕臨瓦解的婚姻?!案蔽幕谡啃≌f中一直影響著她們的婚姻倫理思想。
4 總結(jié)
小說《喜福會》以母親和女兒們?yōu)檩d體,以多元文化對立與消融的共處為切入點,從某些方面反映了作者意識中的婚姻倫理思想,并試圖尋求一種多元文化和諧共處的途徑。而對婚姻倫理思想的描寫則正是美國華裔文化與美國主流文化相互影響的外在體現(xiàn)。反思這些婚姻倫理觀,分析她們婚姻的不幸,對于我們建立多民族文化和諧共處的社會,推進和睦的新型家庭關(guān)系有著重要的現(xiàn)實意義。
基金項目:中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費專項資金資助(2013-Ib-003)
參考文獻
[1] 白姣.《喜福會》中“可食”婚姻的解讀[J].芒種,2012.9.
[2] 張青華,王華琴.《喜福會》中ABC婚姻多磨難的跨文化分析[J].作家,2012.12.
[3] 楊春宇.《喜福會》中的東西方背景下的東方女性婚姻價值觀試析[J],才智,2009.31.
[4] 王朝杰.《喜福會》中的婚姻描寫[J],時代文學(xué),2008.2.
[5] 吳遠(yuǎn)青,李芳.從《喜福會》中的婚姻描寫解讀男女平等基礎(chǔ)上的和諧婚姻[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2007.6.