• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    解讀RDA中文版?

    2014-08-15 00:49:30
    圖書(shū)館 2014年4期
    關(guān)鍵詞:譯法中文版編目

    (國(guó)家圖書(shū)館 北京 100081)

    1 引言

    《資源描述與檢索》(Resource Description and Access,簡(jiǎn)稱(chēng)RDA)是為滿(mǎn)足數(shù)字環(huán)境下資源描述與檢索的新要求而制定的最新國(guó)際編目規(guī)則。RDA以統(tǒng)一的《國(guó)際編目原則聲明》(Statement of International Cataloguing Principles,簡(jiǎn)稱(chēng)ICP)為綱領(lǐng),以傳統(tǒng)的《英美編目條例(第2版)》(Anglo-American Cataloguing Rules,Second edition,簡(jiǎn)稱(chēng) AACR2)為基礎(chǔ),以現(xiàn)代的《書(shū)目記錄的功能需求》(Functional Requirements for Bibliographic Records,簡(jiǎn)稱(chēng) FRBR)和《規(guī)范數(shù)據(jù)的功能需求》(Functional Requirements for Authority Data,簡(jiǎn)稱(chēng)FRAD)概念模型為框架,創(chuàng)造性地提供了一套更為綜合、能覆蓋所有內(nèi)容和媒介類(lèi)型資源的描述與檢索的原則和說(shuō)明,其包容性與可擴(kuò)展性、一致性與連貫性、靈活性與便利性、繼承性與協(xié)調(diào)性以及經(jīng)濟(jì)性與高效性等諸多特點(diǎn)為國(guó)際編目界所矚目。

    RDA的編制并非一蹴而就,而是一波三折。期間,有更名的風(fēng)波,有結(jié)構(gòu)的變化,有不休的爭(zhēng)論,也有屢屢的質(zhì)疑。盡管如此,全世界對(duì)RDA的關(guān)注度和研究熱度與日俱增。2010年6月,RDA工具套件(RDA Toolkit)正式發(fā)布,標(biāo)志著RDA的正式誕生。同年11月,RDA活頁(yè)印刷版出版。此后,RDA的應(yīng)用開(kāi)始成為編目界的潮流,各國(guó)圖書(shū)館也逐漸從懷疑走向接納,將采用RDA逐步提上了日程。

    應(yīng)用RDA的前提,是學(xué)習(xí)和研究RDA。特別是對(duì)于非英語(yǔ)國(guó)家,消弭語(yǔ)言障礙是宣傳普及外來(lái)新事物的必要之舉,翻譯工作正是破除屏障、促進(jìn)認(rèn)知的重要橋梁。目前,已有不少?lài)?guó)家完成了RDA的翻譯工作,例如法語(yǔ)版、德語(yǔ)版都已能通過(guò)RDA Toolkit的官方網(wǎng)站獲取,西班牙語(yǔ)版也即將完成。〔1〕

    我國(guó)國(guó)內(nèi)編目工作所依據(jù)的《中國(guó)文獻(xiàn)編目規(guī)則》和《西文文獻(xiàn)著錄條例》里,都表明參考了AACR2和ISBD。因此,如果RDA正式啟用,中國(guó)編目界必然需要對(duì)本地化編目條例的未來(lái)發(fā)展重新進(jìn)行定位和思考。我們是直接采用作為國(guó)際編目規(guī)則的RDA呢?還是參考國(guó)際規(guī)則制定本地版本而修訂《中國(guó)文獻(xiàn)編目規(guī)則》呢?這一系列的問(wèn)題將擺在中國(guó)信息組織工作者面前。因此,對(duì)RDA及其應(yīng)用進(jìn)行全面而系統(tǒng)的研究成為我國(guó)文獻(xiàn)編目領(lǐng)域的一個(gè)重要課題。推出RDA中文版就是開(kāi)始這項(xiàng)工作的基石。

    2 RDA中文版翻譯工作概覽

    2012年7月,國(guó)家圖書(shū)館出版社與美國(guó)圖書(shū)館協(xié)會(huì)出版社(ALA Publishing)簽署了中文版的翻譯協(xié)議,標(biāo)志著RDA中文版翻譯工作的正式啟動(dòng)。為保證翻譯工作的順利開(kāi)展,由國(guó)家圖書(shū)館牽頭成立了“RDA翻譯組”,并邀請(qǐng)國(guó)家圖書(shū)館、中國(guó)高等教育文獻(xiàn)保障系統(tǒng)(CALIS)、上海交通大學(xué)、華東師范大學(xué)等機(jī)構(gòu)的編目專(zhuān)家承擔(dān)此項(xiàng)工作,同時(shí)還吸納了國(guó)家圖書(shū)館的青年業(yè)務(wù)骨干參與其中。RDA中文版于2012年11月完成初稿,2013年4月,完成第一次統(tǒng)稿,2013年9月,完成第二次統(tǒng)稿。2014年初出版。盡管專(zhuān)家云集,準(zhǔn)備充分,但是翻譯過(guò)程中遇到的困難還是超出了預(yù)期,預(yù)計(jì)10個(gè)月左右即可完成的翻譯工作,竟然持續(xù)了一年半的時(shí)間。

    從語(yǔ)言風(fēng)格上看,作為編目規(guī)則,行文艱澀難懂在所難免。盡管在翻譯工作啟動(dòng)之時(shí),RDA英文簡(jiǎn)化版的工作已經(jīng)開(kāi)始,但是中文版翻譯是以詳版作為藍(lán)本,其語(yǔ)言可謂是晦澀冗長(zhǎng),經(jīng)常是從句套從句,重重疊疊,給翻譯人員帶來(lái)理解上的困難。從內(nèi)容上看,RDA以FR家族的模型為基礎(chǔ),在結(jié)構(gòu)框架上完全顛覆了編目員“八大著錄項(xiàng)目”的傳統(tǒng)思維模式,其中增加的很多新思想和新理念,與傳統(tǒng)編目規(guī)則既有交織也有區(qū)別,書(shū)目記錄與規(guī)范記錄中的各種概念和元素相互混雜,需要縝密的思維去厘清諸多復(fù)雜的關(guān)系。從更新機(jī)制上看,RDA以網(wǎng)絡(luò)版工具套件作為其主要發(fā)布形式,內(nèi)容的實(shí)時(shí)更新給RDA的編修訂帶來(lái)了便利,但是與此同時(shí)不斷更新帶來(lái)的不穩(wěn)定性也給中文版翻譯工作造成了困擾。

    鑒于這些翻譯難點(diǎn),對(duì)RDA翻譯人員的要求之高可想而知。翻譯工作的承擔(dān)者除了必須具備良好的語(yǔ)言素質(zhì)和能力之外,更重要的是要具備相當(dāng)高的編目理論水平和編目實(shí)踐技能。差之毫厘,失之千里,不同的理解就能產(chǎn)生錯(cuò)誤或歧義的譯文,因此必須在參透RDA條款含義的基礎(chǔ)上,才能準(zhǔn)確給出RDA的中文譯文。

    RDA中文版的面世具有深遠(yuǎn)的意義。首先,中文版為跨越語(yǔ)言障礙、深入規(guī)則以及開(kāi)展一系列RDA的實(shí)踐奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。其次,我國(guó)編目界在國(guó)家圖書(shū)館、公共圖書(shū)館、高校圖書(shū)館、專(zhuān)業(yè)圖書(shū)館等各系統(tǒng)之間存在無(wú)形的壁壘,因此在編目規(guī)則和實(shí)踐方面也各自為政,造成了我國(guó)編目行業(yè)難以統(tǒng)一的局面。RDA翻譯組吸納了來(lái)自各系統(tǒng)專(zhuān)家學(xué)者的參與,共同翻譯RDA的過(guò)程就是消除壁壘、增進(jìn)互信、加強(qiáng)磨合的過(guò)程。對(duì)RDA的共識(shí)將為編目界統(tǒng)一思想、消弭隔閡、共同應(yīng)對(duì)RDA變革的挑戰(zhàn)提供了可能性。再次,人力資源是事業(yè)發(fā)展的推動(dòng)力。有關(guān)RDA在我國(guó)普及程度的調(diào)研顯示,RDA在我國(guó)的認(rèn)知度還比較低,〔2〕能從事RDA培訓(xùn)工作的師資力量更是匱乏。RDA翻譯組的成員由編目界老、中、青三代圖書(shū)館員構(gòu)成,在翻譯過(guò)程中,專(zhuān)家與年輕館員之間不斷交流溝通,思想相互碰撞,無(wú)形之中培養(yǎng)了一批新的編目研究和實(shí)踐力量,形成了RDA研究的人才圈,也為今后開(kāi)展RDA的培訓(xùn)培養(yǎng)了教師團(tuán)隊(duì)。

    3 RDA翻譯工作的原則問(wèn)題

    3.1 藍(lán)本的問(wèn)題

    確定翻譯藍(lán)本是開(kāi)展翻譯工作的前提。RDA翻譯可選擇的藍(lán)本包括RDA Toolkit和同一年發(fā)布的印刷活頁(yè)版。與以往編目規(guī)則不同的是,RDA采用了實(shí)時(shí)修訂的模式。例如,在翻譯工作進(jìn)行過(guò)程中,對(duì)RDA Toolkit正文較大范圍的更新就有兩次,主要集中在簡(jiǎn)化語(yǔ)言和術(shù)語(yǔ)的增減等方面,也有條款的變更。而翻譯需要相對(duì)穩(wěn)定的環(huán)境,因此無(wú)法選擇RDA Toolkit作為藍(lán)本進(jìn)行翻譯。但是,翻譯組又希望翻譯工作能最大限度的涵蓋最新的內(nèi)容,否則即使中文版能及時(shí)推出,對(duì)于最新的情況也是非常滯后的,從而降低了中文版的價(jià)值。因此,翻譯組選擇了2012年4月較大更新之后的RDA作為藍(lán)本,在保持相對(duì)穩(wěn)定的前提下,同時(shí)跟蹤RDA Toolkit中術(shù)語(yǔ)表的更新,將截至2013年7月底最后一次專(zhuān)家定稿會(huì)之前術(shù)語(yǔ)增、刪、改的情況均納入RDA中文版。

    3.2 風(fēng)格的問(wèn)題

    直譯和意譯是翻譯的兩種主要風(fēng)格。直譯雖然能最原汁原味地反映原文的含義,但是不利于編目員的實(shí)踐應(yīng)用,從而影響中文版的利用效果;而意譯雖然能增加RDA的可讀性,但是如果理解不對(duì),就會(huì)使譯文有所偏頗。在翻譯風(fēng)格上,專(zhuān)家們持不同的意見(jiàn),有的主張完全尊重條款原文,即使拗口艱澀,也要使譯文與原文保持一致;有的則主張采用變通,以編目員的應(yīng)用為出發(fā)點(diǎn),加入譯者對(duì)條款的理解。最后通過(guò)專(zhuān)家討論,翻譯組綜合了兩種意見(jiàn),以“信、達(dá)、雅”為原則,把忠實(shí)于原作的內(nèi)容放在第一位,把流暢性和通俗性放在第二位,努力在直譯和意譯中找到一種適度的平衡。在具體操作上,對(duì)行文通順且不造成歧義的內(nèi)容主要采用直譯,對(duì)于較長(zhǎng)的英文句式或不符合中文表達(dá)習(xí)慣的內(nèi)容在理解無(wú)誤的前提下適度靈活表達(dá)。

    3.3 統(tǒng)一的問(wèn)題

    RDA翻譯組的成員共計(jì)15位,保持行文風(fēng)格一致也是十分重要的原則問(wèn)題。為了達(dá)到統(tǒng)一規(guī)范的目標(biāo),翻譯組沒(méi)有急于開(kāi)始正文的翻譯工作,而是首先從翻譯術(shù)語(yǔ)表、高頻詞和目次入手,以這些文件的統(tǒng)一來(lái)規(guī)范正文翻譯。這些文件翻譯完成之后,專(zhuān)家組第一次集中會(huì)議的內(nèi)容就是討論和確定術(shù)語(yǔ)、高頻詞和目次。當(dāng)然,由于沒(méi)有在正文的語(yǔ)境中,即使做了推敲,術(shù)語(yǔ)等的含義還有待在正文中予以驗(yàn)證。因此,術(shù)語(yǔ)統(tǒng)一問(wèn)題是一個(gè)連續(xù)和反復(fù)的過(guò)程。翻譯組成員在正文的不同語(yǔ)境中不斷加深對(duì)術(shù)語(yǔ)等的理解,從而修正和優(yōu)化術(shù)語(yǔ)翻譯和含義,但是翻譯正式開(kāi)始前的統(tǒng)一工作還是對(duì)避免后續(xù)翻譯中的千差萬(wàn)別起了很大的作用。

    3.4 解疑的問(wèn)題

    為了使翻譯工作順利進(jìn)行并能夠較快地解決所遇到的問(wèn)題,翻譯組建立了相應(yīng)的解疑機(jī)制。首先,翻譯組搭建了即時(shí)交流群,利用網(wǎng)絡(luò)的便利給翻譯人員之間建立了實(shí)時(shí)溝通的橋梁,遇到問(wèn)題隨時(shí)溝通,通過(guò)討論選擇最優(yōu)翻譯方案。其次,對(duì)于討論不能確認(rèn)之難點(diǎn),翻譯組會(huì)定期通過(guò)郵件給專(zhuān)家組成員,通過(guò)匯總專(zhuān)家意見(jiàn)解決問(wèn)題。最后,對(duì)于以上方式均未解決的翻譯難點(diǎn),翻譯組會(huì)統(tǒng)一匯總,并擇時(shí)邀請(qǐng)專(zhuān)家召開(kāi)專(zhuān)家討論會(huì),以專(zhuān)家表決的方式,選擇最優(yōu)方案。

    特別值得一提的是,對(duì)于始終困惑不解的問(wèn)題,翻譯組則隨時(shí)求助于RDA聯(lián)合指導(dǎo)委員會(huì)(JSC)的外國(guó)專(zhuān)家,或通過(guò)RDA Toolkit的反饋模塊提交相關(guān)疑問(wèn),這個(gè)途徑使很多問(wèn)題得到了權(quán)威解釋?zhuān)行﹩?wèn)題經(jīng)確認(rèn)為RDA本身的錯(cuò)誤,在RDA下一步的更新中會(huì)予以更正。反饋機(jī)制不僅解決了實(shí)際問(wèn)題,還加強(qiáng)了與國(guó)際編目界的交流,為RDA的發(fā)展做出了中國(guó)編目界的貢獻(xiàn)。

    3.5 質(zhì)量的問(wèn)題

    要保證翻譯的質(zhì)量關(guān)鍵因素在于對(duì)條款的正確理解。RDA是對(duì)以AACR2R為代表的傳統(tǒng)編目規(guī)則的繼承和發(fā)展,因此必然有著傳統(tǒng)規(guī)則的深深烙印,也必然有著新事物的勃勃生機(jī)。在翻譯過(guò)程中,把握好RDA與AACR2R等傳統(tǒng)編目規(guī)則的聯(lián)系與區(qū)別以及熟悉編目中出現(xiàn)的各種情況是做好翻譯的基礎(chǔ)。

    例如,9.2.2.21 的條款名稱(chēng)為“General Guidelines on Recording Names Consisting of Initials,or Separate Letters,or Numerals”,其中“consist of”既有“包含…”的意思,也可翻譯成“由…組成”。起初該條款被翻譯為“記錄包含首字母縮寫(xiě)或單獨(dú)字母或數(shù)字的名稱(chēng)的一般性規(guī)則”?!鞍焙汀坝伞M成”的區(qū)別在于,“包含”說(shuō)明有某種成分,但不是全部;“組成”則全部是該種成分。但是通過(guò)條款的說(shuō)明和樣例發(fā)現(xiàn),其所指的名稱(chēng)均為“H.D.”、“Gr.Os.”這樣的形式,很顯然并不是指名稱(chēng)中包含首字母縮寫(xiě)等,而是名稱(chēng)全部由首字母縮寫(xiě)等組成?;谶@種理解,譯文確定為“記錄由首字母縮寫(xiě)或單獨(dú)字母或數(shù)字組成的名稱(chēng)的一般性規(guī)則”。

    再如,9.3.4.3“記錄個(gè)人活躍期”的樣例中,有一個(gè)涉及中國(guó)的為“jin shi 1499”(1499年的進(jìn)士),該例下用說(shuō)明“Date at which a Chinese literary degree was conferred”對(duì)該日期進(jìn)行了解釋?zhuān)粗弊g應(yīng)為“授予中國(guó)文學(xué)學(xué)位的日期”,但是該譯法顯然不符合中國(guó)古代科舉的說(shuō)法,影響理解,因此譯為“中國(guó)科舉及第的日期”。

    4 翻譯過(guò)程中對(duì)實(shí)際問(wèn)題的處理

    4.1 術(shù)語(yǔ)及高頻詞問(wèn)題

    RDA的術(shù)語(yǔ)翻譯需要考慮的情況和處理方法主要包括:

    第一,術(shù)語(yǔ)在名稱(chēng)和含義上完全沿襲ISBD和AARC2等傳統(tǒng)編目規(guī)則,例如,交替題名(Alternative title),在AACR2和RDA中均定義為“由兩部分組成的正題名(每部分都有一個(gè)獨(dú)立的題名形式)的第二部分,兩部分之間用‘or’或另一種語(yǔ)言的對(duì)應(yīng)詞連接”。這類(lèi)術(shù)語(yǔ)RDA中文版盡量與ISBD、AACR2等其他國(guó)際上普遍認(rèn)可的規(guī)則的中文版或我國(guó)現(xiàn)行規(guī)則中的對(duì)應(yīng)術(shù)語(yǔ)相統(tǒng)一,使用約定俗成的術(shù)語(yǔ)名稱(chēng)和含義,以保持規(guī)則的延續(xù)性,也便于編目員理解和接受。

    第二,術(shù)語(yǔ)名稱(chēng)沿襲傳統(tǒng)規(guī)則,但含義有所變化,翻譯時(shí)根據(jù)變化進(jìn)行修改。例如,“卷/冊(cè)”(Volume)在AACR2中有兩個(gè)含義,“卷”是指書(shū)目單位,“冊(cè)”是指文獻(xiàn)單位,但是在RDA術(shù)語(yǔ)表中僅指文獻(xiàn)單位。因此在volume出現(xiàn)最多的第三章(描述載體),翻譯采用了表示文獻(xiàn)單位的“冊(cè)”,而不采用“卷”。

    第三,舊術(shù)語(yǔ)完全被新術(shù)語(yǔ)所取代,則按新名稱(chēng)和新含義確定譯法。例如,款目(Entry)變?yōu)榱藱z索點(diǎn)(Access Point)、著錄項(xiàng)(Area)變?yōu)榱嗽?Element)、主要信息源(Chief Source)變?yōu)榱耸走x信息源(Preferred Source)、主要款目(Main Entry)變?yōu)榱艘?guī)范檢索點(diǎn)(Preferred Access Point)、見(jiàn)參照(See Reference)變?yōu)榱俗儺悪z索點(diǎn)(Variant Access Point)等?!?〕

    第四,部分術(shù)語(yǔ)在翻譯時(shí)很難找到合適的中文對(duì)應(yīng)詞匯,此種情況通常在翻譯、統(tǒng)稿、專(zhuān)家審稿過(guò)程中反復(fù)推敲,并最終形成一個(gè)較為貼切的翻譯版本。例如,“3.8襯底/底座”中的術(shù)語(yǔ)“Mount”一詞,最初譯者譯為“涂層”,但考慮到其解釋為“以支撐為目的,資源基底材料所附著的物理材料”,包括立體的和平面的物體,如畫(huà)板或?qū)嵨?,因此翻譯最終采用“襯底/底座”以全面表達(dá)這兩種情況。

    第五,全新的術(shù)語(yǔ),在其他國(guó)際規(guī)則中文版或我國(guó)相關(guān)領(lǐng)域的文獻(xiàn)中未曾出現(xiàn)過(guò),此類(lèi)術(shù)語(yǔ)均由翻譯組成員提出翻譯方案,并由專(zhuān)家組統(tǒng)一審定,例如,“動(dòng)作分解舞譜(Action Stroke Dance Notation)”、“博尚 -傅葉舞譜(Beauchamp-Feuillet Notation)”。

    在高頻詞方面,有些跟術(shù)語(yǔ)一樣,要求嚴(yán)格的統(tǒng)一。例如,“acronym”和“initialism”是在RDA正文中出現(xiàn)頻率較高的詞匯,各種編目文件中對(duì)這兩個(gè)詞的譯法都比較相近,最常見(jiàn)的是“首字母縮略語(yǔ)”和“首字母縮略詞”,〔4〕但這種譯法不能表達(dá)兩者之間細(xì)微的差異,在同時(shí)出現(xiàn)時(shí)無(wú)法清晰指示編目時(shí)遇到的情形。翻譯組經(jīng)過(guò)多方查閱資料,明確了兩者的差異,“acronym”是指縮略詞可拼讀,例如NATO、MARC等,而“initialism”是指縮略詞無(wú)法拼讀,例如ISBN、ISSN等,也由此確定兩者的譯法分別為“可拼讀的首字母縮略詞”和“首字母縮略詞”?!?〕還有一些高頻詞雖然不像上述例子這樣要求嚴(yán)格的規(guī)范譯法,可以有多種譯法,例如“guidelines and instructions”可譯為“指導(dǎo)方針和使用說(shuō)明”、“規(guī)則和規(guī)定”或“規(guī)則和說(shuō)明”,但是為了行文統(tǒng)一,翻譯組也要求采用一致的譯法“規(guī)則和說(shuō)明”。

    還有一些高頻詞,在不同的語(yǔ)境下采用不同的譯法更適合,則不要求嚴(yán)格的統(tǒng)一?!癉escription”或其動(dòng)詞“describe”,表示動(dòng)詞時(shí)譯為“描述”,表示名詞時(shí)譯為“著錄”。例如,1.5.1“Different Ways of Describing a Resource”譯為“描述資源的不同方法”,而在它之下的三種方法則需要譯為“綜合著錄”(comprehensive description)、“分析著錄”(analytical description)和“分級(jí)著錄”(hierarchical description)。

    此外,還有一些歧義詞很難處理。英語(yǔ)中某些詞匯本身可以表達(dá)多個(gè)意義,有時(shí)即使放在一定的語(yǔ)境中,仍舊不能分辨其所表達(dá)的準(zhǔn)確含義。例如,RDA第9章和附錄F中關(guān)于個(gè)人名稱(chēng)所涵蓋的類(lèi)別的規(guī)定中有“Icelandic names”、“Indic names”、“Indonesian names”等類(lèi)別,就字面意思而言這可以指“冰島人名”或“冰島語(yǔ)人名”、“印度人名”或“印度語(yǔ)人名”、“印度尼西亞人名”或“印度尼西亞語(yǔ)人名”,即使在正文中也并未闡釋此處規(guī)定的類(lèi)別是指“群族(國(guó)家)”或“該種語(yǔ)言”的人名。AACR2R2002修訂版的處理是“冰島人名”、“印度人名”、“印度尼西亞人名”等,〔6〕但 RDA 的索引卻將“Icelandic names”和“Indonesian names”作為子條目放在“Icelandic language”和“Indonesian language”之下。此問(wèn)題經(jīng)咨詢(xún)戴夫·芮瑟(Dave Reser,JSC美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館代表)獲得的解釋為“people from those cultural traditions”,因此還是指群族或國(guó)家,RDA中文版的譯文相應(yīng)確定為“冰島人名稱(chēng)”、“印度人名稱(chēng)”、“印度尼西亞人名稱(chēng)”等。但翻譯組專(zhuān)家認(rèn)為此處到底是指“群族(國(guó)家)”還是“該種語(yǔ)言”的人名,仍值得商榷。

    4.2 錯(cuò)誤訂正問(wèn)題

    在翻譯過(guò)程中,譯者也發(fā)現(xiàn)了多處RDA英文原文的錯(cuò)誤或邏輯不清的地方。如前文所述,翻譯組隨時(shí)向JSC反映發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題,有的JSC已經(jīng)采納并在2013年7月第二次更新版中更正。如果是這種情況,翻譯則按修改后正確的情況處理。有的JSC已接受但未更新或未反饋的錯(cuò)誤,翻譯時(shí)按正確的進(jìn)行翻譯,同時(shí)添加譯者注,以說(shuō)明錯(cuò)誤的情況。

    此外,RDA原文中有少量的參見(jiàn)“條款號(hào)”的明顯錯(cuò)誤,譯者發(fā)現(xiàn)時(shí)也一一更正,并作譯者注。

    4.3 中英對(duì)照問(wèn)題

    為了方便大家更好地理解和查閱RDA的內(nèi)容,譯者在中文版中添加了中英對(duì)照的形式,主要包括:術(shù)語(yǔ)部分采用中英對(duì)照形式,將原文術(shù)語(yǔ)置于圓括號(hào)內(nèi);用于著錄的術(shù)語(yǔ)在正文中用斜體英文表示,但將中文翻譯置于其后的圓括號(hào)內(nèi),例如,“Place of production not identified(制作地未能識(shí)別)”;對(duì)于部分不常見(jiàn)的專(zhuān)有名詞采用中英對(duì)照形式,在中文后將原文置于圓括號(hào)內(nèi),例如,塔木德經(jīng)(Talmud);樣例說(shuō)明中的題名和責(zé)任者等保留了原文,但對(duì)于廣為人知的作者或作品均添加了中文翻譯,置于圓括號(hào)內(nèi),例如,“Johann Wolfgang von Goethe(歌德)所作的Faust(浮士德)一個(gè)組成部分的首選題名”。

    5 結(jié)語(yǔ)

    RDA中文版歷經(jīng)一年有余,終于即將面世。RDA的翻譯不是目的,能使其為我所用才是最終目的,因此RDA中文版的推出對(duì)于RDA在中國(guó)的研究與實(shí)施而言?xún)H僅是一個(gè)開(kāi)始。不斷地跟蹤國(guó)際上對(duì)RDA的更新,科學(xué)開(kāi)展RDA環(huán)境下的編目工作才是值得我們更加深入研究的課題。希望RDA中文版能夠起到拋磚引玉的作用,在國(guó)內(nèi)圖書(shū)館界同仁的共同努力下,RDA能夠與中國(guó)編目實(shí)踐真正有機(jī)融合,促進(jìn)我國(guó)編目工作的國(guó)際化、規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化,推動(dòng)我國(guó)編目事業(yè)的長(zhǎng)足發(fā)展。

    1.RDA in Translation.〔2013 -12 -02〕.http://www.rdatoolkit.org/translation

    2.李?lèi)穑畤?guó)內(nèi)RDA認(rèn)知度調(diào)查結(jié)果.?dāng)?shù)字圖書(shū)館論壇,2012(8):18-27

    3.王松林.RDA的結(jié)構(gòu)與特點(diǎn).山東圖書(shū)館學(xué)刊,2013(4):6

    4.陸谷孫.英漢大辭典.第2版.上海:上海譯文出版社,2007

    5.陸寶樹(shù).Acronym和Initialism辨異.江蘇圖書(shū)館學(xué)報(bào),1990(2):76-77

    6.吳龍濤等.英美編目規(guī)則.第2版,2002修訂本.北京:北京圖書(shū)館出版社,2006:390-392

    猜你喜歡
    譯法中文版編目
    《數(shù)學(xué)年刊A輯》(中文版)征稿簡(jiǎn)則
    《數(shù)學(xué)年刊A輯》(中文版)征稿簡(jiǎn)則
    《數(shù)學(xué)年刊A輯》(中文版)征稿簡(jiǎn)則
    《數(shù)學(xué)年刊A輯》(中文版)征稿簡(jiǎn)則
    國(guó)家圖書(shū)館藏四種古籍編目志疑
    天一閣文叢(2020年0期)2020-11-05 08:28:36
    倒譯法在韓漢翻譯中的應(yīng)用探究
    粵劇編目整理之回顧與展望
    戲曲研究(2017年3期)2018-01-23 02:51:01
    圖書(shū)館編目業(yè)務(wù)外包發(fā)展探討
    河南科技(2014年22期)2014-02-27 14:18:37
    正反譯法及其原則
    圖書(shū)在版編目(CIP)數(shù)據(jù)
    x7x7x7水蜜桃| 一a级毛片在线观看| 黄色成人免费大全| 在线观看舔阴道视频| 免费不卡黄色视频| 天堂动漫精品| 一进一出抽搐gif免费好疼 | 人妻 亚洲 视频| 国产精品99久久99久久久不卡| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 一级作爱视频免费观看| 国产精品九九99| 999久久久国产精品视频| 一级毛片女人18水好多| 亚洲精品乱久久久久久| 色精品久久人妻99蜜桃| 国产精品.久久久| 久久久精品免费免费高清| av免费在线观看网站| 久久ye,这里只有精品| 交换朋友夫妻互换小说| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 亚洲欧美一区二区三区久久| svipshipincom国产片| 波多野结衣一区麻豆| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 午夜91福利影院| 亚洲人成电影免费在线| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 国产av一区二区精品久久| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 久久热在线av| 首页视频小说图片口味搜索| 亚洲精华国产精华精| 成年人免费黄色播放视频| 国产亚洲精品第一综合不卡| 在线观看免费高清a一片| 国产精品久久电影中文字幕 | 国产精品秋霞免费鲁丝片| 51午夜福利影视在线观看| 十八禁网站免费在线| 亚洲国产精品sss在线观看 | 婷婷丁香在线五月| 日韩人妻精品一区2区三区| 极品人妻少妇av视频| 少妇被粗大的猛进出69影院| 99久久国产精品久久久| 在线观看免费高清a一片| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 国产一区二区三区视频了| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 黑人操中国人逼视频| 国产精品电影一区二区三区 | 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 一级a爱视频在线免费观看| 午夜91福利影院| 中出人妻视频一区二区| 久久这里只有精品19| 日本wwww免费看| 18在线观看网站| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 欧美日本中文国产一区发布| 黄色女人牲交| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 大型黄色视频在线免费观看| 亚洲精品国产区一区二| 亚洲五月色婷婷综合| 久久久久久免费高清国产稀缺| 久久婷婷成人综合色麻豆| 三上悠亚av全集在线观看| 91成人精品电影| 亚洲成人免费av在线播放| 免费黄频网站在线观看国产| 亚洲成人免费av在线播放| 国产淫语在线视频| 久久久久精品人妻al黑| 欧美日韩乱码在线| 丝瓜视频免费看黄片| 国产免费男女视频| av免费在线观看网站| 日韩欧美国产一区二区入口| 精品视频人人做人人爽| 女性生殖器流出的白浆| 免费观看人在逋| 男人操女人黄网站| 热99re8久久精品国产| 国产高清videossex| 91在线观看av| av免费在线观看网站| 男人舔女人的私密视频| 国产高清激情床上av| 亚洲精品国产精品久久久不卡| а√天堂www在线а√下载 | 啦啦啦在线免费观看视频4| 色老头精品视频在线观看| 黄色 视频免费看| 丝瓜视频免费看黄片| 男女午夜视频在线观看| 精品亚洲成国产av| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 日本vs欧美在线观看视频| 亚洲免费av在线视频| 亚洲精品久久午夜乱码| 成人永久免费在线观看视频| a级毛片黄视频| 国产精品98久久久久久宅男小说| 一进一出抽搐gif免费好疼 | 婷婷成人精品国产| 色在线成人网| 国产免费av片在线观看野外av| 女性生殖器流出的白浆| 亚洲av熟女| 18在线观看网站| 久99久视频精品免费| 一边摸一边抽搐一进一小说 | 激情视频va一区二区三区| 欧美亚洲日本最大视频资源| 成人国产一区最新在线观看| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 亚洲片人在线观看| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 女人久久www免费人成看片| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 免费看十八禁软件| 精品一区二区三区四区五区乱码| 欧美国产精品一级二级三级| 高清欧美精品videossex| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 精品一区二区三卡| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 这个男人来自地球电影免费观看| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 久久久久国内视频| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 国产高清视频在线播放一区| 午夜福利一区二区在线看| 在线免费观看的www视频| 女人久久www免费人成看片| 成人手机av| 国产精品久久电影中文字幕 | 久久精品亚洲av国产电影网| 国产欧美日韩一区二区精品| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 十分钟在线观看高清视频www| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 人妻丰满熟妇av一区二区三区 | 波多野结衣av一区二区av| 国产精品免费一区二区三区在线 | 亚洲一区高清亚洲精品| 淫妇啪啪啪对白视频| 亚洲精品国产区一区二| 午夜福利,免费看| 高清黄色对白视频在线免费看| 热99re8久久精品国产| 精品一区二区三区av网在线观看| 又黄又爽又免费观看的视频| 飞空精品影院首页| 欧美午夜高清在线| 欧美激情极品国产一区二区三区| 免费观看人在逋| 香蕉国产在线看| 日本vs欧美在线观看视频| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 久久香蕉精品热| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 黄色女人牲交| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 五月开心婷婷网| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 老司机在亚洲福利影院| 69av精品久久久久久| tocl精华| 99久久精品国产亚洲精品| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 国产精品一区二区免费欧美| 成人永久免费在线观看视频| 婷婷成人精品国产| 高清视频免费观看一区二区| av超薄肉色丝袜交足视频| 国产单亲对白刺激| 最新美女视频免费是黄的| 亚洲精品自拍成人| 久久香蕉激情| 免费在线观看日本一区| 9色porny在线观看| 一本综合久久免费| 美女视频免费永久观看网站| 久久国产乱子伦精品免费另类| 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 亚洲欧美激情综合另类| 欧美另类亚洲清纯唯美| 午夜日韩欧美国产| 激情视频va一区二区三区| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 12—13女人毛片做爰片一| 好男人电影高清在线观看| 在线免费观看的www视频| 亚洲七黄色美女视频| 久久这里只有精品19| 亚洲情色 制服丝袜| 美女国产高潮福利片在线看| 久久久精品区二区三区| www.自偷自拍.com| 国产成人精品无人区| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 99re在线观看精品视频| 欧美成狂野欧美在线观看| 亚洲欧美一区二区三区久久| www.999成人在线观看| 女人精品久久久久毛片| 国产亚洲精品久久久久久毛片 | 国产亚洲精品一区二区www | 又黄又粗又硬又大视频| 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 中文字幕精品免费在线观看视频| 久久精品国产清高在天天线| 国产精品亚洲av一区麻豆| 一级a爱视频在线免费观看| 久久香蕉国产精品| 亚洲精品国产色婷婷电影| 999久久久国产精品视频| 大型av网站在线播放| 久久青草综合色| 亚洲国产精品sss在线观看 | 国产成人影院久久av| 69精品国产乱码久久久| 国产一区在线观看成人免费| 亚洲第一青青草原| 国产成人影院久久av| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 国产亚洲精品一区二区www | 欧美精品人与动牲交sv欧美| 亚洲综合色网址| 又黄又粗又硬又大视频| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 极品教师在线免费播放| 国产色视频综合| 国产人伦9x9x在线观看| 欧美成人午夜精品| 成人永久免费在线观看视频| 精品第一国产精品| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 视频在线观看一区二区三区| 极品人妻少妇av视频| 久久国产亚洲av麻豆专区| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 国产av一区二区精品久久| 亚洲精品粉嫩美女一区| 久久精品成人免费网站| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 国产免费男女视频| 亚洲全国av大片| 99国产精品免费福利视频| 亚洲精品一二三| 亚洲色图av天堂| 悠悠久久av| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 亚洲一区中文字幕在线| 涩涩av久久男人的天堂| 最近最新中文字幕大全免费视频| 校园春色视频在线观看| 色老头精品视频在线观看| 美女午夜性视频免费| 久久精品亚洲av国产电影网| 色综合婷婷激情| 欧美在线黄色| 国产精品久久视频播放| xxxhd国产人妻xxx| 成人av一区二区三区在线看| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 国产精品免费大片| 国产高清视频在线播放一区| 18禁美女被吸乳视频| 久久影院123| 亚洲精品中文字幕在线视频| 成年人免费黄色播放视频| 99香蕉大伊视频| 最新美女视频免费是黄的| 午夜激情av网站| avwww免费| 国产成人精品无人区| 无人区码免费观看不卡| 777米奇影视久久| 亚洲视频免费观看视频| 午夜福利在线免费观看网站| 最近最新中文字幕大全免费视频| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 超色免费av| 国产成人精品久久二区二区免费| 国产av一区二区精品久久| 两性夫妻黄色片| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 国产又爽黄色视频| 午夜精品在线福利| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 国产主播在线观看一区二区| 欧美日韩福利视频一区二区| 99国产精品一区二区三区| 午夜福利一区二区在线看| 操出白浆在线播放| 午夜日韩欧美国产| www.自偷自拍.com| 久久中文字幕人妻熟女| 国产区一区二久久| 国产精品免费视频内射| 女性生殖器流出的白浆| 午夜久久久在线观看| 天堂俺去俺来也www色官网| 国产一区二区激情短视频| 精品国产一区二区久久| 国精品久久久久久国模美| 999久久久国产精品视频| 日韩欧美免费精品| 免费不卡黄色视频| 无限看片的www在线观看| 日本五十路高清| 免费人成视频x8x8入口观看| 黄色丝袜av网址大全| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 成年动漫av网址| 免费观看人在逋| www.精华液| 精品卡一卡二卡四卡免费| 十八禁高潮呻吟视频| 大型av网站在线播放| 久久草成人影院| 国产精品一区二区精品视频观看| 亚洲专区中文字幕在线| 日本黄色日本黄色录像| 久久香蕉激情| 我的亚洲天堂| 亚洲三区欧美一区| 大香蕉久久网| 首页视频小说图片口味搜索| 超碰成人久久| 成年动漫av网址| 色精品久久人妻99蜜桃| 国产成人免费无遮挡视频| 亚洲欧美色中文字幕在线| 制服诱惑二区| 香蕉久久夜色| 99re在线观看精品视频| 操出白浆在线播放| 黄色成人免费大全| 成在线人永久免费视频| 制服人妻中文乱码| 999久久久国产精品视频| 精品国产乱码久久久久久男人| 正在播放国产对白刺激| 成人国产一区最新在线观看| 69av精品久久久久久| 国产精品一区二区免费欧美| 亚洲三区欧美一区| 亚洲性夜色夜夜综合| 两个人看的免费小视频| 黄色 视频免费看| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 国产国语露脸激情在线看| 老司机深夜福利视频在线观看| 老汉色av国产亚洲站长工具| 精品欧美一区二区三区在线| 国产一区二区三区视频了| 黑丝袜美女国产一区| www.熟女人妻精品国产| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 成人手机av| av电影中文网址| 亚洲成人免费av在线播放| 精品福利永久在线观看| 一区二区三区国产精品乱码| 精品国产一区二区三区四区第35| 中文欧美无线码| 国产免费男女视频| 国产欧美日韩一区二区三| 午夜精品久久久久久毛片777| www日本在线高清视频| 天堂动漫精品| 黄色片一级片一级黄色片| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 国产高清激情床上av| 电影成人av| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 亚洲美女黄片视频| 一区二区三区精品91| 精品高清国产在线一区| 免费少妇av软件| 亚洲精品中文字幕一二三四区| www.精华液| 一区二区三区激情视频| 精品乱码久久久久久99久播| 18禁美女被吸乳视频| 狂野欧美激情性xxxx| 精品国产亚洲在线| 午夜福利在线免费观看网站| 国产人伦9x9x在线观看| 国产男靠女视频免费网站| 久久久久国内视频| 亚洲一区二区三区不卡视频| 亚洲av美国av| 久久草成人影院| 一区二区三区激情视频| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 91麻豆av在线| 妹子高潮喷水视频| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 日日爽夜夜爽网站| 国产蜜桃级精品一区二区三区 | 久久ye,这里只有精品| 精品亚洲成a人片在线观看| 免费看十八禁软件| 欧美乱色亚洲激情| 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 久久ye,这里只有精品| 91成人精品电影| 久9热在线精品视频| 午夜激情av网站| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 视频区欧美日本亚洲| 免费av中文字幕在线| 最新在线观看一区二区三区| 一级黄色大片毛片| 国产午夜精品久久久久久| 精品久久蜜臀av无| 亚洲熟女精品中文字幕| 午夜老司机福利片| 国产精品98久久久久久宅男小说| 女性生殖器流出的白浆| 国产精品永久免费网站| 极品少妇高潮喷水抽搐| 欧美日韩视频精品一区| 国产精品一区二区精品视频观看| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 午夜免费鲁丝| 黄色女人牲交| 中出人妻视频一区二区| 男人舔女人的私密视频| 久久性视频一级片| 国产精品一区二区精品视频观看| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 欧美日韩亚洲高清精品| 中文字幕人妻丝袜制服| 欧美最黄视频在线播放免费 | 美女福利国产在线| 亚洲视频免费观看视频| 成年女人毛片免费观看观看9 | 老司机影院毛片| www.熟女人妻精品国产| 欧美精品高潮呻吟av久久| bbb黄色大片| 亚洲精品中文字幕在线视频| 最近最新免费中文字幕在线| 又黄又粗又硬又大视频| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 久久人妻av系列| 一a级毛片在线观看| 亚洲一区高清亚洲精品| 丝瓜视频免费看黄片| 免费观看a级毛片全部| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 18禁美女被吸乳视频| 女性被躁到高潮视频| 一边摸一边抽搐一进一小说 | 精品久久久久久电影网| 在线视频色国产色| 国产人伦9x9x在线观看| 成年人免费黄色播放视频| 丝袜美足系列| 交换朋友夫妻互换小说| 日韩中文字幕欧美一区二区| 无人区码免费观看不卡| 搡老岳熟女国产| 国产精品 欧美亚洲| 高清视频免费观看一区二区| 亚洲中文日韩欧美视频| 男女免费视频国产| 在线观看www视频免费| 亚洲人成电影免费在线| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 精品欧美一区二区三区在线| 一区二区日韩欧美中文字幕| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 成在线人永久免费视频| 亚洲专区国产一区二区| 欧美日韩福利视频一区二区| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 最新美女视频免费是黄的| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 中出人妻视频一区二区| a级片在线免费高清观看视频| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 国产深夜福利视频在线观看| 黄片大片在线免费观看| 一二三四在线观看免费中文在| 最近最新中文字幕大全免费视频| 757午夜福利合集在线观看| 久久99一区二区三区| 岛国在线观看网站| 在线看a的网站| 国产在视频线精品| 俄罗斯特黄特色一大片| 欧美乱码精品一区二区三区| 成人亚洲精品一区在线观看| 国产1区2区3区精品| 欧美日本中文国产一区发布| 免费在线观看日本一区| 亚洲久久久国产精品| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 1024香蕉在线观看| 久久久久久久久免费视频了| 日本黄色日本黄色录像| 91老司机精品| 午夜福利,免费看| 中文字幕最新亚洲高清| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 下体分泌物呈黄色| 一二三四在线观看免费中文在| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 伊人久久大香线蕉亚洲五| 欧美日韩成人在线一区二区| 中文亚洲av片在线观看爽 | 国产亚洲精品久久久久久毛片 | 麻豆成人av在线观看| 国产精品久久视频播放| 女同久久另类99精品国产91| 日韩大码丰满熟妇| 亚洲中文字幕日韩| 国产色视频综合| 久久婷婷成人综合色麻豆| 久9热在线精品视频| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 99精品久久久久人妻精品| 午夜精品国产一区二区电影| 99香蕉大伊视频| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 老司机午夜十八禁免费视频| 韩国精品一区二区三区| 久久这里只有精品19| 国产精品久久久人人做人人爽| 亚洲中文日韩欧美视频| 亚洲精品自拍成人| 日本五十路高清| 制服人妻中文乱码| 欧美激情高清一区二区三区| 热re99久久精品国产66热6| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 午夜福利,免费看| 高清欧美精品videossex| 欧美成狂野欧美在线观看| 国产在线观看jvid| av国产精品久久久久影院| cao死你这个sao货| 亚洲专区中文字幕在线| 成人18禁在线播放| 国产成人精品在线电影| 午夜两性在线视频| 国产成人欧美在线观看 | 午夜福利影视在线免费观看| 两性夫妻黄色片| 日本欧美视频一区| 丁香六月欧美| 久久精品91无色码中文字幕| 99国产极品粉嫩在线观看| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 精品国产乱码久久久久久男人| 999久久久精品免费观看国产| 欧美一级毛片孕妇| 大香蕉久久网| 少妇 在线观看| 亚洲成a人片在线一区二区| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 99精品久久久久人妻精品| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 国产成人精品久久二区二区免费| 日韩大码丰满熟妇| 欧美精品高潮呻吟av久久| 欧美av亚洲av综合av国产av| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 欧美乱色亚洲激情| 国产不卡一卡二| 国产成人免费观看mmmm| 欧美精品高潮呻吟av久久| av网站在线播放免费| 日韩免费av在线播放| 三级毛片av免费| 久久久国产欧美日韩av| 日韩欧美在线二视频 | 欧美中文综合在线视频| 1024香蕉在线观看| 亚洲色图综合在线观看| 午夜福利在线免费观看网站| 99国产精品一区二区三区| 久久精品成人免费网站| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| av中文乱码字幕在线| 国产男女内射视频| 国产精品免费一区二区三区在线 | 久久精品国产a三级三级三级| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | av有码第一页| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 丝袜人妻中文字幕| 久久久国产欧美日韩av| 啦啦啦在线免费观看视频4| 视频在线观看一区二区三区| 国产成人系列免费观看|