張 智,劉亞男
(河北傳媒學(xué)院 河北 石家莊 050071)
自1949年中華人民共和國成立到1966年“文革”之前的這一段時(shí)間的中國電影,習(xí)慣上稱之為“十七年”電影。在筆者看來,盡管這“十七年”中國電影有曲折、有坎坷、有著濃重的政治承載,但絕不能否認(rèn)的是1949-1966年“是中國人民電影的振興時(shí)期”①。尤其是政治因素對(duì)于文學(xué)改編的刺激與影響,更是值得我們所注意。
建國伊始,政治意識(shí)形態(tài)在全國初步確立尚未穩(wěn)定,大大小小的政治運(yùn)動(dòng)接踵而來??v觀這“十七年”電影,有低谷也有高潮,大致歷程可概括為“四起四落”。
新中國“十七年”電影的第一次高潮發(fā)生在建國初的1950年前后。1949年,隨著新中國第一部故事片《橋》在東北電影制片廠完成,新中國的電影事業(yè)迅速得到了恢復(fù)與發(fā)展。東北、北京和上海三大國營電影制片廠及十幾家私營電影企業(yè)在短短的三年時(shí)間內(nèi)相繼創(chuàng)作完成了一百多部故事片。然而,在1952年,批判了《武訓(xùn)傳》之后,情況便急轉(zhuǎn)直下,許多部影片均受到了批判,挫傷了電影創(chuàng)作者的積極性,新中國電影走向了一個(gè)低谷。
第二個(gè)高潮是在1953年,全國電影工作會(huì)議之后,電影產(chǎn)量逐年上升。1956年,在“雙百”方針的推動(dòng)下,電影工作者呼吁電影創(chuàng)作的自由與創(chuàng)新,促進(jìn)了電影創(chuàng)作的繁榮,使得電影事業(yè)有了二次高潮。這一年總數(shù)不僅達(dá)到了四十二部,而且還涌現(xiàn)出了《祝?!?、《上甘嶺》、《鐵道游擊隊(duì)》等優(yōu)秀之作。但是好景不長,緊接著出現(xiàn)的1957年“反右”擴(kuò)大化,使繁榮的局面驟然凋敝。受這一“左”的思潮影響,加之1958年“大躍進(jìn)”給電影創(chuàng)作帶來的一大批質(zhì)量低劣的“大躍進(jìn)影片”,使新中國電影再次走進(jìn)低谷。
第三個(gè)高潮也是新中國電影“十七年”中最大的一次高潮出現(xiàn)在了1959年。這一高潮的出現(xiàn)主要由于:一方面,從1958年下半年開始,中央對(duì)大躍進(jìn)進(jìn)行“糾偏”;一方面,當(dāng)時(shí)中央決定在文化領(lǐng)域組織一批重點(diǎn)項(xiàng)目為國慶十周年獻(xiàn)禮,電影便是其中重要的一項(xiàng)。因此,這一年的影片數(shù)量之多,題材之豐富。但1959年之后,“左”傾風(fēng)日盛,新中國電影再次落潮。
第四次高潮是在1961到1963年間,由于中央全面糾正“大躍進(jìn)”以來左傾錯(cuò)誤,使得政治氣氛有所寬松,為電影事業(yè)贏得了一個(gè)小回旋。然而,隨著1964-1966年,在全國范圍掀起的文藝界、學(xué)術(shù)界為主要目標(biāo)的極“左”批判浪潮,及日后長達(dá)十年之久的“文革”,最終使新中國電影進(jìn)入了一個(gè)漫長的沉寂期。
在“十七年”電影的發(fā)展歷程中,文學(xué)改編也受到了政治因素的影響,隨之沉浮不定。然而,就是在“十七年”電影的后期,我們發(fā)現(xiàn)有諸多電影是經(jīng)過文學(xué)作品改編而來,文學(xué)的改編似乎成為創(chuàng)作中不可或缺的一部分。文學(xué)改編在此政治氣候下的放光,是有其客觀原因和歷史原因。
首先,雖然有著沉重的政治壓力,但是此時(shí)尚未有經(jīng)濟(jì)上的負(fù)擔(dān),文藝工作者可以平心靜氣的搞創(chuàng)作?!笆吣辍敝?,政治氣氛時(shí)緊時(shí)松,文藝工作受到了嚴(yán)重的束縛,但由于在計(jì)劃經(jīng)濟(jì)時(shí)代下,沒有商業(yè)競爭的壓力,文藝工作者可以塌下心來,摒棄浮躁之氣,在藝術(shù)上追求精益求精,從而有利于創(chuàng)作一批遠(yuǎn)離商業(yè)氣息、藝術(shù)價(jià)值更高的作品。
其次,從藝術(shù)創(chuàng)作角度來講,改編名著雖為創(chuàng)作,但畢竟是基于“二度創(chuàng)作”,對(duì)作家心態(tài)自由度顯然比原創(chuàng)要低。在名著改編成電影之前,已經(jīng)有一部分受眾,他們期待名著搬上銀幕,而且,也可以規(guī)避掉不利的政治因素的影響。于是,改編文學(xué)名著,不失為當(dāng)時(shí)電影工作者的一個(gè)好的選擇。
最后,在“十七年”那個(gè)政治氣候多變的時(shí)期,獨(dú)立創(chuàng)作比將已有定性評(píng)價(jià)的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)改編更具有風(fēng)險(xiǎn)性。于是將歌頌革命斗爭的“紅色經(jīng)典”加以改編,則不僅安全,而且其中的一些緊張曲折的情節(jié)也能吸引觀眾。因此,《鐵道游擊隊(duì)》、《紅巖》、《紅日》等文學(xué)作品大批改編。由此觀之,在“十七年”時(shí)期受上述原因的影響文學(xué)名著改編尤為突出,當(dāng)然,這也豐富了電影作品的創(chuàng)作。然而,這也說明了無論是電影創(chuàng)作還是文學(xué)的改編,均受到了政治因素的影響。
總之,“十七年”電影是極具政治特色的一個(gè)時(shí)期,無論從劇本的改編,還是電影的繁盛與否都與政治息息相關(guān),隨著政治的波浪而起伏跌宕。當(dāng)我們今天回眸這“十七年”電影時(shí),我們不容否認(rèn)的是政治決定了其發(fā)展,政治因素影響了其走向。當(dāng)然,這“十七年”電影也奠定了新中國電影的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)?!笆吣辍彪娪暗墓廨x永載史冊(cè),“十七年”的文學(xué)改編更值得我們關(guān)注。
注釋:
①夏衍.《中國大百科全書》前沿[M]. 中國大百科全書出版社,1992年4月版,第四頁.