孫曉曉
摘 要 濰坊方言有兩個使用頻率較高的程度副詞“奇”和“怪”,兩者都有“很、非常”義,都可以修飾形容詞作狀語,但兩者在句法功能、表義特征方面還存在很多差異。“奇”不可單獨作補語,否定式有兩種結(jié)構(gòu),是頂級程度副詞;而“怪”可單獨作補語,是可補副詞,否定式只有一種結(jié)構(gòu),是高級程度副詞。
關(guān)鍵詞 程度副詞 “奇” “怪” 句法功能 表義特征
中圖分類號:H172.1 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
"Odd" and "Strange" of Weifang Dialect
SUN Xiaoxiao
(Mudanjiang Normal University, Mudanjiang, Heilongjiang 157011)
Abstract Weifang dialects have a higher degree of frequency of use of the adverb "odd" and "strange", both "very" righteousness, can be modified as adverbial adjectives, but both syntactic features, semantic features side also There are many differences. "Odd" can not alone as complement, negation, there are two structures is the top level of adverbs; rather "strange" to be the complement alone is up adverbs, negation is only one structure, a senior adverbs of degree.
Key words adverbs of degree; "odd"; "strange"; syntactic function; semantic features
0 引言
山東濰坊方言是屬于北方方言中齊魯方言的一支,大多可以從古代漢語中追溯其淵源,比如濰坊方言中表示程度的“奇”字,查閱《王力古漢語字典》還能查出與濰坊方言同義的意義:奇,又為副詞,表示非常、很,“許允婦是阮衛(wèi)尉女,德如妹,奇丑”《世說新語·賢媛》?!捌妗焙汀肮帧笔菫H坊方言中兩個使用頻率較高的程度副詞,一般用于口語中,表示某性狀或感覺的程度比較強。由于在普通話里也經(jīng)常使用“怪”表示程度,因而“怪”比“奇”更具有普遍性,對“怪”的研究也比較多,比如《普通話里的程度副詞“很、挺、怪、老”》(馬真,1991)、《程度副詞“怪”用法再探》(劉宏麗,2008)等,但關(guān)于“奇”的研究還存在著不足。本文主要研究濰坊方言中表程度的“奇”和“怪”在句法功能、表義特征等方面的不同。
1 程度副詞“奇”和“怪”的句法功能
朱德熙先生在講到現(xiàn)代漢語的程度副詞時曾說:“不同的程度副詞,除了語義上表示的程度有差別外,語法功能也不完全一樣?!保?982)“奇”和“怪”都是程度副詞,在句法功能上有相同之處,都可以作狀語、可以修飾部分形容詞以及表心理活動的動詞、前面不能用否定副詞“不”等等,但“奇”和“怪”在句法功能上也有不同之處,主要表現(xiàn)在:
(1)“怪”可以單獨做程度補語,而“奇”不可以單獨做程度補語。張誼生從句法功能上將能夠充當(dāng)補語的程度副詞分為兩類,一類是兼職充當(dāng)補語的可補副詞,就是指那些基本功能是充當(dāng)狀語、但有時又可以在語義不變的情況下充當(dāng)補語的副詞;一類是專職充當(dāng)補語的唯補副詞,就是指那些只能充當(dāng)補語的副詞,比如“透、慌、壞、透頂”等。(2001)在濰坊方言中,“怪”是可補副詞,一般情況下是修飾形容詞作狀語,比如:
這個小孩怪聰明的。 這根木頭怪長的。
但是有時也可以獨立作補語,比如:
我去他家里,發(fā)現(xiàn)他屋里冷清得怪。
在此例句中,“怪”充當(dāng)了補語,但是整個句子的語義并沒有改變,依舊可以理解成“我去他家里,發(fā)現(xiàn)他屋里怪冷清的。”因而程度副詞“怪”既可以作程度狀語,也可以作程度補語。但是“怪”作狀語是典型的句法功能,而作補語是非典型的句法功能,兩者具有不對稱性,根據(jù)沈家煊先生的標(biāo)記理論,“怪”作程度狀語是無標(biāo)記項,而作程度補語是有標(biāo)記項。如例 中的“得”就是一個顯性的形式標(biāo)記。正如葉南教授所說:“程度狀語和程度補語都是形容詞或心理感知動詞前后的修飾成分,一個位于形容詞之前,一個位于形容詞之后,兩者都是由程度副詞充當(dāng)。但是二者在句法形式上,語義分布上,詞義虛實上,語用意義上,語體范圍上都呈現(xiàn)出不對稱性?!?/p>
程度副詞“奇”既不是可補副詞,也不是唯補副詞,它不可以獨立作補語,我們一般不說“我去他家里,他屋里冷清得奇”,但我們可以說“我去他家里,他屋里奇冷清”。因而“奇”一般只能充當(dāng)狀語,而不可以作補語。
(2)“怪”的被修飾成分后面一般有“的”與其匹配,而“奇”的被修飾成分后面一般沒有“的”與其匹配。
例如前面的例 、 后面總有“的”與“怪”所修飾的形容詞匹配,而如果把程度副詞換成“奇”,后面的“的”一般不出現(xiàn),就是:
這個小孩奇聰明。 這根木頭奇長。
但“奇”的后面可以加語氣詞“了”,但是加上“了”之后,還需要增加其它的成分才能使語義表達(dá)完整:
這根木頭奇長了,足夠可以用來挑東西了,不需要再找其它的木頭了。
(3)“奇”和“怪”的否定用法不同?!捌妗鼻懊婵梢杂梅穸ǜ痹~“不”來表示否定,構(gòu)成“不+奇+形/動”結(jié)構(gòu),也可以在“奇”的后面加否定副詞“不”,構(gòu)成“奇+不+形/動”結(jié)構(gòu),比如,我們可以說:
這個小孩不奇聰明。 這根木頭不奇長。
這個小孩奇不聰明。 這根木頭奇不長。
而“怪”前不能用否定副詞“不”,否定格式只能是在“怪”的后面加否定副詞“不”,構(gòu)成“怪+不+形/動+的”,比如我們只能說:
這個小孩怪不聰明的。 這根木頭怪不長的。
這兒需要強調(diào)的是,雖然“奇”的否定副詞“不”可前可后,可以構(gòu)成上述的兩種格式。但是,這兩種格式在語義上并不相同。否定副詞“不”放在“奇”的前面,是一種不完全的否定,帶有部分肯定意味,比如“這個小孩不奇聰明”是說這個小孩聰明是聰明,只是沒有達(dá)到很聰明的那種程度;而否定副詞“不”放在“奇”的后面,是一種完全的否定,比如“這個小孩奇不聰明”是說這個小孩一點也不聰明,甚至帶有“笨”的意義?!肮帧弊值姆穸ǜ袷街挥幸环N情況,因而“怪”的否定形式不存在語義上的差別。
2 程度副詞“奇”和“怪”的表義特征
關(guān)于濰坊方言中程度副詞“奇”和“怪”的表義特征,可以根據(jù)張誼生的觀點,從語用的角度就其評價色彩、表義功用、語義情態(tài)等三個方面加以分析。
2.1 評價色彩
從評價色彩上看,濰坊方言“奇”和“怪”都既可以修飾表示褒義的形容詞,也可以修飾表示貶義的形容詞。在修飾褒義形容詞時,兩者表示的意義相同,但是修飾貶義形容詞時,兩者表示的意義存在差異,比如:
母親對兩歲的兒子說:“寶寶若不洗澡就怪臭,媽媽不抱?!?/p>
這個地方奇臭,咱們重新?lián)Q個地方說話吧。
同樣是修飾貶義詞“臭”,例 表現(xiàn)出來的是一種親昵、愛撫的感情,而例 則表示是發(fā)自內(nèi)心的討厭,想趕緊離開這個地方,雖然都是程度副詞修飾同一個形容詞,但在評價色彩上存在著差異。
2.2 表義功用
在表達(dá)效果上,雖然“奇”和“怪”都表示程度,但不同的副詞所表示的意義還是有程度深淺強弱之分的?!捌妗北取肮帧钡谋砹x程度要深,如果說“怪”是表示高級的程度副詞,那么“奇”就是表示頂級的程度副詞。比如例 和例 ,一個用的“怪”,一個用的“奇”,如果仔細(xì)咀嚼,就會發(fā)現(xiàn)例 只是帶有普通的贊揚口氣,而例 是帶有一種“敬佩”的口氣,表示有點兒不可思議。另外,“怪”前面還可以受“有點”之類的程度副詞修飾,比如我們常說的“有點怪難為情”,進(jìn)一步削弱了“怪”的程度,而“奇”一般不受“有點,幾乎”的修飾。
2.3 語義情態(tài)
從語義情態(tài)看,濰坊方言“奇”和“怪”所表示的程度都帶有一定的情感色彩和主觀上的評價?!肮帧睅в杏H呢、滿意、愛撫、調(diào)皮的感情色彩(馬真,1991),比如例 ,母親說自己的寶寶“怪臭”在語義上帶有一種愛撫的感情色彩,并不是嫌棄或厭惡。而“奇”是在遵循客觀事實的基礎(chǔ)上進(jìn)行更加肯定的評價,主觀感情色彩濃厚。比如例 說這個小孩奇聰明,是在這個小孩聰明事實的基礎(chǔ)上又進(jìn)一步做出了肯定,不容置疑。
3 結(jié)語
“奇”和“怪”是濰坊方言眾多程度副詞中的其中之二,相比諸如“很、挺、老、透、非?!钡绕渌潭雀痹~而言,具有獨特的句法功能和表義特征?!捌妗焙汀肮帧彪m然都是濰坊方言的程度副詞,但在句法和表義上也存在差異。但由于筆者能力有限,還未對濰坊方言的關(guān)于程度副詞的語料做窮盡的調(diào)查,因而在論證過程中還存在著一定的局限性,因而還需要進(jìn)一步加深對“奇”和“怪”的認(rèn)識和了解。
參考文獻(xiàn)
[1] 王力主編.王力古漢語字典[M].北京:中華書局,2005:181.
[2] 朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982:196.
[3] 張誼生.現(xiàn)代漢語副詞研究[M].上海:學(xué)林出版社,2001:135-136.
[4] 沈家煊.不對稱和標(biāo)記論[M].南昌:江西教育出版社,1999.
[5] 葉南.程度副詞作狀語和補語的不對稱性[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版),2007(5).
[6] 馬真.普通話里的程度副詞“很、挺、怪、老”[J].漢語學(xué)習(xí),1991(2).
[7] 劉宏麗.程度副詞“怪”用法再探[J].漢語學(xué)習(xí),2008(4).