陸平舟,周東花
(1.南開大學 漢語言文化學院;2.天津醫(yī)科大學 圖書館,天津 300070)
“對外漢語”或“對外漢語教學”作為一個專業(yè)學科,如果從“中國教育學會對外漢語教學研究會”成立(1983年)算起,到現(xiàn)在走過了整整30年的歷程。雖然“對外漢語”(或“對外漢語教學”)學科的研究對象——對外漢語教學活動——是非常明確的,但事實上,正如我們所看到的,對于該學科“本質和規(guī)律”的全面的、系統(tǒng)的揭示和把握,依然處在探討階段,更缺少完整、科學和被廣泛認可的理論體系。甚至,直到今天,對該學科的名稱依然存在爭議。
為此,本文擬借助于CNKI(中國知網(wǎng)),對該數(shù)據(jù)庫中“對外漢語教學”(或“對外漢語”)學科建立以來的所有文獻進行一次梳理。首先綜合利用CNKI提供的幾種檢索方式,盡可能無遺漏地提取所有與“對外漢語教學”相關的文獻。在此基礎上,運用中國醫(yī)科大學開發(fā)的BICOMB文獻指標共現(xiàn)關系挖掘系統(tǒng)[1],二次提取并統(tǒng)計上述文獻的關鍵詞、來源出版物、作者、作者機構,并通過該系統(tǒng)根據(jù)上述字段分別統(tǒng)計發(fā)文數(shù)量,直觀得出該學科領域的研究關注點、核心期刊、高產(chǎn)作者、高產(chǎn)作者機構等數(shù)據(jù)。[2]
其次,利用SPSS18.0軟件[3],對所統(tǒng)計前33個高頻關鍵詞進行聚類分析,得出該學科領域高再現(xiàn)率關鍵詞的相互關系,以期對了解和掌握我國對外漢語教學領域的研究狀況及發(fā)展趨勢有所幫助,也希望據(jù)此為相關專業(yè)人員就該學科領域的深入研究提供參考。
本研究以CNKI為數(shù)據(jù)源。CNKI對其數(shù)據(jù)庫文獻提供了多種檢索途徑,但是,它并未將對外漢語教學(或對外漢語)學科納入的其學科體系中。所以,為了盡量避免人工標注造成的漏檢,我們采用了中圖分類號:H195【對外漢語教學】與主題(同時在題名、關鍵詞、摘要三個字段中進行檢索):【對外漢語教學】兩種檢索條件(精確、跨庫檢索,含博士、碩士論文)同時檢索。共檢索到相關文獻27,851篇,收錄文獻的起訖年代為1982~2013年12月31日。
對上述27,851篇相關文獻,運用BICOMB獲取關鍵詞詞頻、來源出版物、作者、作者機構等方面的再現(xiàn)率數(shù)據(jù)。然后,利用SPSS18.0系統(tǒng)獲得該學科領域高頻再現(xiàn)關鍵詞的相互關系。
據(jù)BICOMB的分析統(tǒng)計可知,1982~2013年(除個別年份外)有關對外漢語教學(或對外漢語)的文獻發(fā)文呈逐年遞增趨勢,且近年來增長速度較快(表1)。其中,2011~2013年近三年的發(fā)文總量達12,832篇,占該學科建立以來發(fā)文總數(shù)量的46%。這應該可以說明該學科的被關注程度正在不斷地上升,對該學科的理論與實踐性的探討也在學術層面上得到了不斷的加強。
表1 CNKI收錄對外漢語教學文獻(1982~2013年)
運用BICOMB軟件從上述27,851篇文獻中獲取全部關鍵詞,共計24,626個,累計呈現(xiàn)頻次86,324次。截取呈現(xiàn)頻次大于350的前50個關鍵詞,按呈現(xiàn)頻次高低排序,我們可以從計量學角度看到該學科領域的研究重點和熱點。同時,將該序列與上述關鍵詞在2010年前出現(xiàn)的頻次加以對比,我們可以看到近三年該學科領域研究重點與方向的變化。其中,與對外漢語教學本體(漢語學習、漢語教學、語言教學等)研究以及與學習對象(學習者、留學生等)、教師(對外漢語教師、漢語教師)、教材(教材編寫等)相關的文獻呈明顯上升趨勢(表2)、(圖1)。與具體教學法、策略(偏誤分析、教學方法、教學策略、教學設計等)的相關文獻則沒有明顯變化。[4]
表2 CNKI收錄對外漢語教學相關文獻高頻關鍵詞序列(前50個)
圖1 對外漢語研究領域的重點和方向的變化
為了進一步反映高頻關鍵詞之間的關系,我們利用SPSS18.0統(tǒng)計軟件對這些詞進行了聚類分析,由此生成高頻關鍵詞的聚類樹圖(圖2)。具體做法:以排列組合方式兩兩統(tǒng)計它們在同一篇文獻中出現(xiàn)的次數(shù)。如果兩個關鍵詞在眾多文獻中同時出現(xiàn)的頻次較高,說明它們之間具有密切關聯(lián)性。如圖1所示,縱軸為高頻關鍵詞,橫軸的數(shù)字表示縱軸關鍵詞之間的疏密度(即:在同一文獻中的共現(xiàn)率)。將這些關鍵詞組合起來,即得到關鍵詞所代表主題結構的聚類樹圖。從而可以大致了解和基本把握三十年來我國對外漢語教學領域的研究重點和狀況。
這里需要說明的是,在利用SPSS18.0統(tǒng)計軟件之前,我們對高頻關鍵詞做了人為調整。首先對本學科所有文獻默認其具有“對外漢語教學”這一頂級關鍵詞標示;第二,同一概念的不同關鍵詞(如“對外漢語”、“對外漢語教學”、“第二語言教學”、“華語教學”等)認同為樹圖中所列規(guī)范關鍵詞。第三,剔除不規(guī)范關鍵詞。經(jīng)過如上的處理,我們最終截選了較為規(guī)范的上位關鍵詞33個,通過SPSS18.0統(tǒng)計軟件分析,我們得到如圖2的聚類樹圖。
根據(jù)樹圖,我們首先注意到,在圖中“語義”與“語用”的關聯(lián)度超乎一般地“密切”。為此我們對其所指引的文獻做了抽樣分析。結果表明,雖然有不少探討語用、語義的文章,其靈感來自于對外漢語教學實踐中學習者偏誤的啟發(fā),但研究停留在漢語語言學本體層面的文獻較多,缺乏將理論有效地轉化為生產(chǎn)力,即在教學應用上的實踐性探討。這一方面暴露出對外漢語教學隊伍長期以來重理論輕應用的傾向,也說明本學科與漢語語言學的本體研究在研究對象的界定上不夠鮮明的現(xiàn)狀。但是,我們也欣慰地看到,這兩個關鍵詞的上位關鍵詞是“語境”。我們知道,“語境”作為二語習得的重要手段,在對外漢語教學中也日益引起關注。雖然它與前兩者的距離遠了些,但畢竟說明已有不少人將他們結合了起來,在教學實踐方面做了一些嘗試。
圖2 高頻關鍵詞聚類分析樹圖
除此之外,通過對聚類樹圖的整體分析,我們可以看到,在圖2中,距離最近,也就是說關系較為緊密的關鍵詞共有三組,第一組:“語義”、“語用”和“語境”。第二組:“詞匯”、“語法”“語音”和“文化”。第三組:“對外漢語教學”、“教學”及“教材”。而且令人欣喜地看到,第三組關鍵詞,即“對外漢語教學”、“教學”及“教材”是以其他兩組上位關鍵詞面貌呈現(xiàn)的。這說明作為該學科的重點研究對象正在從單純的漢語語言學研究走向對外漢語教學的應用領域。
除以上三組外,對外漢語教學領域研究者發(fā)表論文的關注點還有以下幾類:
(1)教學法重點涉及的是漢字、字本位、偏誤、中介語等的研究;
(2)文化主題涉及面很廣,除文化教學與跨文化交際外,還涉及語言教學中的詞匯、語法、語音等方面的研究;
(3)口語教學主要涉及教師、學生、課堂教學等幾個方面的研究。
運用BICOMB文獻指標共現(xiàn)關系挖掘系統(tǒng),得到CNKI所收錄該學科領域境內發(fā)表文獻最多的前21位作者(表3):
表3 發(fā)文量較多的作者及其篇數(shù)(前21人)
CNKI所收錄該學科領域境內發(fā)表文獻總篇數(shù)在277篇以上的前20個機構(表4):
表4 發(fā)文量較多的機構及其篇數(shù)(前20個)
CNKI所收錄總發(fā)文量大于80的前20種出版物名稱及發(fā)文篇數(shù):(表5)
表5 發(fā)文量較多的出版物名稱及其篇數(shù)
據(jù)BICOMB的統(tǒng)計,27,851篇文獻中共有關鍵詞24,626個,總呈現(xiàn)次數(shù)為86,324次。其中,只出現(xiàn)過一次的關鍵詞達16,920個,占68.63%。如果加上僅出現(xiàn)過二次的關鍵詞3,074個,總計達到19,976,占關鍵詞總數(shù)的80%以上,暴露了該學科領域的關鍵詞標引較為分散的現(xiàn)狀。以CNKI(中國知網(wǎng))所提供的檢索途徑為例,上述關鍵詞作為單一途徑檢索時幾乎沒有意義。這大概可以讓我們從中得到三點啟示,第一,該學科許多學術用語尚不夠規(guī)范。據(jù)統(tǒng)計可知,以作為本學科最上位關鍵詞為例,除了“對外漢語”(或“對外漢語教學”)外,還有“中文”、“華語”、“目的語”、“教學”、“語言教學”、“漢語教學”、“漢語作為第二語言”、“漢語作為第二語言教學”、“目的語習得”、“漢語習得”、“國際漢語”、“國際漢語教學”、“中文教學”、“外語教學”、“漢語教育”、“華語教學”、“華文教育”、“華文教學”、“海外華文教育”、“漢語教學研究”、“對外漢語教學事業(yè)”、“第二語言”、“第二語言教學”、“對外漢語教學界”等多種標示存在。概念用語的不規(guī)范,既反映了本學科的成熟程度不高,也說明大家對本學科在認識角度、研究立場上存在較大差異。
第二,研究對象的規(guī)律性認識相對較差。查看一次性關鍵詞(如“課堂”、“造句”、“造字”、“語言項目”、“預科生”、“異讀”等)所指的文獻發(fā)現(xiàn),雖然其研究對象從屬于“對外漢語教學活動”,且在對外漢語教學活動中也確實有一定的參考意義,但均不能上升為規(guī)律性認識,說明我們的學科理論研究還有相當一段距離要走。
第三,課題分散,系統(tǒng)性研究相對薄弱。在本學科的文獻中,除學科本體研究外,從教學角度出發(fā)的研究大致可分為兩類。一是文化教學一是語言教學。即使排除相當一部分屬于詞義辨析的文獻,通過考察一次性關鍵詞(如“尊稱”、“尊嚴”、“族別”、“字調”、“轉折”、“政企”等)所指文獻也不難發(fā)現(xiàn),這些文獻通常講述的僅是某一文化現(xiàn)象或某一詞語理解偏差,至于某些文獻(如“專管”、“?;薄ⅰ爸帧钡?所標關鍵詞不具備文獻檢索意義,均未能將過于瑣碎、分散的研究對象從方法論的角度加以整理、概括。
第四,作者機構署名不規(guī)范,如:中山大學、廣東中山大學、廣州市中山大學、廣東省廣州中山大學;南開大學、天津市南開大學、天津南開大學。不利于客觀地反映所屬機構的科研實力,也給所屬機構科研管理工作帶來了不便。
[參 考 文 獻]
[1] 崔雷,劉偉,閆雷,等.文獻數(shù)據(jù)庫中書目信息共現(xiàn)挖掘系統(tǒng)的開發(fā)[J].現(xiàn)代圖書情報技術,2008,(8).
[2] 劉艷春.基于CNKI的我國對外漢語教學法研究成果統(tǒng)計分析[J].江漢大學學報(人文科學版),2012,(4).
[3] 駱方,劉紅云,黃昆.SPSS數(shù)據(jù)統(tǒng)計與分析[M].北京:清華大學出版社,2011.
[4] 崔永華.二十年來對我漢語教學研究熱點回顧[J].語言文字應用,2005,(1).