東南山水,余杭郡為最①。就郡言,靈隱寺為尤②。由寺觀,冷泉亭為甲。亭在山下,水中央,寺西南隅。高不倍尋③,廣不累丈;而撮奇得要④,地搜勝概⑤,物無(wú)遁形。春之日,吾愛(ài)其草薰薰,木欣欣,可以導(dǎo)和納粹⑥,暢人血?dú)?。夏之夜,吾?ài)其泉渟渟⑦,風(fēng)泠泠,可以蠲煩析酲⑧,起人心情。山樹(shù)為蓋⑨,巖石為屏,云從棟生⑩,水與階平。坐而玩之者,可濯足于床下;臥而狎之者,可垂釣于枕上。矧又潺湲潔澈,粹冷柔滑。若俗士,若道人,眼耳之塵,心舌之垢,不待盥滌,見(jiàn)輒除去。潛利陰益,可勝言哉?斯所以最余杭而甲靈隱也。
杭自郡城抵四封,叢山復(fù)湖,易為形勝。先是,領(lǐng)郡者,有相里君造作虛白亭,有韓仆射皋作候仙亭,有裴庶子棠棣作觀風(fēng)亭,有盧給事元輔作見(jiàn)山亭,及右司郎中河南元最后作此亭。于是五亭相望,如指之列,可謂佳境殫矣,能事畢矣。后來(lái)者雖有敏心巧目,無(wú)所加焉。故吾繼之,述而不作。長(zhǎng)慶三年八月十三日記。
(選自《唐代散文選注》,上海古籍出版社)
注釋:
①余杭郡:今浙江杭州。
②靈隱寺:杭州著名的佛寺,在靈隱山旁。
③高不倍尋:高度不到兩尋。尋,古代長(zhǎng)度單位,一尋約相當(dāng)于現(xiàn)在的兩米四。
④撮奇得要:抓住事物的精華要領(lǐng)。
⑤地搜勝概:地勢(shì)包羅了一切優(yōu)美的景物。
⑥導(dǎo)和納粹:納入新鮮的空氣,使人心情和暢。
⑦渟(tíng)渟:清涼的樣子。
⑧蠲(juān)煩析酲(chénɡ):消去煩惱,解除酒困。
⑨蓋:傘。
⑩云從棟生:山高云低,云好像從房梁上生出來(lái)似的。
狎(xiá):親近。
矧(shěn):何況。 潺湲(chányuán):水緩緩流動(dòng)的狀態(tài)。
潛利陰益:無(wú)形中的好處。
譯文:
東南地區(qū)的山水勝景,以余杭郡的最優(yōu)。在余杭郡里,靈隱寺的景色最佳。在寺觀中,冷泉亭的景色第一。冷泉亭筑在靈隱山下面,石門(mén)澗中央,靈隱寺的西南角。它高不到兩尋,寬不逾兩丈,但是這里集中了最奇麗的景色,包羅了所有美景,沒(méi)有遺漏什么景物。春天,我愛(ài)它的悠悠草香,林木欣欣向榮,在這里可以納入清新空氣,令人心情舒暢。夏夜,我愛(ài)它泉水輕流,清風(fēng)涼爽,在這里可以消去煩惱,解除酒困,令人心曠神怡。山上的樹(shù)木像是亭子的大傘,四周的巖石是亭子的屏障。云仿佛生于亭梁之間,水漫到亭階之上。你坐著玩賞,可用榻下清泉洗腳;你臥著玩賞,可在枕上垂竿釣魚(yú)。又加清澈的潺潺澗水,不息地緩緩在眼下流過(guò)。不論你是凡夫俗子,或是佛門(mén)中人,你看到的聽(tīng)到的邪惡門(mén)道,你想著要說(shuō)的骯臟念頭,不待用那清泉洗滌,見(jiàn)了這里的景致,就會(huì)全部去除。這種無(wú)形中能獲得的益處,哪里說(shuō)得完?所以我認(rèn)為冷泉亭是余杭郡最優(yōu)美的地方、靈隱寺首選的去處。
余杭郡從郡城到四郊,山連山、湖連湖,有極多風(fēng)景秀美的地方。過(guò)去在這里做太守的人,有位相里君,筑了虛白亭;仆射韓皋,筑候仙亭;庶子裴棠棣,筑觀風(fēng)亭;給事盧元輔,筑見(jiàn)山亭;右司郎中河南人元,最后筑了這個(gè)冷泉亭。這樣,五亭相互可以望見(jiàn),像五個(gè)手指并列一樣??梢哉f(shuō),全郡的美景都在這些地方了,要筑的亭子已經(jīng)全筑好了。后來(lái)主持郡政的人,雖然有巧妙的心思和眼光,再要加什么也加不上了。所以我繼任到這里后,只是記述此事,不再添造新的。長(zhǎng)慶三年八月十三日記。
〖請(qǐng)你參與〗
1. 對(duì)下列加點(diǎn)字的解釋不正確的一項(xiàng)是( )
A. 廣不累丈(累積)
B. 臥而狎之者(親昵,親近)
C. 斯所以最余杭而甲靈隱也(……的原因)
D. 述而不作(寫(xiě)文章)
2. 下列不是對(duì)冷泉亭風(fēng)景進(jìn)行描寫(xiě)的一項(xiàng)是( )
A. 春之日,吾愛(ài)其草薰薰,木欣欣……
B. 山樹(shù)為蓋,巖石為屏,云從棟生,水與階平。
C. 矧又潺湲潔澈,粹冷柔滑。
D. 眼耳之塵,心舌之垢,不待盥滌,見(jiàn)輒除去。
3.“東南山水,余杭郡為最。就郡言,靈隱寺為尤。由寺觀,冷泉亭為甲。”這三句運(yùn)用了什么寫(xiě)作手法?起什么作用?
4. 下列對(duì)原文的概括和分析不正確的一項(xiàng)是( )
A.“撮奇得要”突出體現(xiàn)了冷泉亭“最余杭而甲靈隱”。
B. 冷泉亭的春天草香薰薰,林木欣欣,空氣十分清新。
C. 冷泉亭的四周布滿巖石,清澈的溪水從亭階緩緩流過(guò),讓人忘卻塵世的俗念。
D. 在余杭主持郡政的人先后修筑了五座亭子,其中冷泉亭是白居易為右司郎中時(shí)修建的。