閆潔
【摘要】《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:高中英語(yǔ)課程應(yīng)使學(xué)生形成跨文化交際的意識(shí)和能力,在英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入英美文化的同時(shí),增加中國(guó)文化的內(nèi)容。文化交流的目的是人類(lèi)互相學(xué)習(xí)、共同享受各民族創(chuàng)造的精神財(cái)富,所以無(wú)論從世界還是從民族角度來(lái)看,保護(hù)本民族的優(yōu)秀文化與吸收外來(lái)先進(jìn)文化都同等重要。各國(guó)家民族之間只有在平等的基礎(chǔ)上進(jìn)行對(duì)話、交流,才能跨越因文化差異造成的障礙,實(shí)現(xiàn)真正意義上的雙向跨文化交流。
【關(guān)鍵詞】高中英語(yǔ) 雙向文化交流意識(shí)
一、對(duì)高中英語(yǔ)教學(xué)中外文化意識(shí)培養(yǎng)的忽略
在當(dāng)今的高中英語(yǔ)教學(xué)中,若僅僅要求學(xué)生具備聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的能力,而沒(méi)有在教學(xué)中進(jìn)行中西文化差異的介紹和滲透,可能無(wú)法滿足當(dāng)今社會(huì)跨文化交際的成功。筆者在日常教學(xué)中常發(fā)現(xiàn)因文化差異,致使學(xué)生在做題中會(huì)受到本國(guó)文化的影響而誤選:
例如:The door is low, so __________ your head when you go in.
A. attend B. mind C. protect D. guard
答案選A。 這是一道很常見(jiàn)的英語(yǔ)交際題, Mind your…。就是我們中文常說(shuō)的請(qǐng)注意…。例如Mind your behavior, 注意你的言行舉止。Mind your way of speaking, 注意你說(shuō)話的方式。但是很多學(xué)生選了C,他們認(rèn)為,門(mén)這么矮,進(jìn)來(lái)的時(shí)候要保護(hù)你的頭,這很符合我們中國(guó)人的語(yǔ)言理解邏輯,但若把中文的意思生搬硬套到英文里,就感覺(jué)是喝咖啡就大蒜,完全不是那么回事。這就是東西方的文化差異。也可以被稱(chēng)為culture shock,即文化沖擊或文化休克。筆者認(rèn)為,出現(xiàn)這樣的問(wèn)題,其原因可歸納如下:
1. 母語(yǔ)定勢(shì)的影響。
2. 缺乏教師積極、正確的文化引導(dǎo)。
3. 實(shí)踐接觸的缺乏。
二、對(duì)用英語(yǔ)進(jìn)行我國(guó)文化傳播培養(yǎng)的忽略
高中英語(yǔ)的教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行跨文化交際的能力。但是,跨文化交際不是要求某一方放棄自己的風(fēng)俗習(xí)慣和價(jià)值觀,而是要求在交際中盡量理解對(duì)方,在問(wèn)題的認(rèn)識(shí)和處理方面盡可能一致,以求得與對(duì)方更好的合作(胡文仲,1999)。因而我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)不僅要懂得如何同外國(guó)人進(jìn)行成功交際,了解和研究他們的文化,也要學(xué)會(huì)用英語(yǔ)準(zhǔn)確的表達(dá)中國(guó)的事務(wù)和概念,從而介紹和傳播我們中國(guó)的文化。這也是跨文化交際的重要組成部分。
三、對(duì)雙向文化意識(shí)培養(yǎng)的幾點(diǎn)建議
1. 立足牛津教材,積極開(kāi)發(fā)校本教材。針對(duì)我們討論的第一個(gè)問(wèn)題,學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)國(guó)家文化意識(shí)的缺失,我們可以立足教材,并為學(xué)生量身打造適合他們閱讀的課外教材?,F(xiàn)行高中牛津英語(yǔ)教材設(shè)計(jì)了大量的英語(yǔ)國(guó)家文化的知識(shí)背景,為提高學(xué)生的文化素養(yǎng)提供了充分的物質(zhì)準(zhǔn)備。此外,教師在進(jìn)行文化教學(xué)的同時(shí),可以鼓勵(lì)和引導(dǎo)學(xué)生在課余閱讀一些簡(jiǎn)單的英美文學(xué)作品和英語(yǔ)報(bào)刊,可以引進(jìn)一些原版的外來(lái)讀物,以此讓學(xué)生了解外國(guó)文化、藝術(shù)和風(fēng)土人情。
2. 重視本土文化的習(xí)得。文秋芳教授關(guān)于跨文化的一個(gè)創(chuàng)新是“雙層文化理念”,她認(rèn)為國(guó)際化和本土化的緊密結(jié)合才是跨文化的真正目的。如果教師重視對(duì)比本國(guó)文化和英美文化,會(huì)幫助學(xué)生更加珍惜本族文化傳統(tǒng)和習(xí)俗。筆者認(rèn)為在教學(xué)大綱中應(yīng)該提出對(duì)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,尤其是中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力提出具體的要求。另外,應(yīng)在各種水平測(cè)試和等級(jí)考試中增加中西方文化的測(cè)試內(nèi)容,尤其是中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)能力,這樣既能使教師和學(xué)生都重視它,又能使教師在教學(xué)過(guò)程中有據(jù)可依,便于操作。
3. 對(duì)比中西方文化的差異。對(duì)比雙語(yǔ)的文化,能夠幫助學(xué)生更深刻準(zhǔn)確的理解英語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象,更恰當(dāng)?shù)皿w的使用英語(yǔ)。在教學(xué)中要通過(guò)對(duì)比分析中西方文化的不同點(diǎn),發(fā)現(xiàn)兩種文化的共性和特性,培養(yǎng)學(xué)生兩種文化思維習(xí)慣。例如筆者在教授牛津高中英語(yǔ)模塊8 Universal Language的project的時(shí)候,文章的內(nèi)容是介紹西方音樂(lè)的發(fā)展,從黑人勞作時(shí)哼唱起來(lái)的blues到pop music音樂(lè)的進(jìn)化,筆者在總結(jié)時(shí)提問(wèn)道:Can you design a chart involving the development of out Chinese traditional music?筆者提前讓學(xué)生們以小組為單位,在網(wǎng)上搜索了一些關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)發(fā)展的資料,整理出來(lái),放到課堂上集體討論,對(duì)比兩種文化的音樂(lè)發(fā)展的異同,呼應(yīng)本單位的主題:Universal Language.
4. 關(guān)注中西方文化的融合,挖掘雙向文化信息。不同文化之間存在著差異和矛盾,但這不影響其融合互動(dòng)的過(guò)程。在課程開(kāi)始前,教師應(yīng)該就教材中的有關(guān)本土的文化的背景知識(shí)進(jìn)行講解和分析,在授課過(guò)程中,緊密結(jié)合相關(guān)文化內(nèi)涵,適時(shí)導(dǎo)入雙向文化相關(guān)的內(nèi)容,既引導(dǎo)學(xué)生分析兩種文化的差異,又要鼓勵(lì)他們關(guān)注雙向文化的融合過(guò)程。
5. 提高教師文化素養(yǎng)。教師應(yīng)自覺(jué)提高自身文化素養(yǎng),文化是動(dòng)態(tài)的發(fā)展過(guò)程,這也要求教師必須具有與時(shí)俱進(jìn)的精神,增強(qiáng)對(duì)文化知識(shí)的關(guān)注和理解程度,不斷拓寬自己的知識(shí)面,提升自身的文化水平。
四、結(jié)語(yǔ)
外語(yǔ)教學(xué)既要重視學(xué)生的語(yǔ)言能力和交際能力,又要注重傳授書(shū)本之外的文化知識(shí),因?yàn)橛⒄Z(yǔ)教學(xué)的最終目的就是實(shí)習(xí)跨文化交際。在英語(yǔ)跨文化教學(xué)中,既要避免文化沖突或文化休克,又要杜絕“本土文化缺失”的現(xiàn)象。教授英語(yǔ)的過(guò)程中一定要注重雙向文化交流意識(shí)的培養(yǎng),努力提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的雙向文化素質(zhì),讓他們一方面是通過(guò)學(xué)習(xí)英語(yǔ)來(lái)了解世界,同時(shí)也要通過(guò)英語(yǔ)這個(gè)媒介,讓世界了解中國(guó),實(shí)現(xiàn)跨文化的雙贏局面。
參考文獻(xiàn):
[1]胡文仲.文化與交際[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1994.
[2]文秋芳.英語(yǔ)教育自選集[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008.