王瑩
【摘要】英文寫作是衡量高職高專學(xué)生英語綜合水平和應(yīng)用能力的一個重要指標,也是高職高專學(xué)生英語考試中最薄弱的一環(huán)。本文分析了高職高專學(xué)生作文中出現(xiàn)的一些問題, 并對如何提高寫作技巧略作探討。
【關(guān)鍵詞】PET 寫作能力 練習(xí)技巧
寫作是高職高專非英語專業(yè)學(xué)生PET(Practice English Test)英語考試的必考題型之一。它代表著一個本階段英語學(xué)習(xí)者最高的英語水平和思想水平,是英語運用能力的重要體現(xiàn),但是從歷年考試的情況來看,寫作作為主觀題型一直是考生的薄弱環(huán)節(jié)。
一、存在問題
1.英語基礎(chǔ)差?;A(chǔ)差主要表現(xiàn)為對語法知識掌握不牢及對基本詞匯記憶不清。它包括主謂不一致,單復(fù)數(shù)搞不清楚(例如:a police等),時態(tài)和語法混亂及詞語的各種形式掌握不牢。許多考生的寫作仍停留在句子拼湊上,還沒有上升到語篇水平上,因此寫出的文章生硬不流暢。
2.詞匯量小。學(xué)生的詞匯量太小也是一個不容忽視的原因。有的學(xué)生漢語功底很好,用漢語寫作文,他們就會思如泉涌,下筆千言,但是一到用英語寫作文就好像被縛住了手腳,不知如何下手。
3.母語干擾痕跡明顯。例如,在2012年12月的作文中,一部分學(xué)生在寫地址時象中文一樣從國家名寫到門牌號。有一位考生要表達“別人賺錢有人眼紅”這樣的意思,他不會使用“envy”或“envious”等詞語,而是直接把眼紅翻成了“red eyes”,使人感到費解。這些雖然都是極端的例子,但也反映了母語干擾的一個方面。
4.格式不對,語言不規(guī)范。2011年6月的考試中很大一部分學(xué)生不能得高分還有一個重要的原因,就是他們的作文寫作格式不對,語言口語化。應(yīng)用文寫作有著嚴格的格式要求,語言則要求規(guī)范正式。一些學(xué)生只注重意思表達清楚即可,根本不在意其語言形式,連篇的口語、大白話,再加上顛三倒四的地址、日期、簽字,使應(yīng)用文原有的嚴肅性、正式性消失殆盡,很難得到高分。
5.缺乏寫作技巧。缺乏寫作技巧,主要表現(xiàn)為有些學(xué)生在篇首或篇尾寫一些離題的贅語,或畫蛇添足;另外一些學(xué)生對字數(shù)把握不準,不是寫得太短就是寫得太長,從而影響得分。還有一些學(xué)生因筆跡太淺讓閱卷老師不容易看清楚。
二、提高寫作技巧
1.善于模仿。對大多數(shù)高職學(xué)生來說,英語詞匯量、句型的積累還極其有限,遠不能達到用英文流暢表達,揮灑自如的境地。在這一階段進行創(chuàng)作是不合時宜的,因此,模仿是這一階段的必經(jīng)途徑。首先,目標要明確。模仿的重點永遠要放在一定的句式結(jié)構(gòu)上,而非個別的詞匯。其次,材料要地道。諸如《新概念英語》這樣的教材就提供了很多原汁原味的英語表達法。盲目選擇文章學(xué)習(xí),記一些不中不洋的句子,以訛傳訛,浪費時間。第三,模仿要體現(xiàn)在實際動筆上。比如說,新概念第三冊有一個句式說:“…for the simple reason that…”表示某種現(xiàn)象的原因是什么,用在大學(xué)英語考試中,我們就可以拿來解釋為什么自行車在中國如此的流行,表達為:“The bicycle is very popular in China for the simple reason that…”。而不必一談原因就是“…because…”。
2.靈活變通。在批改英語作文的過程中,經(jīng)常能發(fā)現(xiàn)一些將中文生硬地翻譯成英文的表達法。由于中英文之間的差異和詞匯量、表達法積累的不足,出現(xiàn)難于表達的情況是十分正常的。關(guān)鍵問題在于如何處理。
有個翻譯界的故事:在某國際會議的招待會上,一道菜是用雞蛋做的。與會的客人問翻譯:“What is it made of?”結(jié)果由于翻譯太緊張,忘了“egg”這個詞,但是他急中生智,回答:“It is made of Miss Hens son.”這里,就是一個靈活變通的范例。
3.套用格式,規(guī)范語言。PET應(yīng)用文寫作包括多種類型,如:簡歷、說明書、信件、合同、備忘錄、傳真、電報等。寫應(yīng)用文時學(xué)生必須首先明確自己是在寫哪種類型的應(yīng)用文,確定格式,然后才能開始寫作。在寫作過程中,應(yīng)注意不同應(yīng)用文的不同特點和寫作規(guī)范。地址、日期、署名、大小寫都必須套用英文格式,句子表達上應(yīng)注重使用書面語。學(xué)生進行PET應(yīng)用文寫作時必須有意識地區(qū)別日??谡Z和書面語在作文中的表達方式??谡Z較隨便,不正規(guī);書面語則可以體現(xiàn)作文的規(guī)范性,這也正是寫作應(yīng)用文時所需要的。舉個例子,如:allow(口語),permit(書面語);make easier(口語),facilitate(書面語)。在句子表達上,試比較:Im very happy to see you.(口語,隨便);It is of my great pleasure to meet you. (書面語,規(guī)范)。
4.心有全局。英文寫作十分強調(diào)形式上的嚴謹性,特別是全局的絲絲入扣。如果寫作時結(jié)構(gòu)意識良好,應(yīng)試寫作就簡化成為一個填空的過程了??蚣苋f變不離其宗,適當?shù)靥罴佑^點、素材,文章就自然而然地立起來了。
結(jié)束語:PET寫作作為一種考試形式,對學(xué)生英語的總體素質(zhì)提出了要求。英語應(yīng)用文在日常工作中的運用十分廣泛,它們的寫作方法和技巧有著很強的時代性、標志性,是學(xué)生今后工作處理社會事務(wù)必不可少的一大技能。相信勤讀書、勤練筆,再加上適當?shù)姆椒ê图记桑粩嗟赜?xùn)練和培養(yǎng)自身寫作技能,一定能寫出“主題突出、內(nèi)容完善、語言通順、格式符合要求的文章”。
參考文獻:
[1]王長喜,寫作與翻譯[M]北京:學(xué)苑出版社,2000.
[2]馬曉奕.大學(xué)英語四級寫作存在的問題及練習(xí)技巧[J].沈陽大學(xué)師范學(xué)院學(xué)報,2001.