馬志燕
【摘 要】本文旨在探討基于自建《高級職業(yè)英語》語料庫在數(shù)據(jù)驅(qū)動(DDL)模式下的詞匯學(xué)習(xí)模式,分析了基于《高級職業(yè)英語》語料庫的DDL模式下詞匯學(xué)習(xí)的具體過程,介紹了利用KWIC分析詞匯搭配、近義詞辨析、語義韻的詞匯學(xué)習(xí)的具體方式。
【關(guān)鍵詞】高級職業(yè)英語語料庫 數(shù)據(jù)驅(qū)動 DDL 詞匯學(xué)習(xí)
Tim Johns于2O世紀(jì)90年代初提出了“數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)(Data-driven learning,DDL)”的英語學(xué)習(xí)方法(Johns T.King P,1991)。該法基于語料庫,是指在課堂教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生利用計算機產(chǎn)生的索引(concordance)來對目標(biāo)語進行檢索的教學(xué)方法,包括基于索引的各種活動和練習(xí)(JohnsT.,1991)。也就是通過“語境共現(xiàn)(key word in context,KWIC)”,把要檢索的詞置于語境之中展示出來,語料庫的使用者通過對大量語境的觀察,分析,歸納,從而了解到某一詞語,某一句式或某一語法的實際用法,這一過程具有探索性、發(fā)現(xiàn)性和自主性,符合當(dāng)前語言教育的潮流。本文將討論基于自建的《高級職業(yè)英語》教材語料庫在數(shù)據(jù)驅(qū)動(DDL)模式下的詞匯學(xué)習(xí)模式。
一、數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)(DDL)的理論依據(jù)
(一)社會建構(gòu)主義理論。哲學(xué)家、心理學(xué)家和教育學(xué)家和課程設(shè)計者常用“建構(gòu)主義”來強調(diào)個體或?qū)W生在學(xué)習(xí)中的重要作用(吳慶麟,2006)。建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論認(rèn)為語言知識的習(xí)得并不是知識由教師到學(xué)生的單向傳遞過程,而是學(xué)生積極思考、主動選擇,在已有信息的基礎(chǔ)上對新信息進行探索發(fā)現(xiàn),并與學(xué)習(xí)環(huán)境、學(xué)習(xí)同伴之間互相作用,重新構(gòu)建新的知識體系。數(shù)據(jù)驅(qū)動下的英語學(xué)習(xí)正是重視學(xué)習(xí)過程、提供良好建構(gòu)環(huán)境的學(xué)習(xí)模式。語料庫為學(xué)生提供了大量的帶有語境的語料,學(xué)生帶著問題對這些語料進行觀察分析,總結(jié)其中規(guī)律,不斷構(gòu)建、完善語言知識,而不再是被動地接受傳統(tǒng)教學(xué)模式中的“規(guī)則+例子”的學(xué)習(xí)方式。應(yīng)用DDL模式,學(xué)習(xí)者由知識的被動接受者成為主動探索者,這樣學(xué)生獲得的語言知識會更地道、印象更深、體系性更強、儲存更持久。
(二)自主學(xué)習(xí)理論。Holec(1981)認(rèn)為自主學(xué)習(xí)是學(xué)習(xí)者自我負(fù)責(zé)管理語言學(xué)習(xí)的能力,即學(xué)習(xí)者能夠自己決定學(xué)習(xí)目標(biāo),確定學(xué)習(xí)內(nèi)容和進度,選擇學(xué)習(xí)方法和技巧,監(jiān)控習(xí)得過程及自我評估學(xué)習(xí)效果。傳統(tǒng)的“填鴨式”英語教學(xué)很大程度上限制了學(xué)生的個性發(fā)展。在DDL模式中,呈現(xiàn)在學(xué)習(xí)者面前的是一個自然語言的集合體。學(xué)習(xí)者既可以還原詞、詞組在口語語料庫中的真實語境,又可以在書面語語料庫中查看不同類型作品的寫作特點。除此之外,學(xué)習(xí)者還可以根據(jù)自己的興趣和需要結(jié)合不同語料庫的特點,利用相應(yīng)的檢索軟件,來達(dá)到自己的學(xué)習(xí)和研究目的。
(三)語言習(xí)得理論。Krashen的“語言輸入假說”(input hypothesis)在第二語言習(xí)得研究領(lǐng)域是一個具有較大影響的理論(Mitchell R, Myles F.,2004)。Krashen認(rèn)為,一個人的語言能力主要是通過習(xí)得途徑而獲得的,而第二語言習(xí)得則是在自然語言環(huán)境下,學(xué)習(xí)者大量地接觸略高于自己現(xiàn)有水平的可理解性語言輸入(comprehensive input),自然而然地習(xí)得語言。這一理論從質(zhì)和量兩方面談到了促成語言習(xí)得發(fā)生的條件。由于語料庫中的材料取自實際生活各個方面典型的語言,而不是傳統(tǒng)英語課堂上教師僅憑直覺編造的幾個例句,這保證了語言輸入的真實性;現(xiàn)今所建成的語料庫,動輒幾千萬,甚至上億詞次,這從數(shù)量上保證了語言的輸入,而且是在不同的語境中反復(fù)再現(xiàn),從認(rèn)知心理學(xué)角度講,這有利于增加對詞語的感性認(rèn)識和理解 ,加快詞語的內(nèi)化。
二、語料庫的應(yīng)用范疇
(一)語料庫作為教學(xué)資源。John Sinclair (1991)曾說:“One does not study all of botany by making artificial flowers”,通過內(nèi)省編造出來的語言例子來研究語言就像生物學(xué)家用假花來研究植物一樣荒誕不經(jīng),自然發(fā)生的語言文本即語料庫才可作為學(xué)習(xí)者的語言教學(xué)資源。這種資源最大的特點便是自然性,語言學(xué)習(xí)者可通過觀察大量真實語句實例并結(jié)合上下文語境來分析語言使用的特定語境并歸納總結(jié),避免孤立、片面地學(xué)習(xí)語言知識。
(二)語料庫作為教學(xué)手段。TogniniBonnelli(2001)認(rèn)為:語料驅(qū)動思想的本質(zhì)在于不承認(rèn)任何脫離語言事實的理論預(yù)設(shè)。任何語言學(xué)習(xí)只能從真實的語言提取使用證據(jù),任何語言學(xué)習(xí)范疇必須以復(fù)現(xiàn)模式及概率分布為基本證據(jù)。因此,可利用自建的英語教材語料庫和網(wǎng)絡(luò)語料庫結(jié)合起來進行教學(xué)設(shè)計。自建語料庫主要可進行主題引入、課文分析、翻譯閱讀技能訓(xùn)練等一系列教學(xué)活動;網(wǎng)絡(luò)語料庫,如COCA、BNC等,可進行重點詞匯搭配和語法教學(xué)活動以及各種測試練習(xí)??傊Z料驅(qū)動的教學(xué)活動為學(xué)習(xí)者提供了諸多在做中學(xué)的條件和機會。
(三)語料庫作為學(xué)習(xí)工具。隨著計算機技術(shù)的不斷發(fā)展和大量基于語料庫的軟件的開發(fā)和應(yīng)用,各種基于語料庫的學(xué)習(xí)模式不斷被提出,其中頗具代表性的是TimJohns提出的DDL模式(data-drivenlearning)和Barbara Seidlhofer(2002)提出的“學(xué)習(xí)驅(qū)動數(shù)據(jù)”(Learning-Driven Data)。這些學(xué)習(xí)模式的核心是以學(xué)習(xí)者為中心,強調(diào)在學(xué)習(xí)過程中進行探索發(fā)現(xiàn)并對發(fā)現(xiàn)進行自下而上的歸納總結(jié),從而培養(yǎng)學(xué)習(xí)者自學(xué)能力。
三、基于《高級職業(yè)英語》語料庫的DDL詞匯學(xué)習(xí)
《高級職業(yè)英語》教材語料庫是由筆者主持建立,以高等教育出版社于2009年出版的《高級職業(yè)英語》(Advanced Career English)系列教材為語料來源,該教材分三級,每級含《讀寫教程》、《聽說教程》、《拓展教程》共9冊書?!陡呒壜殬I(yè)英語》教材語料庫收錄了課文、生詞、聽力文本材料、練習(xí)等絕大部分內(nèi)容,約21萬詞次。對高職高專非英語專業(yè)學(xué)生而言,該教材語料庫題材豐富、語言規(guī)范、規(guī)模適中,便于搜索和觀察,適合學(xué)生進行詞匯學(xué)習(xí)。正如Hunston(2006)指出:教學(xué)語料庫的優(yōu)點在于語料均為教材中出現(xiàn)過的內(nèi)容,學(xué)生對其熟悉;而普通語料庫收集的語料缺乏針對性,內(nèi)容陌生,學(xué)習(xí)難度相對提高。因此,在使用《高級職業(yè)英語》語料庫檢索某一詞條時,被檢索的詞匯將在不同層次的、已往學(xué)過的和未來即將學(xué)習(xí)的語境,以及聽力材料和練習(xí)材料的語境中反復(fù)循環(huán)出現(xiàn),有利于增強學(xué)生的語言意識,并有助于他們在短時期內(nèi)更好地掌握詞匯知識。endprint
基于《高級職業(yè)英語》語料庫的DDL詞匯學(xué)習(xí)多種多樣,教師可以根據(jù)實際情況靈活使用。比如,教師可以設(shè)計學(xué)習(xí)任務(wù),在語料庫中進行相關(guān)檢索,并適當(dāng)編輯以凸顯學(xué)習(xí)主題。將編輯后的檢索結(jié)果通過多媒體展示或印發(fā)給學(xué)生,提出研究問題,引導(dǎo)學(xué)生觀察檢索結(jié)果、解決問題,從而完成對目標(biāo)詞匯的學(xué)習(xí)。也可安排課外DDL模式的學(xué)習(xí),指導(dǎo)學(xué)生自行利用檢索工具對目標(biāo)詞匯進行檢索,觀察詞匯的使用特點,并輔以小報告、小測驗來了解學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。具體來說,有以下幾種常見的方法與手段。
1. KWIC索引
語料庫語言學(xué)主要的技術(shù)手段是詞語索引。詞語索引也應(yīng)是DDL的常用手段形式。最常見的索引形式為KWIC (key words in context),即“語境中的關(guān)鍵詞”。索引行(concordance line)指關(guān)鍵詞及其語境的共現(xiàn)(甄鳳超,2005)。在英語課堂上,老師可以引導(dǎo)學(xué)生輸入關(guān)鍵詞,軟件自動檢索語料庫,將搜索到的關(guān)鍵詞提供所在行將索引行提供固定數(shù)量的語境詞,并以該關(guān)鍵詞為中心在屏幕上顯示出來。在教師的引導(dǎo)下,學(xué)生經(jīng)過觀察討論,可以發(fā)現(xiàn)該詞的常用語法結(jié)構(gòu)和意義。
2. 詞匯搭配的學(xué)習(xí)
Sinclair(1991:170)將搭配(collocation)定義為“兩個或兩個以上的詞在文本中短距離內(nèi)的共現(xiàn)”搭配分析對研究詞語行為具有重要的意義。詞語與詞語搭配不僅對確立句法結(jié)構(gòu)關(guān)系起著一定制約作用,而且是意義實現(xiàn)以及消除歧義的基本依據(jù)(甄鳳超,2005)。因此,通過詞匯搭配的學(xué)習(xí),學(xué)生可以提高語言使用的流利度,表達(dá)更地道,擺脫“中式英語”。建立在《高級職業(yè)英語》語料庫的DDL詞匯學(xué)習(xí)模式中,我們可以憑借該語料庫的搜索功能,檢索某一詞匯在教材中出現(xiàn)的典型搭配,然后引導(dǎo)學(xué)生仔細(xì)觀察索引行,總結(jié)搭配規(guī)律。
3. 近義詞的辨析
學(xué)生往往對英語中許多意義、用法相近的詞匯感到難以區(qū)分,單靠詞典給出的解釋和一兩個例句常常不能清晰地掌握其差別。引入DDL學(xué)習(xí)模式后,我們在《高級職業(yè)英語》語料庫中對需要辨析的詞分別進行檢索,從中找到許多例子,引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)已學(xué)到的語言知識對這些語境進行探索歸納,從而區(qū)分這些近義詞在意義和用法上的異同。必要時,再利用免費的在線本族語語料庫獲取更多的例證,以便進一步加深印象。
4. 類聯(lián)接的學(xué)習(xí)
類聯(lián)接(colligation)是詞語搭配研究中的一個重要概念,指語法范疇間的結(jié)合?!邦惵?lián)接不是與詞語搭配平行的抽象,而是高一級的抽象”(衛(wèi)乃興2002:300 )。類聯(lián)接是詞語搭配發(fā)生于其中的語法結(jié)構(gòu)和框架,是“語法范疇之間在句法結(jié)構(gòu)上的相互關(guān)系”(衛(wèi)乃興,2006)通過建立類聯(lián)接,可以發(fā)現(xiàn)詞匯的語法模式。因此在DDL模式下,學(xué)生可以觀察對于某一詞條的檢索結(jié)果并建立其相關(guān)類聯(lián)接,從而掌握該檢索詞的語法形式特征。
5. 語義韻的學(xué)習(xí)
語義韻 (semantic prosody) 是語言的一項重要運作機制,不僅揭示了詞項結(jié)伴行為的語義特征,還傳達(dá)了人們通過詞匯搭配表達(dá)的語用功能(衛(wèi)乃興,2006)。有些詞匯的使用時總是習(xí)慣地、反復(fù)地傾向與某一類詞匯共現(xiàn),從而也具有了這一類詞的特點,這就使整個語境彌漫著一種特殊的語義氛圍,這就是語義韻。語義韻大體分為消極、中性和積極三類。從語義韻學(xué)習(xí)的角度來說,把語料庫引入英語教學(xué)是對教學(xué)法的一大改進,因為通過語義韻的學(xué)習(xí),使學(xué)生意識到學(xué)習(xí)英語的時候,不僅要注意句子的語法要正確,還要注意表達(dá)的地道性,避免語用錯誤,提高表達(dá)的精確性,擺脫“中式英語”。比如,在學(xué)習(xí)“cause”這一明顯帶有“貶韻”的動詞時,教師可以從《高級職業(yè)英語》語料庫中搜索出具有代表性的語境,學(xué)生觀察討論后會發(fā)現(xiàn),其后搭配的賓語頻繁出現(xiàn)damage(破壞)、trouble(麻煩)、diseases(疾病)、stress(壓力)、problems(問題、麻煩)等消極意義的詞,這樣學(xué)生將了解cause這個詞所使用的語義韻,從而正確地使用它。
不管基于語料庫對上述哪方面的學(xué)習(xí),一般都遵循Tim Johns(1991)提出的DDL的三個步驟:① 提出問題(Identify)。由教師預(yù)先提出問題或由學(xué)習(xí)者自己提出學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)生的疑問。②材料分類(classify)。通過檢索工具從語料庫中檢索出語言數(shù)據(jù)并進行恰當(dāng)篩選和分類。③歸納總結(jié)(Generalize)。這是整個過程中最重要的一步,即在教師指導(dǎo)下,學(xué)生理解、分析并歸納出語言使用規(guī)律,解決事先提出的問題。
四、結(jié)語
基于語料庫的DDL學(xué)習(xí)模式是一種“頗具吸引力的”有助于提高準(zhǔn)確性 (accuracy)和地道性(idiomaticity)的方法(Granger,1998:199),然而由于語料庫固有的特點,該模式也有一定的局限性。首先,目前《高級職業(yè)英語》語料庫只收錄了一套高職高專公共英語教材,學(xué)習(xí)的內(nèi)容也僅僅覆蓋該教材的內(nèi)容,而不能呈現(xiàn)更大的自然語境。所以在實施過程中,教師在準(zhǔn)備DDL學(xué)習(xí)材料時最好在更大的語料庫中對目標(biāo)詞匯進行檢索,以彌補單一語料庫的片面結(jié)果。另外,DDL模式中的練習(xí)、活動須精心設(shè)計,教師的工作量比較大。這種模式使用過多會太費時,學(xué)生容易失去積極性,所以應(yīng)根據(jù)學(xué)生的語言基礎(chǔ)、觀察能力、推理能力和學(xué)習(xí)內(nèi)容來使用,教師要充分考慮學(xué)生的學(xué)習(xí)風(fēng)格,引導(dǎo)他們在DDL學(xué)習(xí)中使用不同的學(xué)習(xí)策略。
【參考文獻(xiàn)】
[1]Johns T.King P.ClassroomConcordancing[M].Birmingham:University of Birmingham,1991.
[2]JohnsT.Should you be persuaded—two samples ofdata—driven learningmaterials[J].English Language Research Journal,1991(4).endprint
[3]吳慶麟.教育心理學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2006.
[4]Holec H.Autonomy and Foreign Language Learning[M].Oxford:Pergamon,1981.
[5]Mitchell R, Myles F. Second Language Learning Theories[ M].London:Hodder Arnold, 2004.
[6]SinclairJ.Corpus, Concordance, Collocation[M]. Oxford: Oxford University Press,1991.
[7]TogniniBonnelli E.Corpus Linguistics at Work[M]. Amsterdam:JohnBenjamins, 2001.
[8]Seidlhofer B. Pedagogy and local learnercorpora-working withlearning-driven data [A]. In Granger S. Hung J. &Petch-Tyson S.(Eds.) Computer Learner Corpora, Second Language Acquisitionand Foreign Language Teaching [C]. Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2002:213-234.
[9]Huston,Susan.Corpora in applied linguistics[M]. Beijing:World Book Publishing Company,2006.
[10]甄鳳超.語料庫數(shù)據(jù)驅(qū)動的外語學(xué)習(xí):思想、方法和技術(shù)[J].外語界,2005(4).
[11]衛(wèi)乃興.語義韻研究的一般方法[J].外語教學(xué)與研究,2002 (4 ):300-307.
[12]衛(wèi)乃興.基于語料庫學(xué)生英語中的語義韻對比研究[J].外語學(xué)刊,2006(5).
[13]Granger,S.The Computer Learner Corpus:A Versatile New Source of Data for SLA Research[A].In S.Granger (Ed.).Learner English on Computer[C].New York:Longman,1998.endprint