吳迪
【摘 要】現(xiàn)在國內(nèi)建筑業(yè)國際化競爭越演越烈,建筑學《專業(yè)英語》的學習和教學顯得更加重要。本文針對建筑學《專業(yè)英語》教學過程中出現(xiàn)的問題,總結了一些該課程的教學經(jīng)驗和改革措施。
【關鍵詞】建筑學《專業(yè)英語》 教學
《專業(yè)英語》教學作為《大學英語》教學中一個不可缺少的重要環(huán)節(jié),是基礎英語教學的延伸和強化,擔負著督促學生完成從學習階段到使用階段過渡的任務,培養(yǎng)學生不僅能順利閱讀各種英文專業(yè)文獻,而且能用英語進行學術交流的能力。
現(xiàn)在國內(nèi)的建筑業(yè)已經(jīng)一改往日的面貌,國際化競爭也越演越烈。更多的國外建筑師,國外建筑設計機構都參與到我國的大建設中來。這對于我們來說是一種機遇也是一種挑戰(zhàn)。隨著國外建筑師,國外建筑設計機構的進入,給我們帶來了更多新的設計思想,新材料,新技術,甚至是新的管理方法,這對我們來說是機會。然而,要如何在激烈的競爭中獲勝又或者是如何在激烈的競爭中生存下來,對于整個國內(nèi)的建筑界都是一種挑戰(zhàn)。建筑學是一門講求應用的學科,在國際化、信息化、科技化的社會大背景下,建筑學《專業(yè)英語》的學習和教學顯得更加重要。
在教學過程中,筆者發(fā)現(xiàn)了建筑學《專業(yè)英語》教學中存在的幾個問題:
1. 學生學習積極性較差。主要體現(xiàn)在:到課率低,老師授課如同唱獨角戲,作業(yè)抄襲嚴重等。原因主要有兩個:一是,學生覺得學來無用;二是,通常以翻譯為主的教學方式難以調動學生的學習興趣。
2. 教師未給予此門課足夠重視。此課雖為專業(yè)必修課,但和設計類課程相比則較為“邊緣”化,任課教師也往往未投入過多精力,而基本延續(xù)著師承而來的傳統(tǒng)的翻譯式教學方法。
3. 教材問題。向來《專業(yè)英語》的教材難易差異都比較大,也給任課教師帶來了不少的麻煩。
針對以上問題,筆者對于這門課的教學做了些改革,也有了一些新的想法:
1. 從教學計劃上看,《專業(yè)英語》課程的教學安排在大四第二學期之前完成較為合適。
通常情況下大五前半期為實習,后半期為畢業(yè)設計,而大四后半期很多學生就已經(jīng)開始實習了,均不宜安排此課。反觀,大三上學期則最為合適。此時剛剛結束了大一、大二基礎英語課程,而且在專業(yè)上已經(jīng)有了一定的了解,這時將《專業(yè)英語》作為專業(yè)知識補充,學生即有基礎又有熱情。
2. 教學內(nèi)容也應做相應改革。
以教材為主,在教學過程中可以加入一些其他材料,供學生學習,比如全英文的設計圖紙,全英文的設計說明書等。由于和實際聯(lián)系比較緊密,在學到這些內(nèi)容的時候,學生的學習積極性和熱情明顯提高。還可以把《專業(yè)英語》教學和建筑學設計課程結合起來。例如:在大三的《建筑設計》課程中擬定課題為 《圖書館設計》,那么,在《專業(yè)英語》課上,就可以把外國圖書館的成功案例用英文的方式展現(xiàn)給學生,并鼓勵積極交流。選擇一些和實際應用聯(lián)系緊密,難度不大的內(nèi)容給學生學習,無疑是調動積極性,打破《專業(yè)英語》枯燥無味現(xiàn)狀最好的辦法。
3. 為了提高學生的積極性,筆者在教學方法上也做了一些改革。
首先,變講座課為討論課(Seminar)。Seminar是國外院校常開設的一種課程形式,主要方式是按照老師制定的課程計劃,課上由老師引導,學生自由討論。主要目的是為了激勵學生和教師互動,提高學習積極性和熱情,培養(yǎng)學生的口頭表達能力。
其次,利用學校多媒體資源,給學生放映和建筑相關的影片。比如觀摩路易斯·康生平作品的電影《我的建筑師》(My Architect-A sons journey),以及《探索》(Discovery)節(jié)目對華裔建筑師貝聿銘的采訪等。在上課過程中發(fā)現(xiàn)這些都是學生比較樂于接受的方式,而且,也表現(xiàn)出了很高的熱情。
4. 教師自身應以發(fā)展的觀點看教學。
作為應用型學科,培養(yǎng)的必定也是應用型人才,何為應用型人才?就筆者看來最關鍵的一點就是培養(yǎng)出來的學生不但能夠被社會所用,而且要讓社會覺得好用和適用。換句話說,社會才是我們培養(yǎng)出的“應用型人”是否是“才”的評審員,而不是我們自己說是就是的。在和相關政策不沖突的大前提下,從社會的需求出發(fā)制定培養(yǎng)計劃顯得毋庸置疑。社會在變,那我們教師自己的教學思路,教學方式、方法也不應墨守成規(guī)。要培養(yǎng)合格的建筑學學生,作為老師,扎實的專業(yè)功底和淵博的知識自不用說,我們還得從自身出發(fā),用發(fā)展的眼光看社會,用發(fā)展的觀點看教學。作為應用型學科,純理論性的知識其實都是前輩們在實際應用(設計)中總結推敲出來的,起著承前啟后作用的我們,故步自封、成謎于純理論性的研究而脫離實際不該,而將前人理論與實際結合、運用,甚至是完善和補充則責無旁貸。
建筑學《專業(yè)英語》的教學不應該等同或類似于基礎英語。它有自己的獨特之處:首先,便是任課教師大多不是英語專業(yè)而是建筑學專業(yè);其次,其目的不是教會學生語法、也不是應試,而是真正地將英語運用到交流中。這就決定了這門課的定位,不是英語課,而更偏向于技能課。應該更多地在課程中融入建筑知識,結合學生實際情況,用不同的方法來提高學生的學習熱情和積極性。
【參考文獻】
[1]教育部.大學英語課程教學要求[S]. 2007(7).
[2]林磊.面向國際化的建筑學專業(yè)英語教學改革[J]. 山西建筑,2010(05).endprint