馬秋武
(同濟(jì)大學(xué),上海,200092)
漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)音系研究中的幾個(gè)問題
馬秋武
(同濟(jì)大學(xué),上海,200092)
本文從漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)研究出發(fā),就漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)研究中遇到的一些問題進(jìn)行分析和闡釋,作為聲調(diào)語(yǔ)言的漢語(yǔ)有語(yǔ)調(diào),但漢語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)不同于純語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言的語(yǔ)調(diào),它的語(yǔ)調(diào)是由多重因素造成的,在語(yǔ)調(diào)音系表征中必須能夠把這些因素考慮進(jìn)去。AM是基于純語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言提出的,在漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)音系分析中是有局限性的。
漢語(yǔ),聲調(diào),語(yǔ)調(diào),音系表征
語(yǔ)調(diào)研究由來(lái)已久,但語(yǔ)調(diào)的音系研究則始于上個(gè)世紀(jì)80年代。Pierrehumbert(1980)以英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)為研究對(duì)象在生成語(yǔ)法框架內(nèi)提出了語(yǔ)調(diào)音系學(xué)理論。由于該理論是以自主音段音系學(xué)(autosegmental phonology)和節(jié)律音系學(xué)(metrical phonology)為基礎(chǔ)建立起來(lái)的,因而被稱為AM語(yǔ)調(diào)音系學(xué)理論(Ladd 1996/2008)。AM理論影響巨大,提出后便成為了語(yǔ)調(diào)音系學(xué)的主流理論。近年來(lái),這一理論也被用于漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的音系描寫和表征,出現(xiàn)了一系列探索性的論文。本文將從聲調(diào)語(yǔ)言的語(yǔ)調(diào)問題入手,就漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)音系研究中存在的一些問題進(jìn)行深入分析和探討,指出AM是基于純語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言提出的,在漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)音系分析中是有局限性的,我們必須在其基礎(chǔ)上發(fā)現(xiàn)并提出適用于漢語(yǔ)這類聲調(diào)語(yǔ)言的語(yǔ)調(diào)音系學(xué)理論。
在分析和描寫語(yǔ)言類型時(shí),我們常常把像漢語(yǔ)這類音高具有區(qū)別詞義的語(yǔ)言稱為“聲調(diào)語(yǔ)言”(tone language),把音高不具有區(qū)別詞義但具有在短語(yǔ)和句子層面語(yǔ)用功能的語(yǔ)言稱為“語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言”(intonation language)。這一劃分方法本無(wú)可厚非,但仔細(xì)想來(lái)便會(huì)發(fā)現(xiàn)一些問題:
首先,聲調(diào)語(yǔ)言與語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言是相對(duì)的,是不是聲調(diào)語(yǔ)言就沒有語(yǔ)調(diào)問題了嗎?眾所周知,語(yǔ)調(diào)是由音高變化實(shí)現(xiàn)的(Cruttenden 1997:7),這種音高變化是在短語(yǔ)或語(yǔ)句層面,而詞匯層面上具有辨義功能的音高變化屬于聲調(diào)范圍。誠(chéng)然,聲調(diào)語(yǔ)言也應(yīng)該有語(yǔ)調(diào),它的語(yǔ)調(diào)與語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言的語(yǔ)調(diào)一定有所不同。事實(shí)上,無(wú)論哪種類型的語(yǔ)言,都應(yīng)該有語(yǔ)調(diào),只不過(guò)不同類型的語(yǔ)言,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)調(diào)的方式或手段不盡相同而已。就語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言而言,音高變化的功能比較單一,它在詞、短語(yǔ)和語(yǔ)句上均體現(xiàn)為非聲調(diào)的純語(yǔ)調(diào)功能。但對(duì)于聲調(diào)語(yǔ)言,音高變化的功能是非單一性的,既有區(qū)分詞義的作用,又有非聲調(diào)的純語(yǔ)調(diào)功能。使用“聲調(diào)語(yǔ)言”和“語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言”來(lái)劃分語(yǔ)言類型,其實(shí)是不好的,起碼是不夠嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?。Gussenhoven(2004:12)使用“非聲調(diào)語(yǔ)言”(non-tonal language)或“純語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言”(intonation-only language)對(duì)應(yīng)“聲調(diào)語(yǔ)言”,顯然比“語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言”對(duì)應(yīng)“聲調(diào)語(yǔ)言”的做法要嚴(yán)謹(jǐn)很多。
需要注意的是:聲調(diào)語(yǔ)言里有tone,語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言中也有tone,只不過(guò)語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言里的tone跟聲調(diào)語(yǔ)言里的tone有所不同。tone一詞在漢語(yǔ)中通常有“聲調(diào)”和“音調(diào)”兩種譯法,周殿福(1980:304-5)曾指出在漢語(yǔ)里聲調(diào)與字調(diào)(lexical tone)意思相同,那么在語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言里把tone譯成“音調(diào)”至少可以表明它是純語(yǔ)調(diào)的而非聲調(diào)或字調(diào)的音高變化。另外,這種譯法同時(shí)也清楚地說(shuō)明tone在兩種類型語(yǔ)言里是不同的。
除此之外,與“聲調(diào)語(yǔ)言”相對(duì)應(yīng)的還有“重音語(yǔ)言”(stress language)①。英語(yǔ)是一種典型的重音語(yǔ)言,與聲調(diào)在聲調(diào)語(yǔ)言中的作用一樣,重音在這類語(yǔ)言中具有區(qū)別詞義的功能。很顯然,兩種類型語(yǔ)言在區(qū)別詞義上采用了不同的音系手段,但同時(shí)我們也要清楚地認(rèn)識(shí)到:正如tone在兩種類型語(yǔ)言中的不同功能一樣,重音在兩種類型語(yǔ)言中的功能也不一樣。重音在重音語(yǔ)言中具有區(qū)別詞義的功能,同時(shí)它也是構(gòu)成韻律音步的重要成分。tone或音高變化在英語(yǔ)里沒有區(qū)別詞義的作用,但卻是語(yǔ)調(diào)韻律的重要構(gòu)件。tone或音高變化在漢語(yǔ)里具有區(qū)別詞義作用,同時(shí)它也是語(yǔ)調(diào)的重要構(gòu)件。研究tone在重音語(yǔ)言中詞的辨義功能,顯然是有問題的②;研究重音在聲調(diào)語(yǔ)言中詞的辨義功能,同樣也是有問題的。由此可以推知,漢語(yǔ)不應(yīng)該存在著具有辨義功能的詞重音,但短語(yǔ)或短語(yǔ)以上的重音在漢語(yǔ)里無(wú)疑是存在的,它是語(yǔ)調(diào)重音,而非詞重音。
語(yǔ)調(diào)與聲調(diào)和重音不同,任何語(yǔ)言都有語(yǔ)調(diào)。換言之,任何語(yǔ)言都可稱為“語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言”,但音高變化只起語(yǔ)調(diào)作用的語(yǔ)言,只是所有語(yǔ)言中的一部分。這類語(yǔ)言因此稱為“純語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言”,以對(duì)應(yīng)于音高變化還有其他用途的聲調(diào)語(yǔ)言。
像漢語(yǔ)這樣的聲調(diào)語(yǔ)言是沒有具有辨義功能的詞重音的,但有語(yǔ)調(diào)重音。需要特別指出的是,詞在語(yǔ)言學(xué)里有雙重身份,一是指我們通常所使用的在形態(tài)句法層級(jí)結(jié)構(gòu)中的詞,亦稱“語(yǔ)法詞”;一是指在音系的韻律層級(jí)結(jié)構(gòu)中的詞,亦稱“音系詞”(phonological word)或“韻律詞”(prosodic word)。二者是不同層級(jí)結(jié)構(gòu)中的形式單位,在諸多方面是不同的。首先,人類語(yǔ)言是二元性的(duality),即語(yǔ)言具有形態(tài)句法和音系二元層級(jí)結(jié)構(gòu):
形態(tài)句法結(jié)構(gòu)和音系結(jié)構(gòu)都是有層級(jí)的,上一層級(jí)是在下一層級(jí)基礎(chǔ)之上構(gòu)建的。在形態(tài)句法結(jié)構(gòu)中,語(yǔ)素是最基礎(chǔ)的,它是語(yǔ)言中最小的意義單位,其上面是由它單獨(dú)或組合構(gòu)成的詞,詞的上面是短語(yǔ),短語(yǔ)的上面是句子,每個(gè)層級(jí)上的單位均是有意義的。音系結(jié)構(gòu)則不然,它并不是跟意義直接相關(guān)的。每種語(yǔ)言是否具有音系結(jié)構(gòu)的各個(gè)層級(jí),還是有爭(zhēng)議的。音步通常是由兩個(gè)或兩個(gè)以上音節(jié)組成的,但也可有由多莫拉構(gòu)成的音步,如Lardil語(yǔ)就是雙莫拉音步的語(yǔ)言(Kenstowicz 1994:428-31)。音步及音步以上的韻律單位通常是由重音體現(xiàn)的,這便是漢語(yǔ)詞重音的由來(lái)。
漢語(yǔ)的詞沒有區(qū)別語(yǔ)義功能的重音,但有語(yǔ)調(diào)層面的詞重音,漢語(yǔ)文獻(xiàn)中的詞重音多是指后者。林茂燦(2012)介紹了兩音節(jié)詞、三音節(jié)詞和四音節(jié)詞重音的實(shí)驗(yàn)研究,其中很多實(shí)例并不是形態(tài)句法層面的語(yǔ)法詞,而是韻律詞,韻律詞當(dāng)然有重音。該實(shí)驗(yàn)研究的結(jié)論是漢語(yǔ)的詞重音是位置性的,位置性的重音不同于英語(yǔ)的詞重音,它不是對(duì)立性的,而是屬于韻律范疇的。Duanmu(2001:122-125)列舉了漢語(yǔ)有詞重音的四點(diǎn)理由,但四點(diǎn)理由均是從不同角度證明韻律詞重音在漢語(yǔ)中的存在。作為音系結(jié)構(gòu)中的韻律詞,它當(dāng)然有重音,否則語(yǔ)調(diào)何以存在?這一點(diǎn)是普遍性的,其存在無(wú)需論證。
林茂燦(2012)根據(jù)實(shí)驗(yàn)研究得出了兩音節(jié)詞、三音節(jié)詞、四音節(jié)詞的重音模式,這種重音模式是一種沒有語(yǔ)氣或情感的中性語(yǔ)調(diào)。換言之,上述重音模式是在不夾雜任何語(yǔ)氣、情感等因素情況下的音高、音長(zhǎng)等聲學(xué)特征的變化,這種音高、音長(zhǎng)等聲學(xué)特征的變化很大程度上是生理的,因韻律節(jié)奏所需所引發(fā)的生理的自然變化,在其之上所產(chǎn)生的音高、音長(zhǎng)等聲學(xué)特征的改變一定有某種語(yǔ)言表達(dá)上的意圖或語(yǔ)調(diào)意義。因此,正常重音下的音高表現(xiàn)是各種語(yǔ)調(diào)研究的基礎(chǔ),只有搞清楚它們的實(shí)際表現(xiàn),才有可能弄清楚趙元任先生所說(shuō)的“大波浪”。郭中子(2012)便是以此為題,分析和研究了結(jié)構(gòu)位置因素對(duì)普通話獨(dú)白連續(xù)語(yǔ)流中兩音節(jié)和三音節(jié)韻律詞的音高和時(shí)長(zhǎng)等聲學(xué)特征的影響③。搞清楚這一點(diǎn),有助于認(rèn)識(shí)不同語(yǔ)調(diào)引發(fā)的各種音高、音長(zhǎng)等聲學(xué)特征偏離中性語(yǔ)調(diào)的變化規(guī)律,從而有利于構(gòu)建漢語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)語(yǔ)法。
語(yǔ)調(diào)是指為表意而在話語(yǔ)層面對(duì)音高等韻律要素的一種運(yùn)用(Trask 1996:184)。其實(shí),語(yǔ)調(diào)體現(xiàn)方式是多種多樣的,音長(zhǎng)、音強(qiáng)、節(jié)奏等都可以表現(xiàn)語(yǔ)調(diào),詞匯、語(yǔ)法等方面的非語(yǔ)音手段也可以用于語(yǔ)調(diào)的表達(dá)。歸納起來(lái),在表達(dá)疑問時(shí)可以采取詞匯(如漢語(yǔ)的“嗎”)、句法(如英語(yǔ)的倒裝語(yǔ)序)或/和音系(如升調(diào))三類手段。我們知道漢語(yǔ)采取了多種詞匯手段來(lái)表達(dá)語(yǔ)調(diào)功能,但這并不是說(shuō)漢語(yǔ)在使用語(yǔ)音手段表達(dá)語(yǔ)調(diào)功能上不夠豐富。聲調(diào)語(yǔ)言表達(dá)語(yǔ)調(diào)的語(yǔ)音方式與其他類型的語(yǔ)言表達(dá)語(yǔ)調(diào)的語(yǔ)音方式一樣,是豐富多樣的。
聲調(diào)語(yǔ)言不是沒有語(yǔ)調(diào),而是語(yǔ)調(diào)的體現(xiàn)方式不同而已。在純語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言中,連續(xù)話語(yǔ)中嗓音音高方面發(fā)生的變化便是語(yǔ)調(diào)(Jones 1918:275)。毋容置疑,音高變化是語(yǔ)調(diào)的重要體現(xiàn)形式,但在聲調(diào)語(yǔ)言中,音高變化具有雙重屬性:辨別詞義和語(yǔ)調(diào)功能。音高變化顯然是聲調(diào)和語(yǔ)調(diào)的綜合體,即趙元任(Chao 1933)所提出的小波紋跨在大波浪上的語(yǔ)調(diào)疊加說(shuō)。僅僅是字調(diào)和語(yǔ)調(diào)的疊加音高變化是漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的體現(xiàn)嗎?漢語(yǔ)這類聲調(diào)語(yǔ)言的語(yǔ)調(diào)是何以體現(xiàn)的?體現(xiàn)的方式是什么?以下從實(shí)例出發(fā),具體闡述我們對(duì)聲調(diào)語(yǔ)言語(yǔ)調(diào)的看法和觀點(diǎn)。
(2)Xiàyǔle(下雨了)
我們知道,漢語(yǔ)常采用詞匯手段(如“嗎”)來(lái)表示疑問語(yǔ)調(diào)。如果不采用詞匯手段而采用語(yǔ)音手段,那么漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的語(yǔ)音手段又是怎樣的呢?圖(2)是“下雨了”這句話用三種不同語(yǔ)調(diào)讀出來(lái)的實(shí)驗(yàn)結(jié)果。(2a)是陳述語(yǔ)調(diào),(2c)是疑問語(yǔ)調(diào),(2b)介于兩者之間。馬秋武(1988)指出:漢語(yǔ)疑問句語(yǔ)音表達(dá)方式的典型特點(diǎn)是句末音節(jié)音高的抬升,疑問句尾音節(jié)音高抬升的高低,是疑問語(yǔ)氣強(qiáng)弱的標(biāo)志。圖(2b)句尾音節(jié)音高比陳述句尾音高要高,但不是特別的高,因此該句在日常會(huì)話時(shí)常被誤解為肯定句式。由此可以清楚地看出,聲調(diào)語(yǔ)言的語(yǔ)調(diào)是在字調(diào)的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,這在一定程度上證實(shí)了趙元任(1933)有關(guān)語(yǔ)調(diào)疊加說(shuō)的論斷:語(yǔ)調(diào)是在字調(diào)的音高變化基礎(chǔ)上疊加的某種音高變化。
(3)a.Zhˉang xīn jīn-tiˉan xiūshōu-yīn-jī.(張欣今天修收音機(jī)。)
b.ZHˉANGxīn jīn-tiˉan xiūshōu-yīn-jī.(張欣今天修收音機(jī)。)
圖(3a)顯示的是沒有對(duì)比重音的陰平語(yǔ)句,圖(3b)顯示的是有對(duì)比重音的陰平語(yǔ)句。在有對(duì)比重音的語(yǔ)句中,重讀音節(jié)和非重讀音節(jié)的聲調(diào)表現(xiàn)相差甚遠(yuǎn),前者聲調(diào)得到充分實(shí)現(xiàn),而后者聲調(diào)近似輕聲。馬秋武(1988)指出對(duì)比重音是語(yǔ)句的信息焦點(diǎn),位于重讀音節(jié)的陰平音節(jié),其音高明顯提升,但其后的音節(jié)序列則呈現(xiàn)輕聲化趨勢(shì)。重讀音節(jié)的音高明顯提高顯然是重讀音節(jié)調(diào)域伸展的結(jié)果(Chao 1933;沈炯1985,1994;G°arding 1983a,b,1984,1985a,b)。對(duì)于非對(duì)比重音之后的非重讀音節(jié)輕聲化趨勢(shì),馬秋武(1988)提出,可以設(shè)定一個(gè)缺省調(diào)L,然后通過(guò)聲調(diào)的延展(spreading)規(guī)則使輕聲化音節(jié)序列得到表征。
另外,重讀音節(jié)的聲調(diào),是不是高調(diào)更高、低調(diào)更低呢?為此,我們將上述例句稍作改動(dòng),讓上聲音節(jié)位于對(duì)比重音位置,看一看其后音節(jié)的音高變化。
(4)Lǐxīn jīn-tiˉan xiūshōu-yīn-jī.(李欣今天修收音機(jī)。)
圖(4)顯示的是有對(duì)比重音的語(yǔ)句,它與圖(3)顯示的語(yǔ)句不同的是,重讀音節(jié)不是陰平音節(jié),而是上聲音節(jié)。照理說(shuō),重讀時(shí)高調(diào)音節(jié)更高,低調(diào)音節(jié)更低。上聲是低調(diào)音節(jié),我們發(fā)現(xiàn)重讀時(shí)低調(diào)音節(jié)低但不是很低,然后其后的高調(diào)卻高很多。馬秋武(1988)把這一現(xiàn)象稱為重讀聲調(diào)的“延遲峰”(delayed peak)。延遲峰很有可能是為了反襯其前面調(diào)域的擴(kuò)展。但需要注意的是:我們這里重讀強(qiáng)調(diào)的是李欣中的“李”,而不是李欣中的“欣”;如果重讀強(qiáng)調(diào)的是李欣中的“欣”,“欣”音高一定會(huì)提高,那么重讀上聲時(shí)其后出現(xiàn)的“延遲峰”與上聲之后重讀聲調(diào)時(shí)出現(xiàn)的音高峰之間有什么不同?區(qū)別又會(huì)是在哪里呢?顯然,單從調(diào)的高低維度上來(lái)描寫漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。馬秋武(1988)通過(guò)對(duì)語(yǔ)調(diào)的分析和對(duì)比指出上聲音節(jié)是否是語(yǔ)句焦點(diǎn)不僅需要從調(diào)的高低(pitch height)維度上考慮,還需要從調(diào)的長(zhǎng)短(pitch duration)維度上考慮。重讀強(qiáng)調(diào)李欣中的“李”比沒有重讀強(qiáng)調(diào)時(shí),其調(diào)要長(zhǎng)一些?!袄睢敝阅軌虮桓兄獮橹刈x強(qiáng)調(diào)音節(jié),常常不是因單一因素而定,而是因多重因素造成的。由此可見,漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的構(gòu)成因素是多方面的,不僅與調(diào)的高低抑揚(yáng)變化有關(guān),還與音長(zhǎng)、音速、音強(qiáng)等因素有關(guān)(羅常培、王均1957:142;胡明揚(yáng)1987:146)。
前面我們分析和探討了以漢語(yǔ)為例的聲調(diào)語(yǔ)言的語(yǔ)調(diào)問題,指出聲調(diào)語(yǔ)言的語(yǔ)調(diào)不是單由音高變化決定的,多重因素在聲調(diào)語(yǔ)言的語(yǔ)調(diào)構(gòu)成中均起著重要作用。如何鑒別和界定這些因素在聲調(diào)語(yǔ)言的語(yǔ)調(diào)構(gòu)成中所起作用的程度,則是一項(xiàng)非常重要的研究。
語(yǔ)音千差萬(wàn)別,但語(yǔ)音上的哪些差別具有語(yǔ)言學(xué)意義?在這一方面,本族語(yǔ)者對(duì)語(yǔ)音差異的感知應(yīng)該是判斷的重要依據(jù)。具體地說(shuō),有些語(yǔ)音上的差異是操這一語(yǔ)言的人可以辨別的(recognizable),而有些是不能辨別的(unrecognizable)。無(wú)法感知到的差異,其語(yǔ)音并非完全相同,這些無(wú)法感知的語(yǔ)音上的差異,對(duì)于該語(yǔ)言使用者來(lái)說(shuō),通常只是一種非辨義性的量變。但對(duì)于能夠感知到的差異,對(duì)于該語(yǔ)言使用者來(lái)說(shuō),則是具有語(yǔ)言學(xué)意義或辨義性的質(zhì)變。量變上的差異是非范疇性的,質(zhì)變上的差異是范疇性的。但需要注意的是,量變與質(zhì)變之間的界限并不是那么涇渭分明。語(yǔ)音的范疇化——即語(yǔ)言的模式化④——一定需要有具體的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)來(lái)支撐。由此可見,語(yǔ)音學(xué)與音系學(xué)密不可分。對(duì)于語(yǔ)音學(xué)來(lái)說(shuō),音系學(xué)具有導(dǎo)向性作用;對(duì)于音系學(xué)來(lái)說(shuō),語(yǔ)音學(xué)是其理論研究的依據(jù)所在。語(yǔ)音學(xué)離不開音系學(xué),音系學(xué)同樣也離不開語(yǔ)音學(xué),這不僅是國(guó)內(nèi)外絕大多數(shù)學(xué)者的共識(shí),也是語(yǔ)音研究的發(fā)展方向和目標(biāo)。以語(yǔ)音為基礎(chǔ)的音系學(xué)(如Archangelli&Pulleyblank 1994;Hayes et al.2004)以及從1990年開始至今大致每?jī)赡瓿霭嬉槐镜摹秾?shí)驗(yàn)室音系學(xué)》(Laboratory Phonology)系列叢書等理論研究,都充分證明了這一點(diǎn)。我國(guó)一批著名學(xué)者如吳宗濟(jì)(1980,1982,1984)、林茂燦(2004,2012)、石鋒(2008)等,也在這一方面做出了嘗試和貢獻(xiàn)。
漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)研究尤其需要語(yǔ)音學(xué)與音系學(xué)的結(jié)合。舉前面圖(2)為例,圖(2a)中句尾聲調(diào)很低,人們一聽便知這是陳述句,說(shuō)明一個(gè)事實(shí);圖(2c)中句尾聲調(diào)很高,人們一聽便知這是疑問句,詢問天氣情況。圖(2b)則不同,其句尾聲調(diào)有些高但不像圖(2c)顯示的那樣特別的高。因此,在實(shí)際使用中,這句話常常引起歧義(馬秋武1988)。林茂燦(2004)在研究漢語(yǔ)疑問句語(yǔ)調(diào)時(shí)采用動(dòng)態(tài)模型,通過(guò)聽辨實(shí)驗(yàn)推斷疑問句尾聲調(diào)與語(yǔ)調(diào)的疊加程度。
漢語(yǔ)中疑問語(yǔ)調(diào)與陳述語(yǔ)調(diào)之間的差別是在句尾音節(jié)的音高上,音高越高,疑問語(yǔ)調(diào)越加明顯;音高越低,陳述語(yǔ)調(diào)越加清楚(林茂燦2012)。兩種語(yǔ)調(diào)之間存在著交叉分布情況,這是疑問語(yǔ)調(diào)與陳述語(yǔ)調(diào)被錯(cuò)誤感知的部分。生理和感知,是實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)重要研究領(lǐng)域,也是語(yǔ)調(diào)音系建模的基礎(chǔ)。
語(yǔ)音實(shí)驗(yàn)所提供的數(shù)據(jù),對(duì)于音系分析來(lái)說(shuō)是非常重要的。如果沒有實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音數(shù)據(jù),音系分析則難以讓人信服,而且常常會(huì)陷入沒有根據(jù)的空談之中,其結(jié)果對(duì)現(xiàn)實(shí)沒有什么指導(dǎo)意義,由上述分析可以得出,語(yǔ)調(diào)音系研究必須建立在實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音基礎(chǔ)之上,否則在語(yǔ)言研究方面將無(wú)所作為。
漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)研究很難,原因在于漢語(yǔ)是一種聲調(diào)語(yǔ)言。聲調(diào)與語(yǔ)調(diào)之間的關(guān)系不確定是造成語(yǔ)調(diào)研究困難的主因之一。語(yǔ)調(diào)音系學(xué)由Pierrehumbert(1980)開創(chuàng),之后Pierrehumbert和Beckman(1988)、Ladd(1996/2008)、Gussenhoven(2004)等都對(duì)這一研究領(lǐng)域的充實(shí)和發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。Ladd(1996/2008)在前人研究的基礎(chǔ)上全面闡述了語(yǔ)調(diào)的AM理論,并將這一理論用于一些語(yǔ)言語(yǔ)調(diào)的分析。漢語(yǔ)也不例外,許多研究生在漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)研究中應(yīng)用了這一理論,提出了各種漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)表征形式。
AM理論認(rèn)為語(yǔ)調(diào)可以表征為離散的音高事件(pitch event)序列,音高事件之間的過(guò)渡部分不具有語(yǔ)言學(xué)意義,因此不納入語(yǔ)調(diào)音系表征形式之內(nèi)。音高事件主要是:音高重音(pitch ascent)、短語(yǔ)重音(phrase ascent)以及邊界調(diào)(boundary tone)。生成韻律的語(yǔ)法是具有作為語(yǔ)法所應(yīng)具有的兩個(gè)重要屬性:遞歸性(recursive)和層級(jí)性(hierarchical)。在這里,雖稱為音高重音,但卻是由與詞重音相關(guān)聯(lián)的、音高的相對(duì)值H(*H)或/和L(*L)組成的。作為重音語(yǔ)言的英語(yǔ),其音高變化便是這類語(yǔ)言語(yǔ)調(diào)主要(或唯一)的最重要表現(xiàn)方式。用音高變化說(shuō)明英語(yǔ)這類語(yǔ)言的語(yǔ)調(diào)變化,是很自然的事。但漢語(yǔ)不是重音語(yǔ)言,其音高變化具有雙重性屬性。僅僅采用音高變化說(shuō)明漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)問題是否可行?
即使我們?cè)谡Z(yǔ)調(diào)分析和描寫時(shí)僅僅考慮音高變化,在對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)進(jìn)行音系描寫和表征時(shí)也會(huì)有很多問題。在漢語(yǔ)里,聲調(diào)的音高變化與語(yǔ)調(diào)的音高變化是簡(jiǎn)單的加減法關(guān)系嗎?有學(xué)者提出,漢語(yǔ)強(qiáng)調(diào)重音將使調(diào)域發(fā)生伸展,高調(diào)更高,低調(diào)更低。
(5)聲調(diào)層面 H L H L
語(yǔ)調(diào)層面 H H L L
表層體現(xiàn) H L/H H/L L
這里有四種情況,兩種是聲調(diào)、語(yǔ)調(diào)相一致:聲調(diào)是高調(diào),語(yǔ)調(diào)也是高調(diào);聲調(diào)為低調(diào),語(yǔ)調(diào)也是低調(diào)。這兩種為一致性疊加效應(yīng),即其結(jié)果是高更高、低更低。還有兩種是聲調(diào)。語(yǔ)調(diào)不一致:聲調(diào)是低調(diào),語(yǔ)調(diào)是高調(diào);聲調(diào)是高調(diào),語(yǔ)調(diào)是低調(diào)。那么它們的疊加效果又是怎樣的呢?語(yǔ)調(diào)的音高應(yīng)確定為H還是L?是變成一個(gè)中性調(diào)嗎?我們?cè)鯓訁^(qū)分兩個(gè)來(lái)源不一樣的結(jié)果呢?
更為復(fù)雜的是,漢語(yǔ)的聲調(diào)是有曲拱調(diào)型的。如果簡(jiǎn)單地用H/L附加其上,這個(gè)H/L是疊加在曲拱的頭還是尾?還是整個(gè)曲拱?更為重要的是,漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)不僅僅是音高問題。從前面我們的分析中可以看出,漢語(yǔ)不見得只有音高重音,有可能存在諸如音長(zhǎng)重音等影響語(yǔ)調(diào)構(gòu)成的因素。由此看來(lái),主要由音高重音和邊界調(diào)組成的AM語(yǔ)調(diào)音系表征理論,很難說(shuō)明漢語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)形式。
各種語(yǔ)言語(yǔ)調(diào)的邊界調(diào)都是易于感知的,因此漢語(yǔ)邊界調(diào)的研究可以很令人鼓舞和欣慰的。邊界調(diào)易于感知,但這并不意味著漢語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)只有邊界調(diào)?,F(xiàn)已證實(shí)調(diào)域的伸縮是漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)構(gòu)成因素之一,這是否是漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)音高重音的表現(xiàn)形式?如果是,調(diào)域的伸縮在何種程度上發(fā)生變化?在漢語(yǔ)中,音高變化是聲調(diào)與語(yǔ)調(diào)的綜合體,嚴(yán)格區(qū)分聲調(diào)的音高變化和語(yǔ)調(diào)的音高變化是很難的。除此之外,我們還考慮其他因素在漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)構(gòu)成中的作用。
現(xiàn)代語(yǔ)音實(shí)驗(yàn)技術(shù)的進(jìn)步和提高,為語(yǔ)調(diào)音系研究研究特別是漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)音系研究奠定了堅(jiān)實(shí)可靠的基礎(chǔ)。沒有實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)的發(fā)展,就沒有語(yǔ)調(diào)音系學(xué)的發(fā)展。語(yǔ)調(diào)音系學(xué)如此,其他方面的音系學(xué)研究亦是如此。SPE倡導(dǎo)的形式語(yǔ)法的自主性,受到越來(lái)越多的挑戰(zhàn)。句法與語(yǔ)義結(jié)合,音系與語(yǔ)音結(jié)合,這不僅是絕大多數(shù)學(xué)者的共識(shí),也是當(dāng)今語(yǔ)言學(xué)理論研究的大方向和總趨勢(shì)。
以上我們就漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)研究中的一些問題進(jìn)行了分析和闡釋,指出漢語(yǔ)是一種聲調(diào)語(yǔ)言,它的語(yǔ)調(diào)表現(xiàn)跟非聲調(diào)語(yǔ)言的語(yǔ)調(diào)表現(xiàn)是有所不同的。作為聲調(diào)語(yǔ)言的漢語(yǔ),其音高變化兼有聲調(diào)和語(yǔ)調(diào)功能,是一種聲調(diào)、語(yǔ)調(diào)的綜合體。另外需要注意的是,影響漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)感知的不僅是音高上的變化,其他因素也很重要。AM理論是基于純語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言提出來(lái)的,在漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)音系研究中顯然存在著諸多問題。如何建立和發(fā)展?jié)h語(yǔ)語(yǔ)調(diào)音系研究方法,不是一件容易的事。它需要實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音研究的成果,更需要語(yǔ)音學(xué)家與音系學(xué)家在語(yǔ)調(diào)研究上的通力合作。只有這樣,漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)音系研究才有可能實(shí)現(xiàn)突破。
附注
①Yip(2002)把語(yǔ)言分為聲調(diào)語(yǔ)言、重音語(yǔ)言和重調(diào)語(yǔ)言(accentual language)。重調(diào)語(yǔ)言是詞既有重音又有調(diào)型的語(yǔ)言,日語(yǔ)是一種典型的重調(diào)語(yǔ)言。
② 漢語(yǔ)中存在著很多諸如“東陰西陰”與“東陰西輕”、“大去意去”與“大去意輕”之類的詞語(yǔ),那不是詞重音問題嗎?這里有兩點(diǎn)需要說(shuō)明:(1)上述詞語(yǔ)首先是聲調(diào)問題,輕聲不是無(wú)調(diào),它也是一種調(diào)類;(2)聲調(diào)語(yǔ)言不是沒有重音,而是沒有區(qū)別詞義的詞重音,任何語(yǔ)言都有重音,這就像重音語(yǔ)言中也有音調(diào)問題一樣,只不過(guò)它們?cè)趦深愓Z(yǔ)言中音系表現(xiàn)不同而已。
③當(dāng)然,也有學(xué)者(如Xu 2009)不做區(qū)分地把最后的音高、音長(zhǎng)等的變化視為語(yǔ)調(diào)分析的對(duì)象,構(gòu)建漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)模型。這樣做的好處是,避開了區(qū)分漢語(yǔ)聲調(diào)和語(yǔ)調(diào)的難題。
④石鋒(2008)將其稱為“語(yǔ)音格局”,并系統(tǒng)提出他的語(yǔ)音格局理論。
Archangelli,D.&D.Pulleyblank.1994.Grounded Phonology[M].Cambridge:MIT Press.
Chao,Y-R.1933.Tone and intonation in Chinese[J].Bulletin of the Institute of History and Philology 4:2.
Cruttenden,A.1997.Intonation(2nd ed.)[M].Cambridge:Cambridge University Press.
Duanmu,S.2001.Stress in Chinese[A].In D.Xu(ed.).Chinese Phonology in Generative Grammar[C].San Diego &New York:Academic Press.117-38.
G°arding,E.1983a.A generative model for tone and intonation in standard Chinese[J].Working Paper 25:53-65.
G°arding,E.1983b.A generative model of intonation[A].In Cutler &Ladd(eds.).Prosody:Models and Measurements[C].Berlin:Springer-Verlag.11-27.
G°arding,E.1984.Comparing intonation[J].Working Paper 27:75-99.
G°arding,E.1985a.In defence of a phrase-based model of intonation[J].Working Paper 28:1-18.
G°arding,E.1985b.Constancy and variation in standard Chinese tonal patterns[J].Working Paper 28:19-51.
Gussenhoven,C.2004.The Phonology of Tone and Intonation[M].Cambridge:Cambridge University Press.
Hayes,B.,R.Kirchner &D.Steriade.2004.Phonetically BasedPhonology[C].Cambridge:Cambridge University Press.
Jones,D.1918.An Outline of English Phonetics[M].Cambridge:Cambridge University Press.
Kenstowicz,M.1994.Phonology in Generative Grammar[M].Oxford:Blackwell.
Ladd,R.1996/2008.Intonational Phonology[M].Cambridge:Cambridge University Press.
Pierrehumbert,J.1980.The Phonology and Phonetics of English Intonation[D].MIT.
Pierrehumbert,J.&M.Beckman.1988.Japanese Tone Structure[M].Cambridge,Mass.:MIT Press.
Trask,R.L.1996.A Dictionary of Phonetics and Phonology[M].London &New York:Routledge.
Xu,Y.2009.Timing and coordination in tone and intonation—An articulatory-functional perspective[J].Lingua119:906-27.
Yip,M.2002.Tone[M].Cambridge:Cambridge University Press.
郭中子.2012.漢語(yǔ)普通話自然獨(dú)白話語(yǔ)韻律研究:論結(jié)構(gòu)因素與韻律結(jié)構(gòu)的交互性[D].上海:同濟(jì)大學(xué).
胡明揚(yáng).1987.北京話初探[M].北京:商務(wù)印書館.
林茂燦.2004.漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)與聲調(diào)[J].語(yǔ)言文字研究(3):57-67.
林茂燦.2012.漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)實(shí)驗(yàn)研究[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社.
羅常培、王均.1957.普通語(yǔ)音學(xué)綱要[M].北京:科學(xué)出版社.
馬秋武.1988.漢語(yǔ)普通話語(yǔ)調(diào)音系描寫初探[D].天津:天津師范大學(xué).
沈炯.1985.北京話聲調(diào)的音域和語(yǔ)調(diào)[A].林燾、王理嘉.北京語(yǔ)音實(shí)驗(yàn)錄[C].北京:北京大學(xué)出版社.73-130.
沈炯.1994.漢語(yǔ)語(yǔ)調(diào)構(gòu)造和語(yǔ)調(diào)類型[J].方言(3):221-28.
石鋒.2008.語(yǔ)音格局——語(yǔ)音學(xué)和音系學(xué)的交匯點(diǎn)[M].北京:商務(wù)印書館.
吳宗濟(jì).1980.試論漢語(yǔ)普通話語(yǔ)音區(qū)別特征及其相互關(guān)系[J].中國(guó)語(yǔ)文(5):321-27.
吳宗濟(jì).1982.普通話語(yǔ)句中的聲調(diào)變化[J].中國(guó)語(yǔ)文(6):439-49.
吳宗濟(jì).1984.普通話三字組變調(diào)規(guī)律[J].中國(guó)語(yǔ)言學(xué)報(bào)(2):70-92.
周殿福.1980.藝術(shù)語(yǔ)言的發(fā)聲基礎(chǔ)[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社.
(責(zé)任編輯 甄鳳超)
H116
A
1674-8921-(2014)01-0006-05
10.3969/j.issn.1674-8921.2014.01.001.
馬秋武,同濟(jì)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師。主要研究方向?yàn)橐粝祵W(xué)。電子郵箱:tjnkmqw@126.com