李月
[摘 要]中國和法國都擁有悠久的歷史和燦爛的文化,兩國古老的文明對人類的發(fā)展做出了偉大的貢獻。人們不會忘記,法國是第一個正式承認中華人民共和國的西方大國。最近幾年來,兩國致力于發(fā)展戰(zhàn)略伙伴關(guān)系,并打下了深厚的基礎(chǔ)。文化背景的不同和意識形態(tài)的沖突不應(yīng)成為影響兩國友好關(guān)系正常發(fā)展的障礙。本文通過中法友好城市關(guān)系及發(fā)展方面開始闡述,繼而通過法國文化對我國文化的影響,最后對中法友好關(guān)系可持續(xù)健康發(fā)展做出幾點建議,希望對兩國文化穩(wěn)定健康交流能有所幫助。
[關(guān)鍵詞]友好城市;文化交流;文化;發(fā)展
伴隨著中法地方政府合作高層論壇的發(fā)展壯大,兩國地方交往合作持續(xù)升溫。中法友好城市數(shù)量從第一屆中法論壇時的四十多對,在歐盟國家中名列前茅。地方交流合作的典范更是不勝枚舉:法國羅納-阿爾卑斯大區(qū)在2010年上海世博會上設(shè)立展館;今年十月底,武漢首所法國國際學(xué)校在武漢經(jīng)濟技術(shù)開發(fā)區(qū)成立;不久前,法國五個大區(qū)的負責(zé)人和三百五十余家中小企業(yè)赴華出席四川成都西部國際博覽會;兩國高校、醫(yī)療和研究機構(gòu)以及企業(yè)界共同參與的中法聯(lián)合實驗室至今已發(fā)展到約五十個;目前有十九所孔子學(xué)院和孔子課堂在法國設(shè)立,僅布列塔尼大區(qū)超過三千名中學(xué)生學(xué)習(xí)漢語。 中國人近代以來懷有“睜眼看世界”的強烈沖動,改革開放后有了更大的可能進行中法文化交流,當(dāng)然,法國那邊也有很大的動力。這種交流是在兩國政府的積極促進下進行的,而不是一種完全的民間交往。中法互辦文化年對于進一步增進兩國文化交流和人民間的相互了解,推動全面伙伴關(guān)系的發(fā)展具有深遠意義。目前,中法文化關(guān)系正處于最好的發(fā)展時期。兩國已建立了四十六對友好城市。兩國間經(jīng)常性文化交流項目每年保持在二百個以上。
隨著越來越多的中國留學(xué)生到法國巴黎以及外省地區(qū)學(xué)習(xí)、生活,并且隨著留學(xué)生越來越多的回流,相信兩國之間的文化交流將會越來越密切,越來越富有層次性,而不僅僅局限于以前的精英文化和時尚文化層次。
一、法國文化對我國文化的影響
1.二十世紀前半期以伯希和為代表的法國漢學(xué)家的敦煌研究,無論研究對象還是研究方法,對一代中國學(xué)者(包括陳寅恪等等)產(chǎn)生重大影響,并形成互動。
2.法國自己的法國大革命研究傳統(tǒng)一直影響著中國。中國對法國研究的核心可以說是對法國大革命的研究。法國大革命史學(xué)對革命時代、后革命時代的認識在中國學(xué)界一再地激起共鳴。解放前翻譯出版,后來多次再版的馬迪厄的《法國革命史》,對激進的雅各賓派持肯定的態(tài)度,多年來成為中國學(xué)界法國革命觀的主流。二十世紀八十年代以來,托克維爾的《舊制度與大革命》以及傅勒的《思考法國大革命》等,給中國學(xué)界的反思提供了思想刺激。
3.年鑒學(xué)派在中國史學(xué)界引起較大的震動。其代表人物布羅代爾在《十五到十八世紀的物質(zhì)文明、經(jīng)濟和資本主義》一書中所呈現(xiàn)的總體歷史的宏大視野,使中國的史學(xué)者只能望其項背。他所提出的長、中、短時段概念以及一些具體的觀點,給中國的史學(xué)家以啟發(fā)。
西學(xué)東漸以來,除了上世紀中葉有過幾十年的停滯和阻隔之外,在中國接納優(yōu)秀外國文化成果的長河中,法國文化的譯介一直占有突出的、有時甚至是最顯要的位置。遠的不說,僅以迄今二十多年以來的外國文學(xué)譯介而論,每一次帶有突破性開創(chuàng)性意義的法國現(xiàn)當(dāng)代作家作品和思潮流派的翻譯,從薩特、德里達的文論到普魯斯特、紀德、加繆的小說,從新小說到荒誕派、象征派、未來派的種種標(biāo)新立異,都在中國社會文化思想的歷史進程中留下了深深的印記。
出版方面,得益于法蘭西文學(xué)的滋養(yǎng)就更加明顯了。上世紀八十年代初,我為新建的漓江出版社選擇的突破口,就是以《保爾和薇吉妮》、《巴黎的憂郁》等為代表的別開生面的法國小說、散文以及獲諾貝爾文學(xué)獎最多的法國作家的作品。隨后推出的“法國二十世紀文學(xué)叢書”無論在規(guī)?;蛏疃壬?,都超出了國內(nèi)對世界其他國家現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的譯介水準。
二、加強中法友好關(guān)系的建議
中法友好關(guān)系的加強將推動今后的中法文化交流在更加廣闊深入的層面上擴展,應(yīng)該還可以從下列幾方面努力:
第一,要注重文化價值、藝術(shù)價值,而不只是著眼于作品一時的銷路。盡量把目光放遠一些,耐心細致地做一些中長期的工作,逐步培育有潛力的讀者市場。法國不僅是香水、時裝、流行小說等等新潮事物的風(fēng)向標(biāo),而且往往是有深遠影響的新文化的發(fā)源地,我們進行選擇時,不要太世俗,不宜太過急功近利。
第二,應(yīng)該體現(xiàn)多樣性、豐富性,而不是只盯住一個門類、一種題材。當(dāng)代法國在傳統(tǒng)與現(xiàn)代的結(jié)合、在經(jīng)濟社會的全面發(fā)展和科學(xué)文化的開拓創(chuàng)新上,可資關(guān)注的東西很多,《我的野生動物朋友》等讓人耳目一新的圖書,在內(nèi)地和港臺地區(qū)都產(chǎn)生過巨大反響,就是一個例證。
第三,很重要的一個方面是要提升計劃性,在把握較全面資訊的基礎(chǔ)上進行適當(dāng)?shù)囊?guī)劃,爭取各方兼顧,避免輕重失衡,避免過于零散、單一。盡管當(dāng)前商業(yè)大潮的沖擊造成的困窘不少,但固守和堅持的力量還是會頑強地生存和發(fā)展下去的。
第四,應(yīng)該注重培養(yǎng)優(yōu)秀的翻譯和研究人才。翻譯如傅雷、研究如柳鳴九這樣的大家應(yīng)該后繼有人,中法文化交流才有可能實現(xiàn)生命力旺盛的可持續(xù)發(fā)展。
三、結(jié)語
進入二十一新世紀以來,國人的自信心和創(chuàng)造力、看世界的水平和視野都達到了一個新的高度,理當(dāng)更虛心地、理性熱情地對待優(yōu)秀外國文化成果的借鑒和學(xué)習(xí)。法國的文化在西方或者歐美國家里是最周全的。中法文化交流的時間長、規(guī)模大、富有系統(tǒng)性。隨著中國國際地位的提高,中法文化交流的規(guī)模將會越來越大,交流的內(nèi)容將越來越細致??傊?,就是朝著常態(tài)化、專業(yè)化、經(jīng)常化的方向發(fā)展。
參考文獻:
[1]張海林,近代中外文化交流史[M].南京:南京大學(xué)出版社,2003
[2]梅向明.18世紀中國文學(xué)對法國影響的文化分析[J].中南工業(yè)大學(xué)學(xué)報,2011
[3]聰.中法友好城市的發(fā)展及關(guān)系[M].北京科技大學(xué)出版社,2009
[4]徐智錫,從中法友好城市的關(guān)系及發(fā)展來看中法文化交流[M]華中師范大學(xué)出版社,2011