摘 要:著名作家龍應(yīng)臺說“衡陽是我永遠的夢鄉(xiāng)。”雖然生在臺灣長在臺灣,但是龍應(yīng)臺深受父親的影響,作為湖南的女兒,她對父親的故鄉(xiāng)湖南衡陽充滿了深厚的感情。正如龍應(yīng)臺自己所說,她對于中國大陸有著一種獨特的情感,這種情感來自血緣,來自命運,來自歷史,來自傳統(tǒng),更來自文化。這種深切厚重的感情源自龍應(yīng)臺內(nèi)心對家鄉(xiāng)那片土地的深厚感情——鄉(xiāng)土情結(jié),在她的作品中多有體現(xiàn)。
關(guān)鍵詞:龍應(yīng)臺;鄉(xiāng)土情結(jié)
一本《野火集》讓龍應(yīng)臺紅遍了海峽兩岸,作為臺灣著名文化人及公共知識分子,作為華人世界最有影響的一支筆,她既有萬丈豪氣,作品針砭時事,也有款款深情,文章感人至深。在歐洲、大陸、臺灣三個文化圈中,龍應(yīng)臺的作品及作品引發(fā)的社會反響都引起了人們的重視和研究。雖然生在臺灣長在臺灣,但是龍應(yīng)臺深受父親的影響,作為湖南的女兒,她對父親的故鄉(xiāng)充滿了深厚的感情。正如龍應(yīng)臺自己所說,她對于中國大陸有著一種獨特的情感,這種情感來自血緣,來自命運,來自歷史,來自傳統(tǒng),更來自文化。這種深切厚重的感情源自龍應(yīng)臺內(nèi)心對家鄉(xiāng)那片土地的深厚感情——鄉(xiāng)土情結(jié),在她的作品中多有體現(xiàn)。
何謂“鄉(xiāng)土情結(jié)”呢?鄉(xiāng)土情結(jié),簡單來說,指集結(jié)在人們心中不會因為空間時間變化而變化甚至消退的對故鄉(xiāng)的感情。作家柯靈有一篇著名的文章叫《鄉(xiāng)土情結(jié)》,他在文中把故鄉(xiāng)比作“一方魂牽夢縈的土地”,無論作家離鄉(xiāng)多遠,無論他的生活是富裕輝煌還是貧窮潦倒,在他的內(nèi)心深處在任何時候都會想到“一方魂牽夢縈的土地”,這便是鄉(xiāng)土情結(jié)。正因為鄉(xiāng)土情結(jié)的存在,作家會不斷地深化自己對家鄉(xiāng)的思緒,并在作品中表現(xiàn)出來。每一個作家對故鄉(xiāng)那些人那些物的思念不盡相同,或睹物思人,或聞聲落淚,在龍應(yīng)臺的作品中,鄉(xiāng)土情結(jié)是“夢鄉(xiāng)”,是楚國古老鄉(xiāng)音,是小小的火車站……
龍應(yīng)臺的鄉(xiāng)土情結(jié)扎根在鄉(xiāng)愁之上,她在《我的中國夢》中說:“1949年,近兩百萬人突然之間被內(nèi)戰(zhàn)連根拔起,丟到了一個從來沒有去過,甚至很多人沒有聽說過的海島上。在戰(zhàn)火中離鄉(xiāng)背井,顛沛流離到了島上的人,思鄉(xiāng)之情刻骨銘心,這也是比較真誠的,那份對中華故土的魂牽夢繞,不就是‘中國夢’嗎?我的父母那代人在一種‘悲憤’的情結(jié)中掙扎著,我那代人在他們鄉(xiāng)愁的國家想象中成長。但是支撐著這個巨大的國家想象下面,有一個基座,墊著你、支撐著你,那個基座就是價值的基匣?!饼垜?yīng)臺的名字從一開始就給她打上了“遷移者”的標簽,父親叫龍槐生,母親叫應(yīng)美君,因為她是出生在臺灣的第一個孩子,所以取名為“臺”,結(jié)合父母的姓氏,于是有了“龍應(yīng)臺”。
很多作家在背井離鄉(xiāng)之后,常常思念故鄉(xiāng),永遠帶著對故鄉(xiāng)風物的絲絲牽掛,從作家的作品中表現(xiàn)出來的鄉(xiāng)土情結(jié)都源自作者內(nèi)心對故鄉(xiāng)那一片土地的深厚感情。故鄉(xiāng)是作家精神扎根的地方,這未必是一個真實的地方,它可以是一種題材,可以是一種象征,甚至可能僅僅是一個精神符號。湖南衡陽——龍應(yīng)臺稱之為“永遠的夢鄉(xiāng)”的土地——是龍應(yīng)臺的祖籍地,就是她在作品中無數(shù)次提到,也在父親的描述中不斷想象,卻多年無法觸摸到的
“夢鄉(xiāng)”。
龍應(yīng)臺的鄉(xiāng)土情結(jié)扎根在鄉(xiāng)情之上,從龍應(yīng)臺的《大江大海一九四九》可以窺見她一次次地尋找“夢鄉(xiāng)”的痕跡。龍應(yīng)臺描述了這樣一個場景:“人們安靜地上車,一如廂房,放好行李,爬上自己的鋪位,就把燈滅了。燈滅掉的那一刻,整個世界就沒入了鐵輪轟轟隆隆的節(jié)奏里?!惫枢l(xiāng)小小的火車站帶走了父親,也帶走了母親,見證了家族的一次次的生離死別,波動著龍應(yīng)臺內(nèi)心的情感。《大江大海一九四九》體味了父母那一輩人真實經(jīng)歷的傷痛,無數(shù)人妻離子散家國兩別。應(yīng)臺說:“這本書本應(yīng)是寫給他們的”,然而,書寫成的時候,她的父親去世,永遠看不到了,母親已經(jīng)失憶,完全看不懂了,這是龍應(yīng)臺最大的遺憾。
龍應(yīng)臺也在《目送》中寫道:“在那么多年的歲月里,父親曾經(jīng)嘗試著告訴我們他們有一個看不見但隱隱作痛的傷口,但是我們一次機會都沒有給他們,徹底地,一次都沒有給過?!饼垜?yīng)臺的父親龍槐生是湖南衡陽人,早年隨著國民黨軍隊移居臺灣,滿口的湖南話與臺灣格格不入。生于臺灣長于臺灣的龍應(yīng)臺從小說閩南話,對于父親說的那種“誰也聽不懂的語言”常常感到奇怪和陌生。書中也描寫了年幼的龍應(yīng)臺在父親的要求下,艱難背誦著《出師表》的情形,而父親帶著鄉(xiāng)音抑揚頓挫的語言,對她來說是記憶的一個符號。
直到2004年,龍應(yīng)臺捧著父親的骨灰回到故鄉(xiāng)。鄉(xiāng)親們點起了鞭炮,為這個離家七十年的游子接風洗塵,經(jīng)過一生顛沛流離的龍槐生終于回家了。當龍應(yīng)臺聽到一位長輩用鄉(xiāng)音唱出古老凄切的挽歌時,她再也忍不住眼淚了?!俺l(xiāng)音使我更深刻地認識到父親一輩子是怎么被迫脫離了他自己的文化,過著不由自主的放逐的一生。一直到捧著他的骨灰回到那片土地,我才深切的感覺到這個七十年之后以骨灰回來的少年經(jīng)歷了怎樣的中國的近代史?!饼垜?yīng)臺在文章里寫道。
通過一次次真實的接觸,龍應(yīng)臺找到了自己與故鄉(xiāng)之間所存在的精神聯(lián)系,并將其化為筆底靈動的文章,“心憂天下,敢為人先”的湖湘文化精神不斷地在龍應(yīng)臺的文字中涌現(xiàn)。從《野火集》到《百年思索》,心懷“夢鄉(xiāng)”的龍應(yīng)臺,不斷地開闊筆下意境,將會走得更遠更長。
參考文獻:
[1] 亦鳴.去臺灣躲雨卻再也回不了家[J].視野,2010.
[2] 李立.龍應(yīng)臺:角色轉(zhuǎn)換之間[J].世界知識,2012(10).
作者簡介:李睿璇(1990.5—),女,湖南長沙人,長沙理工大學中國語言文學現(xiàn)當代文學專業(yè)在讀研究生。