〔摘要〕 隱喻和轉(zhuǎn)喻是人類的基本認知工具,是構(gòu)建和識解多模態(tài)語篇的重要認知機制。政治漫畫是多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻的重要語類。文章發(fā)現(xiàn)隱喻和轉(zhuǎn)喻之間存在復雜的互動方式,二者既可以分別作用,也可以相互交織,在源域、靶域以及映射對應(yīng)要素上發(fā)揮作用。隱喻多起到評價時事、表達主題、傳遞情感的作用,而轉(zhuǎn)喻則是連接圖片與現(xiàn)實的橋梁,表現(xiàn)出鮮明的語類特征。
〔關(guān)鍵詞〕 政治漫畫;多模態(tài)隱喻;多模態(tài)轉(zhuǎn)喻;互動方式
〔中圖分類號〕H0 〔文獻標識碼〕A 〔文章編號〕1008-2689(2014)06-0020-07
引言
在科技的進步、多模態(tài)交際手段的普及以及人文科學跨學科研究趨勢的推動下,多模態(tài)語篇研究逐漸興起[1]。多模態(tài)語篇指運用聽覺、視覺、觸覺等多種感覺,通過語言、圖像、聲音、動作等多種手段和符號資源進行交際的現(xiàn)象[2]。在話語領(lǐng)域,諸多模態(tài)共同作用,和語言模態(tài)一樣成為意義構(gòu)建的重要資源。
多模態(tài)語篇的研究促進了多模態(tài)隱喻研究。認知語言學提出了概念隱喻理論,認為隱喻之所以普遍存在于語言當中,是因為隱喻是人類進行概念化的基本認知機制。顯然,純語言研究不足以完全證實隱喻的概念性,需要更多非語言層面的理據(jù)來證實隱喻的存在及其運作機制。另外,概念隱喻理論的另一不足在于將研究中心偏向于高度規(guī)約化的常規(guī)隱喻(conventional metaphor),而忽略了對新奇隱喻(novel metaphor)的研究[3]。在這種背景下,多模態(tài)隱喻研究的興起也就不足為奇。Forceville[4]指出一個健全的隱喻理論應(yīng)當對非言語隱喻、多模態(tài)隱喻以及其創(chuàng)造性的表征都進行系統(tǒng)的研究。
然而,轉(zhuǎn)喻作為另一種常見的認知模式,受到的關(guān)注卻較少也較晚。隱喻的特征是多次對應(yīng),主要用于描寫,而轉(zhuǎn)喻主要是單一對應(yīng)映現(xiàn),主要用于指
稱[5]。隱喻和轉(zhuǎn)喻的不同在于兩者源域和靶域間的符號關(guān)系的不同。隱喻是象似性關(guān)系,而轉(zhuǎn)喻是指涉性關(guān)系[6]。多模態(tài)轉(zhuǎn)喻常常只是在研究多模態(tài)隱喻時有所提及,專門研究較少。
政治漫畫是采用一定藝術(shù)表達形式描寫、評論或諷刺某一政治團體內(nèi)公共事件或人物的繪畫藝術(shù)形式,具有敘事和評價功能。政治漫畫涉及圖片和文字兩種模態(tài),其中圖片是主要模態(tài)。理論上存在兩種單模態(tài)隱喻(圖片隱喻、文字隱喻)、兩種單模態(tài)轉(zhuǎn)喻(圖片轉(zhuǎn)喻、文字轉(zhuǎn)喻),以及圖片-文字多模態(tài)隱喻和圖片-文字多模態(tài)轉(zhuǎn)喻這六種形式。本研究將多模態(tài)轉(zhuǎn)喻置于與多模態(tài)隱喻同等位置,關(guān)注多模態(tài)語篇內(nèi)隱喻和轉(zhuǎn)喻兩種認知工具的互動方式和政治漫畫的語類特征,以期進一步豐富概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻理論,同時促進信息時代下多模態(tài)語篇的研究。
一、多模態(tài)隱喻和多模態(tài)轉(zhuǎn)喻研究概述
從概念隱喻理論出發(fā)的多模態(tài)隱喻研究最先始于圖片隱喻或稱視覺隱喻的研究[7][8][9][10]。根據(jù)不同的內(nèi)在文本類型(言語的和圖片的),F(xiàn)orceville[9]早期將圖片隱喻分為四個子類:僅某一域由圖片呈現(xiàn)的圖片隱喻(MP1s)、兩個域都由圖片呈現(xiàn)的圖片隱喻(MP2s)、言語-圖片隱喻(VPMs)以及圖片明喻。盡管圖片隱喻是源域和目標域都采用圖片/視覺模式的單模態(tài)隱喻,但是,對圖片隱喻的研究使得我們的視野從單一的言語隱喻轉(zhuǎn)向為其他模式的研究,具有重要意義。
Forceville[4][11]后期將上述圖片隱喻分類修改為語境隱喻(Contextual Metaphor/ MP1)、雜合隱喻(Hybrid Metaphor/ MP2)、圖片明喻(Pictorial Simile)以及整合隱喻(Integrated Metaphor),他將言語-圖片隱喻從圖片隱喻中分離出來,認為這一子類事實上屬于多模態(tài)隱喻的一種。多模態(tài)隱喻是指隱喻的源域和目標域只存在或主要存在于兩種不同的模式/模態(tài)內(nèi),其研究所涉及的模式至少包括下述兩種或多種:書面語、口語、靜態(tài)及動態(tài)影像、音樂、非言語聲音、體勢[3]。
學者們逐漸對多模態(tài)轉(zhuǎn)喻也有所研究。Forceville[9]在研究廣告語篇時已經(jīng)注意到轉(zhuǎn)喻在廣告中普遍存在,如公司標志、名稱、產(chǎn)品圖像等常常轉(zhuǎn)喻性地指產(chǎn)品或生產(chǎn)商。Urios-Aparisi[12]指出隱喻和轉(zhuǎn)喻的互動不僅依賴認知層面,而且與交際作用和交際動機相關(guān)。Yu Ning[13]分析了一則中國電視公益廣告中的多模態(tài)隱喻和多模態(tài)轉(zhuǎn)喻的表征方式,將多模態(tài)轉(zhuǎn)喻置于和多模態(tài)隱喻同等的地位。Mittelberg Waugh[14]提出了一個動態(tài)兩步識解模式,得出轉(zhuǎn)喻第一性、隱喻第二性的結(jié)論。然而相比于大量的多模態(tài)隱喻研究,多模態(tài)轉(zhuǎn)喻研究依然較為滯后,缺乏專門針對多模態(tài)轉(zhuǎn)喻的表征方式和工作機制的研究欠缺,二者的互動模式研究較少。
近年來國內(nèi)學者對多模態(tài)隱喻的研究增多,在對多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻研究實證研究中更加深入地探討了傳統(tǒng)隱喻、轉(zhuǎn)喻研究中的一些爭議問題。如潘艷
艷[15]探討了政治漫畫中源域的選擇對身份構(gòu)建的作用,關(guān)注了隱喻和轉(zhuǎn)喻的文化層面。張輝、展偉偉[16]結(jié)合平面廣告分析,重點闡述了多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻的關(guān)系問題、圖像模態(tài)和文字模態(tài)間的互動問題,進一步揭示了隱喻和轉(zhuǎn)喻的認知操作機制。俞燕明[17]用定性定量相結(jié)合的研究方法系統(tǒng)分析了新聞漫畫模態(tài)配置類型、特點及理據(jù)。根據(jù)源域和目標域模態(tài)配置類型,俞燕明提出了新聞漫畫的六種表征方式:源域圖像-目標域文字、源域圖像-目標域符號、源域圖像(人)-目標域圖像、源域圖像-目標域隱含、源域隱含-目標域文字、源域文字-目標域隱含,并歸納出新聞漫畫的語類特點。但俞燕明的研究并未將轉(zhuǎn)喻放置和隱喻同等的位置,只是在分析時提到轉(zhuǎn)喻,對隱喻和轉(zhuǎn)喻的關(guān)系關(guān)注不多。
作為兩種基本認知機制,隱喻和轉(zhuǎn)喻在認知過程中常常發(fā)生互動。已有研究在研究隱喻和轉(zhuǎn)喻的語言表征時提出了眾多互動模式[18][19][20][21]。Urios-Aparisi[12]通過研究商業(yè)廣告發(fā)現(xiàn),轉(zhuǎn)喻的作用不僅是指示性的,它可以激活產(chǎn)品辨識度較高的性能,喚起提升產(chǎn)品形象的意義,在一定程度上擴大或縮減隱喻映射。隱喻則能通過傳遞諸如情感等附加意義而擴大轉(zhuǎn)喻映射。潘艷艷、張輝[22]在對影視廣告《中國國家形象片·角度篇》的研究中,發(fā)現(xiàn)隱喻和轉(zhuǎn)喻存在四種互動模式:1. 轉(zhuǎn)喻豐富隱喻的含義;2. 轉(zhuǎn)喻呈現(xiàn)隱喻的靶域;3. 轉(zhuǎn)喻呈現(xiàn)隱喻的源域;4. 不依附于任何隱喻而獨立存在的轉(zhuǎn)喻。但正如他們所言,隱喻和轉(zhuǎn)喻在不同的語類中可能會有不同的互動模式。下面我們來探討政治漫畫語類中的隱喻和轉(zhuǎn)喻互動模式。
二、多模態(tài)隱喻和多模態(tài)轉(zhuǎn)喻的
互動方式
每個政治漫畫都有自己的主題意義。漫畫中通常存在多個隱喻或轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象,其中能表達漫畫主題的隱喻或轉(zhuǎn)喻我們稱之為主題隱喻和主題轉(zhuǎn)喻,其他隱喻或轉(zhuǎn)喻都是為之服務(wù)的。隱喻和轉(zhuǎn)喻的互動最終也是為了表達主題。
(一)不依附于任何隱喻而獨立存在的轉(zhuǎn)喻
潘艷艷、張輝[22]發(fā)現(xiàn)轉(zhuǎn)喻可以不依附于任何隱喻而獨立存在。不依賴隱喻的圖片轉(zhuǎn)喻、文字轉(zhuǎn)喻和圖文轉(zhuǎn)喻在政治漫畫中也很常見。
如圖1所示,畫面主要由綠底、黃色菱形色塊、藍色圓形色塊等構(gòu)成,其中藍色圓形色塊中間又由散布的白色星形圖案和綠色的數(shù)字“7”構(gòu)成。在百科知識的作用下,讀者容易識別出整個畫面呈現(xiàn)的是巴西國旗。盡管巴西國旗黃色菱形中間的藍色天球儀上有一條拱形白帶,而此畫中拱形白帶的位置卻出現(xiàn)了數(shù)字7,但在格式塔心理的作用下,巴西國旗的形象還是能得到感知。
標題“Brazil loses dramatically to Germany in World Cup”激活了理解漫畫的語境。在2014年世界杯四分之一決賽中,德國隊7:1狂勝巴西。因此圖中存在兩個轉(zhuǎn)喻:一、圖片轉(zhuǎn)喻:由圖片模態(tài)呈現(xiàn)的巴西國旗格式塔轉(zhuǎn)喻性指概念靶域巴西,進而在標題作用下轉(zhuǎn)喻性指巴西足球隊。二、文字轉(zhuǎn)喻:圖中“7”這一語言符號呈現(xiàn)的是比賽中巴西隊的輸球數(shù),從而轉(zhuǎn)喻性指巴西隊的慘敗。
畫家采用替換(replacement)的方法,用數(shù)字“7”替換了拱形白帶。在Forceville[9][11]的圖片隱喻研究中,語境隱喻即將隱喻靶域放置在某一由視覺模態(tài)呈現(xiàn)的語境之中,源域通過在該語境中所處位置被喚起。Schilperoord Maes[23]稱這種繪畫方法為替換(replacement)。此漫畫中數(shù)字“7”放在拱形白帶的位置上并不能激發(fā)起“7是拱形白帶”的隱喻,但可以和其他圖形構(gòu)成的巴西國旗格式塔共同作用,構(gòu)成轉(zhuǎn)喻。圖片轉(zhuǎn)喻和文字轉(zhuǎn)喻共同作用,表達了漫畫的主題。
(二)不依附于任何轉(zhuǎn)喻而獨立存在的隱喻
潘艷艷、張輝[22](18)認為“隱喻的識別和解讀離不開轉(zhuǎn)喻基礎(chǔ)”,但在政治漫畫中卻存在大量不依賴任何轉(zhuǎn)喻而獨立存在的隱喻。這可能是由于他們研究的是動態(tài)廣告,對隱喻的深入解讀離不開旁白說明、轉(zhuǎn)喻、音樂等其他模態(tài)的共同作用,而漫畫是二維圖片,所依賴的模態(tài)只有圖片和文字兩種形式,所以漫畫中隱喻的構(gòu)建和識解比動態(tài)廣告要簡單直觀。
圖2描繪了一只擬人化的龍蝦正在用大鉗粉碎紙片的場景。文字標簽明示隱喻靶域,生成“預(yù)算緊縮是龍蝦”、“地方項目/ 服務(wù)/ 安全是紙片”的圖片-文字多模態(tài)隱喻。在這些靜態(tài)圖文隱喻的基礎(chǔ)上,“龍蝦正在碎紙”的動態(tài)場景隱喻性表達了“預(yù)算緊縮將無法保證現(xiàn)地方項目、服務(wù)和安全”的漫畫主題,是主題隱喻。這種由整個場景表達主題的隱喻在語料中很常見,我們稱之為場景隱喻(scenario metaphor)。
漫畫發(fā)表時為美國政府面臨嚴重財政預(yù)算危機之際,民主黨和共和黨持有各自的立場,難以達到共識。漫畫從民主黨的立場出發(fā),夸張地表達了如果財政預(yù)算太少,將難以維持地方項目、服務(wù)和安全的局面,形象地反映出漫畫家的意識形態(tài),具有一定的輿論引導性。
(三)轉(zhuǎn)喻呈現(xiàn)隱喻的靶域
在我們的語料中,由轉(zhuǎn)喻呈現(xiàn)隱喻靶域的表征方式比較常見。
圖3繪制了兩個人在為一艘救生汽艇打氣的場景,存在三個主要轉(zhuǎn)喻。一、根據(jù)百科知識可知,歐盟的會旗和會徽為12顆金黃色的五角星圍成一個圓圈映于天藍色背景之上的圖案?;凇疤卣鞔矬w”的轉(zhuǎn)喻:救生艇上藍底黃星圖形指歐盟。此轉(zhuǎn)喻激活了圖片隱喻“救生艇是歐盟”的靶域。二、圖片上兩個人物類似肖像畫,容易識別出是2011年法國總統(tǒng)薩科齊和德國總理默克爾。基于“個體代整體”的轉(zhuǎn)喻,兩國元首分別指代兩個國家。三、救生艇轉(zhuǎn)喻性指生命,因此確切而言,圖中救生艇在隱喻和轉(zhuǎn)喻的共同作用下指代“歐盟的生命”。
漫畫發(fā)表于2011年9月,時值歐盟發(fā)生經(jīng)濟危機。在這種語境之下,當畫中救生艇和兩個人物都轉(zhuǎn)喻性地識別出后,讀者才能隱喻性地概念化整個漫畫表達的主題隱喻:薩科齊和默克爾一起給救生艇充氣→法國和德國合作解救歐盟經(jīng)濟危機。該主題隱喻同樣是整個動態(tài)場景作為源域,目標域則是概念性的,動態(tài)性符合Forceville Urios-Aparisi[3]所提出的“A-ING IS B-ING”的隱喻公式。在該主題隱喻的統(tǒng)攝下,進而可以產(chǎn)生AIR IS MONEY, BEING TOGETHER IS COOPERATION, THE FLAT LIFERAFT IS ECONOMY OF EU 等隱喻。
在對整個漫畫的識解中,對救生艇身份的轉(zhuǎn)喻性識別是首要條件,它呈現(xiàn)了場景隱喻的靶域要素,從而激發(fā)了整個場景隱喻。漫畫用獨特隱喻的視角對現(xiàn)實世界進行描述,充分體現(xiàn)了政治漫畫的敘事性。
(四)轉(zhuǎn)喻通過提供語境激發(fā)隱喻,隱喻縮減轉(zhuǎn)喻 靶域
在圖 4中,漫天飛舞的男式皮鞋規(guī)律性呈現(xiàn),占據(jù)畫面的主要篇幅。近景為三根半圓拱型柱子,遠景為兩座尖頂建筑,其頂上有新月形狀。若沒有漫畫家在漫畫下方標注的標題“CLIMATE CHANGE”,該漫畫幾乎難以理解。但該文字標題提示讀者漫畫的主題,也就是靶域。氣候發(fā)生變化,必然存在一些氣候變化的現(xiàn)象,于是產(chǎn)生基于“效果-原因”關(guān)系的文字轉(zhuǎn)喻“氣候變化代雨雪天氣”。本應(yīng)出現(xiàn)雨雪的位置出現(xiàn)了鞋子,進而在轉(zhuǎn)喻基礎(chǔ)上產(chǎn)生“鞋子是雨點或雪花”的語境圖片隱喻(contextual pictorial metaphor)。但讀者可能不禁會問,為什么用雨點或雪花來隱喻鞋子?也就是說,這兩者之間有何象似性?可能的解讀是根據(jù)百科知識,氣候變化很大程度上是人為原因造成,此處漫天的鞋子轉(zhuǎn)喻性指代人。但這種將漫畫標題按字面意義的解讀忽略了該漫畫的一個重要因素——建筑。
漫畫中用圖片模態(tài)所呈現(xiàn)的建筑具有明顯的阿拉伯風格,近景的拱形廊柱和遠景的新月頂是典型的阿拉伯建筑,產(chǎn)出“穆斯林建筑代阿拉伯世界”的“特征-實體”轉(zhuǎn)喻。該轉(zhuǎn)喻限定了整個漫畫的語境,即阿拉伯世界。該漫畫發(fā)表時間恰逢阿拉伯眾多國家發(fā)生一些列“民主”和“經(jīng)濟”等為主題的反政府運動之際,稱為“阿拉伯之春”。在百科知識和個人知識的幫助下,“穆斯林建筑→阿拉伯世界→阿拉伯之春運動”的轉(zhuǎn)喻,觸發(fā)了理解整個漫畫的語境,迫使讀者重新審視標題,從而激活了“氣候變化→阿拉伯之春運動”的多模態(tài)隱喻,而這恰是此漫畫的主題意義,即主題隱喻。轉(zhuǎn)喻“穆斯林建筑代阿拉伯世界”為主題隱喻的識解提供了先決條件。同時我們注意到,該主題隱喻的源域既由漫畫標題提供,又由漫畫所描繪的整個場景提供,二者共同構(gòu)成源域。
另外,在主題隱喻“氣候變化→阿拉伯之春運動”所構(gòu)建的認知語境下,讀者需要重新審視圖片隱喻“鞋子是雨點或雪花”。盡管鞋子存在多種轉(zhuǎn)喻延伸,如一般情況下,鞋子可轉(zhuǎn)喻性指人(POSSESSED FOR POSSESSOR)、在廣告中鞋子可以轉(zhuǎn)喻性指生產(chǎn)者(PRODUCT FOR PRODUCER),但在該隱喻靶域的作用下,此處鞋子指代的目標域“人”被限定在“革命運動”之中。隱喻限制了轉(zhuǎn)喻的映射過程,將轉(zhuǎn)喻的目標域縮減為“抗議者”,構(gòu)成“鞋子代抗議者”的轉(zhuǎn)喻。
(五)隱喻增強轉(zhuǎn)喻映射,轉(zhuǎn)喻突顯隱喻映射對應(yīng) 要素
圖5呈現(xiàn)出一個想象中的場景。圖中所繪巨龍是科幻怪獸系列電影中的電影角色形象哥斯拉(Godzilla),它體型龐大,具有超強破壞力,象征可怕的
自然之力。一旦讀者識別出圖中巨龍的身份,哥斯拉的屬性即刻激活,產(chǎn)生基于“實體代特征”的GODZILLA FOR DISASTER的轉(zhuǎn)喻?;赟IZE IS POWER的概念隱喻,體積龐大隱喻性地表達了哥斯拉力量之大;體積渺小隱喻性突顯了人力量之弱小。圖中哥斯拉和其手中所握人類體積的懸殊更為直觀地突顯了哥斯拉的破壞性力量。因此,隱喻靶域POWER增強了GODZILLA FOR DISASTER的轉(zhuǎn)喻映射。
哥斯拉身上的標簽“CLIMATE CHANGE”做靶域,激活了“GODZILLA IS CLIMATE CHANGE”的圖片-文字多模態(tài)隱喻。在轉(zhuǎn)喻GODZILLA FOR DISASTER的作用下,隱喻源域GODZILLA的含義得以豐富,其破壞性、危險性等屬性被投射到靶域“氣候變化”上。轉(zhuǎn)喻突顯了隱喻映射的對應(yīng)要素。另外,該文字標簽同時也呈現(xiàn)了畫面中上升的水面和濃煙的靶域,形成“RISING WATER LEVEL/SMOKE FOR CLIMATE CHANGE”的圖片-文字多模態(tài)轉(zhuǎn)喻。
俞燕明[17](5)發(fā)現(xiàn)新聞漫畫中常用“額外的文字”表達動態(tài)細節(jié),構(gòu)建源域為文字、靶域為隱含概念的動態(tài)型隱喻。此漫畫就采用了這種文字做源域的表征方式。面對強大的哥斯拉,渺小的人竟然還說出“我還需要更多的證據(jù)證明你的存在”。不同的讀者可能對此句會有不同的解讀,如愚蠢、撒謊等。而漫畫標題“Climate Skeptics”點題,于是構(gòu)成了由文字模態(tài)呈現(xiàn)的人物對白做源域、漫畫標題明示靶域的文字-文字單模態(tài)隱喻:“I STILL NEED MORE PROOF YOU EXSIT…”→CLIMATE SKEPTICS。這一隱喻是主題隱喻,整個想象場景旨在批判氣候變化懷疑論。
總之,通過以上分析發(fā)現(xiàn),隱喻和轉(zhuǎn)喻似乎都可以在源域、靶域和映射要素間發(fā)生作用。但我們未能發(fā)現(xiàn)轉(zhuǎn)喻呈現(xiàn)隱喻源域[22]的互動方式。這可能是因為他們的語料為影視廣告,隱轉(zhuǎn)喻互動方式更為復雜。隱喻和轉(zhuǎn)喻都是將抽象事物形象化的概念工具,在構(gòu)建和識解政治漫畫時起到重要作用,兩者既可以分別作用,也可協(xié)同作用。在政治漫畫中,隱喻主要起到評價時事、表達主題、傳遞情感的作用;而轉(zhuǎn)喻更多地為識別主題隱喻服務(wù),起到連接圖片與現(xiàn)實的橋梁作用,常常能激活隱喻靶域、觸發(fā)隱喻映射、限制隱喻映射對應(yīng)要素。從這點看,轉(zhuǎn)喻似乎更為基礎(chǔ),而隱喻更富創(chuàng)造性。但是,正如Geeraerts[21](460)所說,轉(zhuǎn)喻運作和隱喻運作的順序并不是確定不變的,如理解“swimming cap”,我們既可以將其轉(zhuǎn)喻性地理解為“person with a swimming cap”,再進一步隱喻性地理解為“bald person”;也可以先隱喻性地將“swimming cap”理解為“bald head”,再將其轉(zhuǎn)喻性理解為“bald person”??梢娹D(zhuǎn)喻和隱喻運作孰先孰后卻因人而異,經(jīng)常交織在一起。
三、政治漫畫的語類特征
Forceville Urios-Aparisi[3]強調(diào)語類(genre)在多模態(tài)隱喻研究中的重要性,Refaie[24]指出語類似乎對隱喻的選取、表現(xiàn)形式、讀者的理解方式等有著重要影響。政治漫畫的語類特征是不可忽視的一個重要方面,影響著隱喻和轉(zhuǎn)喻的產(chǎn)生。
(一) 規(guī)約化轉(zhuǎn)喻的廣泛使用
以時政為主題決定了漫畫中會出現(xiàn)大量與政治相關(guān)的規(guī)約化符號(symbol),它們類似語言中的熟語,其原意在語言使用過程中逐漸固定。政治漫畫中用標志、國旗、總統(tǒng)等此類概念轉(zhuǎn)喻性指事件參與者的規(guī)約化轉(zhuǎn)喻非常普遍。Forceville[25]認為大多數(shù)符號并不是任意的約定俗成,其本質(zhì)是轉(zhuǎn)喻性的,其源域與靶域的轉(zhuǎn)喻關(guān)系在一定文化群體內(nèi)相比于該源域的其他轉(zhuǎn)喻關(guān)系而言極其顯著,甚至不需要語境也能激發(fā)起靶域概念。因此,符號可以被視為一種“死”轉(zhuǎn)喻。例如用驢和象代指美國政黨民主黨和自由黨始于美國漫畫之父Thomas Nast,雖然最初的指代關(guān)系是任意的,但隨后越來越多的漫畫家沿用了驢和象的形象指稱兩黨,甚至兩黨也用驢和象來自我指稱。驢象形象代指兩黨從而得以固化,成為一種規(guī)約化轉(zhuǎn)喻。
(二) 百科知識和語境知識的必要性
對上述規(guī)約化轉(zhuǎn)喻的理解必須依賴百科知識。另一方面,政治卡通漫畫與新聞、時事和政要息息相關(guān),具有很強的時效性,多數(shù)漫畫必須在事件發(fā)生的一定時間段內(nèi)才能準確解讀。Refaie[24](176)指出“政治卡通漫畫將社會、文化和政治生活中的現(xiàn)實事件濃縮,轉(zhuǎn)而用一種非同尋常、原創(chuàng)并(或)幽默的形式展示出來。”可見,漫畫用簡單直觀的方式將復雜的現(xiàn)實社會呈現(xiàn)出來,而讀者能否成功識解漫畫所傳遞的信息必然與其對當下時事的了解程度密切相關(guān)。對時事的了解實則為理解漫畫中的隱喻和轉(zhuǎn)喻提供了語境知識。也就是說,對政治漫畫的識解對受眾的個人知識構(gòu)架要求較高。相比而言,廣告的目的是宣傳產(chǎn)品形象、吸引潛在消費者。廣告中隱喻和轉(zhuǎn)喻的識別越不依賴百科知識和語境知識,越有可能長期地吸引更多潛在消費者。
(三) 場景性和動態(tài)性
政治卡通漫畫的另一顯著特征是常采用想象出的動態(tài)場景(imaginary dynamic scenario)來描繪當下時事政要,如圖2、圖3及圖5。Refaie[24](174)稱這種臆想場景為“現(xiàn)實和虛幻的橋梁”,將漫畫創(chuàng)作者的想象世界和現(xiàn)實事件連接起來。當一副政治漫畫不是由其中的某個元素表達主題,而是由整個漫畫所描繪的動作場景來做源域,隱喻性映射到現(xiàn)實事件的靶域上時,就形成了場景隱喻,可以采用“A-ING IS B-ING”的公式來表達。場景元素不僅單獨作為源域,而且通過元素間諸如主題、因果、時空的鄰近性關(guān)系形成一個額外的認知圖式[23](226)。該認知圖式作為源域與現(xiàn)實世界的靶域發(fā)生映射,宣告漫畫主題,統(tǒng)攝各個場景元素的隱喻映射。
(四) 圖片模態(tài)和文字模態(tài)的互補
政治漫畫具有評價性和描述性的語用功能,有著強烈的情感表達和輿論引導作用。漫畫的本質(zhì)屬性決定了其主要模態(tài)為圖片。相比于文字性的新聞報道,圖片呈現(xiàn)出的永遠只是人或事物的某一特定實例,比文字更為具體、直觀和感性。由于漫畫中多模態(tài)隱喻并不完全依賴語言模態(tài),它具有更強的“國際化感染力”(international appeal)[3] (477)。漫畫精妙的表達方式潛移默化地實現(xiàn)了其交際效果,能更直接地表達出漫畫家的感情色彩,喚起讀者難以言表或毫不自知的情感回應(yīng),由此而起到輿論引導作用。
文字信息的作用可能是輔助性的,作為一種次要模態(tài)參與到隱喻理解過程中,但在很多情況下卻是識解隱喻和轉(zhuǎn)喻的必要條件。文字模態(tài)可以明確地標示源域、標示靶域,或者提供理解隱喻或轉(zhuǎn)喻的語境,很多情況下這三種功能共同作用。從出現(xiàn)位置上看,文字模態(tài)在漫畫中的表征分為漫畫內(nèi)的標簽和文本框/旁白,在漫畫外主要以漫畫標題的形式。如圖5中文字模態(tài)的作用不可忽視。首先,文字標簽“CLIMATE CHANGE”一方面呈現(xiàn)隱喻GODZILLA IS CLIMATE CHANGE的靶域,一方面也呈現(xiàn)了轉(zhuǎn)喻RISING WATER LEVEL/SMOKE FOR CLIMATE CHANGE的靶域。第二,文本框呈現(xiàn)了主題隱喻的源域。最后,標題呈現(xiàn)主題隱喻的靶域。如果去除這些文字模態(tài),整個漫畫則難以解讀。
四、結(jié)語
隱喻和轉(zhuǎn)喻是政治漫畫的重要構(gòu)建手段。如果不依賴轉(zhuǎn)喻或隱喻,抽象概念就無法用視覺模態(tài)呈現(xiàn)。本文通過對五例漫畫的個案分析,探討了在政治漫畫中隱喻和轉(zhuǎn)喻的互動模式。我們發(fā)現(xiàn)隱喻和轉(zhuǎn)喻既可以獨立作用(如圖1、2),也可以相互交織(如圖3、4、5)。相比而言轉(zhuǎn)喻更為基礎(chǔ),經(jīng)常呈現(xiàn)出隱喻的靶域,構(gòu)成源自轉(zhuǎn)喻的隱喻。轉(zhuǎn)喻的鄰近性實現(xiàn)了將漫畫元素指向現(xiàn)實世界,從而激活了理解整個漫畫的語境,激發(fā)或突顯隱喻映射。而隱喻在一定時候也縮減轉(zhuǎn)喻靶域、增強轉(zhuǎn)喻映射。盡管限于語料,我們并未發(fā)現(xiàn)由轉(zhuǎn)喻呈現(xiàn)隱喻源域或隱喻作用于轉(zhuǎn)喻源域的運作方式,但總而言之,無論隱喻還是轉(zhuǎn)喻,都可以在源域、靶域和映射中發(fā)揮作用。政治漫畫的語類特征非常明顯。讀者必須依賴一定的百科知識和語境知識才能準確解讀漫畫。規(guī)約化轉(zhuǎn)喻普遍存在,是構(gòu)成連接漫畫世界和現(xiàn)實事件想象場景的基礎(chǔ)。文字模態(tài)保證了對圖片的解讀,而圖片模態(tài)更為直接地表達漫畫的主旨、傳遞漫畫家的情感,兩者相互補充。
語篇研究事實上是技術(shù)發(fā)展帶來的產(chǎn)物,印刷術(shù)的發(fā)明記錄了文字,錄音機的發(fā)明記錄了口頭語,現(xiàn)代計算機技術(shù)使得我們能夠建立大型單模態(tài)或多模態(tài)的語料庫。多模態(tài)語篇的研究在信息時代意義深遠,對探討人類認知機制、指導交際活動有著重要影響。政治漫畫實質(zhì)是圖片、文字的雙模態(tài)語篇,我們期待日后對影視廣告、電影、話劇、音樂等學科交叉的多模態(tài)語篇探究更廣、更深。
〔參考文獻〕
[1] 趙秀鳳. 概念隱喻研究的新發(fā)展——多模態(tài)隱喻研究——兼評Forceville Urios-Aparisi《多模態(tài)隱喻》[J]. 外語研究, 2011, (1): 1-10.
[2] 張德祿. 多模態(tài)話語分析綜合理論框架探索[J]. 中國外語, 2009, 6 (1): 24-30.
[3] Forceville, C. J. Urios-Aparisi, E. (eds.). Multimodal Metaphor [C]. Berlin: Walter de Gruyter GmbH, 2009.
[4] Forceville, C. J. Multimodal metaphor in ten Dutch TV commercials [J]. The Public Journal of Semiotics, 2007, I (1): 15-34.
[5] 張輝, 盧衛(wèi)忠. 認知轉(zhuǎn)喻 [M]. 上海: 上海外語教育出版社, 2010.
[6] Panther, K-U. Metonymy as a usage event [A]. In Kristiansen, G. M., Archard, R. D. Ruiz de, M.(eds.). Cognitive Linguistics: Current Applications and Future Perspectives [C]. Berlin / New York: Mouton de Gruyter, 2006:147-185.
[7] Kennedy, J. M. Metaphor in pictures [J]. Perception, 1982, (11): 589-605.
[8] Carroll, N. Visual metaphor [A]. In Hintikka, J. (ed.). Aspects of Metaphor [C]. Dordrecht: Kluwer, 1994:189-218.
[9] Forceville, C. J. Pictorial Metaphor in Advertising [M]. London New York: Routledge, 1996.
[10] Forceville, C. J. The identification of target and source in pictorial metaphors [J]. Journal of Pragmatics, 2002, (34): 1-14.
[11] Forceville, C. J. Metaphor in pictures and mulitmodal representations [A]. In Raymond, J. W. G. (ed.). The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought [C]. Cambridge: Cambridge University Press, 2008:462-482.
[12] Urios-Aparisi, E. Interaction of multimodal meaphor and metonymy in TV commercials: four case studies [A]. In Forceville, C. J. Urios-Aparisi, E. (eds.). Mulitmodal Metaphor [C]. Berlin: Walter de Gruyter GmbH, 2009:95-117.
[13] Yu, N. Nonverbal and multimodal manifestations of metaphors and metonymies: a case study [A]. In Forceville, C. J. Urios-Aparisi, E. (eds.). Mulitmodal Metaphor [C]. Berlin: Walter de Gruyter GmbH, 2009:119-143.
[14] Mittelberg, I. Waugh, L. R. Metonymy first, metaphor second: a cognitive-semiotic approach to multimodal figures of thought in co-speech gesture [A]. In Forceville, C. J. Urios-Aparisi, E. (eds.). Multimodal Metaphor [C]. Berlin: Walter de Gruyter GmbH, 2009:329-356.
[15] 潘艷艷. 政治漫畫中的多模態(tài)隱喻及身份構(gòu)建 [J]. 外語研究, 2011, (1): 11-15.
[16] 張輝, 展偉偉. 廣告語篇中多模態(tài)轉(zhuǎn)喻與隱喻的動態(tài)構(gòu)建 [J]. 外語研究, 2011, (1): 16-23.
[17] 俞燕明. 新聞漫畫多模態(tài)隱喻表征方式研究——模態(tài)配置的類型、特點及理據(jù) [J]. 外語研究. 2013, (1): 1-9.
[18] Goossens, L. Metaphtonymy: the interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action [J]. Cognitive Linguistics, 1990, (3): 323-340.
[19] Radden, G. How metonymic are metaphors? [A] In Dirven. P?觟rings (eds). Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast [C]. Berlin New York: Mouton de Gruyter, 2002:407-434.
[20] Dirven, R. Metonymy and metaphor: different mental strategies of conceptulisation[A]. In Dirven P?觟rings (eds.). Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast [C]. Berlin New York: Mouton de Gruyter, 2002:75-111.
[21] Geeraerts, D. The interaction of metaphor and metonymy in composite expressions [A]. In Dirven P?觟rings (eds.). Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast [C]. Berlin New York: Mouton de Gruyter, 2002:435-465.
[22] 潘艷艷、張輝. 多模態(tài)語篇的認知機制研究——以《中國國家形象片·角度篇》為例 [J]. 外語研究, 2013, (1): 10-19.
[23] Schilperoord, J. Maes, A. Visual metaphoric conceptualization in editorial cartoons [A]. In Forceville, C. J. Urios-Aparisi, E. (eds.). Multimodal Metaphor[C]. Berlin: Walter de Gruyter GmbH, 2009:213-240.
[24] Refaie, E. E. Metaphor in political cartoons: exploring audience [A]. In Forceville, C. J. Urios-Aparisi, E. (eds.). Multimodal Metaphor [C]. Berlin: Walter de Gruyter GmbH, 2009:173-196.
[25] Forceville, C. J. Metaphor and symbol: SEARCHING FOR ONE’S IDENTITY IS LOOKING FOR A HOME in animation film [J]. Review of Cognitive Linguistics, 2013, 11 (2): 250-268.
(責任編輯:高生文)