【摘要】隨著當(dāng)前全球化的發(fā)展趨勢(shì)越來越明顯,每個(gè)國(guó)家之間的交流和溝通也在不斷的增加。由于每個(gè)國(guó)家所處的地理位置和風(fēng)俗習(xí)慣不盡相同,因此每個(gè)地區(qū)的人們都具有自己的特征,而相同的詞語在不同的地區(qū)范圍內(nèi)也可能代表不同的含義。顏色詞語的使用可以很好的代表不同地域文化之間的差異性,因此當(dāng)前應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)于顏色詞語的內(nèi)涵研究和差異研究,以此來增加對(duì)于不同文化的理解。本篇文章著重分析了中西方文化背景下的顏色詞語的不同含義,從而有利于加強(qiáng)我們對(duì)于文化差異的理解,了解國(guó)內(nèi)外的不同文化背景。
【關(guān)鍵詞】顏色詞語 文化差異 中西背景
前言:
在日常生活之中,我們可以利用顏色來代表個(gè)人的情感,同時(shí)顏色也是描述一些事物等最為形象直觀的方式。通過顏色詞語的使用,可以很容易的將事物的特點(diǎn)和顏色詞語所代表的意向相結(jié)合,從而便于人們的交流和理解。不僅漢語之中有顏色詞語的表達(dá),英語之中的顏色詞語同樣也具有表達(dá)情感的作用。但是顏色詞語的具體使用和含義的理解,是依賴于中西文化背景的,不同背景之下的詞語含義存在不小的差異。因此,只有在深刻的了解中西文化背景的基礎(chǔ)上,才能更為清楚的使用顏色詞語。
1、紅色與Red
在中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響下,紅色被定義為非常喜慶的顏色,使用紅色代表著高興和熱情等含義。而我國(guó)人民非常喜歡紅色的原因,則大概需要追溯到上古時(shí)代,當(dāng)時(shí)的人們對(duì)于太陽(yáng)的能量是非常崇敬的,祭祀或者驅(qū)趕野獸的時(shí)候都需要點(diǎn)燃火把,火光的紅色代表了力量和正義,因而得到了人們的追崇。隨著時(shí)間的不斷發(fā)展,使用紅色的傳統(tǒng)就被傳承了下來,每到過節(jié)或者辦喜事的期間,都會(huì)采用紅色作為主色調(diào),以此來表達(dá)人們對(duì)于美好生活的新期望。我國(guó)的國(guó)旗顏色就是紅色的,象征著革命的勝利和對(duì)建設(shè)美好未來的希冀,隨著我國(guó)綜合國(guó)力的提升,我國(guó)的國(guó)際形象已經(jīng)和紅色形成了緊密的聯(lián)系。
針對(duì)西方國(guó)家來說,紅色所代表的含義則被解釋為好斗的、過激的、邪惡的等意義,因此日常的生活中人們也較少的使用紅色。西方人的傳統(tǒng)文化中以《圣經(jīng)》的影響最為深遠(yuǎn),而在圣經(jīng)之中提到的紅色意向則是撒旦,也就是一切罪惡的根源,因此在人們的意識(shí)里紅色代表著邪惡和不好的事物。比如形容一個(gè)人使用了red,則代表著這個(gè)人比較激進(jìn)和好斗,在金融領(lǐng)域使用了red來進(jìn)行記賬,多則出現(xiàn)了虧損(in the red)或者債務(wù)危機(jī)。
2、黃色與Yellow
在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,黃色和紅色的含義都基本屬于褒義,代表了美好的希望或者一定的地位。比如人們?cè)谶x擇辦喜事的時(shí)候,需要翻看“黃歷”來確定吉日,選擇這樣的日子來辦事就會(huì)帶來好運(yùn)。同樣,黃色也代表了統(tǒng)治階級(jí)的顏色,一般的人員無法使用黃色,一般都是皇上或則貴族才能穿黃色的衣服或者飾品。比如皇帝所穿的龍袍別名就為“黃袍”,比如歷史上最著名的陳橋驛兵變中趙匡胤就是“黃袍加身”才成為皇帝,由此可見黃色對(duì)于古代人們的重要性。人們對(duì)于黃色的地位和喜愛還表現(xiàn)在貨幣方面,黃金和其他的銀子銅板相比是最為貴重的,價(jià)值含量也最高。但是黃色的詞語同樣也有一定的貶義在內(nèi),比如用“黃色期刊”、“黃色小說”等來代表存在低級(jí)趣味或者負(fù)面信息的含義。
英語之中的黃色為yellow,一般的含義是膽小的人或者性格比較懦弱的人等方面。比如使用“yellow dog”來說一個(gè)人比較膽小怯懦,或者性格卑劣。但是yellow所代表的不全是這樣的含義,使用yellow pages代表為“黃頁(yè)”,就是電話簿等可以查詢的工具,還有一些國(guó)家的taxi上面選擇使用yellow來作為標(biāo)志,方便人們用車。
3、白色與white
在我國(guó)的文化之中,白色一般代表的是恐怖、絕望、害怕等含義,一般不受人們的歡迎。傳說在開天地之后人類是經(jīng)常受到猛獸的襲擊的,這種情況多發(fā)生在白天,因?yàn)橐雇砜梢匀紵鸢褋眚?qū)散獸群,因此白色在當(dāng)時(shí)就對(duì)人們的心理產(chǎn)生了很強(qiáng)的負(fù)面陰影。在親友去世后的葬禮中,大多使用白色來進(jìn)行裝飾,以示對(duì)死者的尊重和自己的悲傷心情。在我國(guó)共產(chǎn)黨取得革命的勝利之前,我們說全國(guó)被國(guó)民黨的白色恐怖統(tǒng)治籠罩著,表達(dá)了人們對(duì)反動(dòng)統(tǒng)治的不滿。因此我們可以看到白色在中國(guó)文化之中一般代表的形象都不是積極向上的。
外國(guó)的文化和中國(guó)文化的一大區(qū)別可以體現(xiàn)在對(duì)白色的不同態(tài)度上。外語中白色一詞white一般代表的形象都非常美好。比如圣經(jīng)中的天使,就是全部白色的并長(zhǎng)有翅膀,給人非常圣潔的感覺。在外國(guó)的傳統(tǒng)婚禮之中,也全部用white色調(diào)進(jìn)行裝飾,新娘穿白色的婚紗,能夠代表新人對(duì)于婚姻的美好愿望和純潔。而童話中我們所熟知的白雪公主snow white,也是非??蓯酆蜕屏嫉模虼耸褂脀hite可以代表不同的美好形象。
結(jié)語:
總之,在本文的分析之中,我們可以發(fā)現(xiàn)不同語言之中顏色詞語的使用存在較大的差異,而這些差異產(chǎn)生的基本原因則是其文化背景的差異性。在具體使用顏色詞語的過程中,我們不僅僅是在使用這個(gè)詞語,而是利用這個(gè)詞語背后的文化內(nèi)涵來表達(dá)自己的情感,如果沒有文化背景作為依據(jù),是無法完成詞語含義表達(dá)的。因此在學(xué)習(xí)外語的過程中,應(yīng)該了解不同文化的內(nèi)容和背景,從而更準(zhǔn)確的使用顏色單詞。
【參考文獻(xiàn)】
[1]. 忽麗娟.中西方人眼中的顏色[J].科技信息.2009(26)
[2]. 李艷莉.顏色詞在中西文化中所涵載的意義[J].內(nèi)江科技.2009(11)
[3]. 楊玉春;張揚(yáng).漢英顏色詞的文化內(nèi)涵對(duì)比[J].大眾科技.2009(06)
[4]. 劉麗娜.英漢顏色詞在語言運(yùn)用中的文化差異[J].佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào).2009(01)