摘 要:lakoffJohnson認(rèn)為心智依賴于我們的身體,即心智是體驗(yàn)性的。這個(gè)觀點(diǎn)目前也得到了神經(jīng)學(xué)科的佐證。按照這個(gè)觀點(diǎn),語言本身便體現(xiàn)著人的身體與外部世界的互動(dòng)。“足”部動(dòng)詞作為“足”部運(yùn)動(dòng)事件的語言表征,具有和人體體驗(yàn)密切相關(guān)的范疇化層級(jí)和相應(yīng)的詞匯化形式?;倔w驗(yàn)促成并影響基本層次范疇及其詞語標(biāo)記;經(jīng)驗(yàn)的概括促成并影響高層次范疇及其詞語標(biāo)記;經(jīng)驗(yàn)的細(xì)化促成并影響低層次范疇及其詞語標(biāo)記。
關(guān)鍵詞:體驗(yàn)性 范疇化 詞匯化
一、Lakoff Johnson的體驗(yàn)哲學(xué)
Lakoff Johnson在《體驗(yàn)哲學(xué)——基于身體的心志及其對(duì)西方思想的挑戰(zhàn)》(Philosophy in the Flesh——The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought)一書中,論述了體驗(yàn)哲學(xué)的三個(gè)基本觀點(diǎn):the embodied mind(心智的體驗(yàn)性),the cognitive unconsciousness(認(rèn)知的無意識(shí)性),the metaphorical thought(思維的隱喻性)。其中“心智的體驗(yàn)性”認(rèn)為心智依賴于我們的身體,依賴于我們的身體對(duì)外部世界的體驗(yàn)、身體與外部世界的互動(dòng)。在某種程度上,這個(gè)體驗(yàn)哲學(xué)中和了強(qiáng)調(diào)心智獨(dú)立的理性主義和強(qiáng)調(diào)反映客觀世界運(yùn)動(dòng)的經(jīng)驗(yàn)主義這兩種極端對(duì)立的理論。
為了說明體驗(yàn)哲學(xué)并不僅僅是一種哲學(xué)觀點(diǎn),Lakoff后來還以神經(jīng)科學(xué)的研究成果為依據(jù),闡釋了體驗(yàn)觀的科學(xué)性。最新的神經(jīng)科學(xué)研究成果表明,人類身上有很多類神經(jīng)元,其中跟運(yùn)動(dòng)相關(guān)的有一般目標(biāo)神經(jīng)元和視覺運(yùn)動(dòng)神經(jīng)元。人類在發(fā)出某種動(dòng)作時(shí)便會(huì)激活相應(yīng)的一般目標(biāo)神經(jīng)元,當(dāng)看到與動(dòng)作相關(guān)的食物或者看到其他人在做相應(yīng)的動(dòng)作時(shí)會(huì)激活視覺運(yùn)動(dòng)神經(jīng)元。某個(gè)動(dòng)作并非只涉及一個(gè)神經(jīng)元,而是由很多個(gè)神經(jīng)元共管,這些神經(jīng)元構(gòu)成神經(jīng)元叢。神經(jīng)元叢可以構(gòu)成神經(jīng)元回路,神經(jīng)元回路具有一定的普遍性,在多次運(yùn)動(dòng)體驗(yàn)后,它能夠在相關(guān)運(yùn)動(dòng)神經(jīng)元周圍建立起施事者、受事者等角色。神經(jīng)元網(wǎng)絡(luò)中有不同的神經(jīng)參數(shù),這些參數(shù)涉及運(yùn)動(dòng)的不同方向、維度、力度、路徑等,這也就解釋了下面“足”部動(dòng)作之間的差異。不同的神經(jīng)元是可以連通的,它們向外擴(kuò)散,相互連通,這可以解釋概念的整合、概念的抽象等等。
由此可知,語言是人體對(duì)外部世界進(jìn)行體驗(yàn)、與外部世界進(jìn)行互動(dòng)的產(chǎn)物。透過有形的語言,可以窺見無形的人腦神經(jīng)生理結(jié)構(gòu)和人與外部世界互動(dòng)的模式;人體對(duì)外部世界的體驗(yàn)在一定程度上決定了語言的外部形式結(jié)構(gòu)和內(nèi)部語義組成。“足”部動(dòng)作是人體與外界進(jìn)行互動(dòng)的主要人體動(dòng)作之一,“足”部動(dòng)詞基于“足”部動(dòng)作的體驗(yàn)特征而形成了一系列有層級(jí)的動(dòng)詞體系。下面將以體驗(yàn)觀為基點(diǎn),分析基于體驗(yàn)的“足”部動(dòng)詞的詞匯化層級(jí)和范疇整合情況。
詞匯化層級(jí)的主要理論框架是Talmy的復(fù)雜運(yùn)動(dòng)事件與詞匯化理論,范疇整合情況的主要理論框架是Rosch的范疇層級(jí)理論框架。
二、“足”部動(dòng)詞的詞匯化層級(jí)
(一) Talmy的復(fù)雜運(yùn)動(dòng)事件與詞匯化理論
Talmy(2000)從類型學(xué)的角度,通過考察不同類型的語言,提出了“詞匯化”(lexicalization)的類型框架。在其Toward a Cognitive Semantics Volume Ⅱ:Typology and Process in Concept Structuring一書中,他首先明確了“Semantic”(意義)和“Surface”(外部形式)之間的關(guān)系并不是one-to-one(一對(duì)一)的,即要表達(dá)一定的意義,可能有多個(gè)形式選擇;同一個(gè)形式,也有可能表達(dá)不同的意義。這里的“形式”包括動(dòng)詞、介詞、從句和衛(wèi)星成分;“意義”則是Talmy提出的“macro-event”(復(fù)雜運(yùn)動(dòng)事件),具體情況如下(圖1):
圖1:復(fù)雜運(yùn)動(dòng)事件組成成分
在不同語言中,一個(gè)復(fù)雜的運(yùn)動(dòng)事件,有的通過形式復(fù)雜的小句、衛(wèi)星成分表達(dá),有的通過動(dòng)詞附加一定的介詞表達(dá),有的則凝聚在一個(gè)形式簡潔的動(dòng)詞中。Talmy的詞匯化便是指最后一種,一個(gè)復(fù)雜的運(yùn)動(dòng)事件所包含的Figure(物像)、Ground(背景)、Path(路徑)、Motion(運(yùn)動(dòng))、Co-event(伴隨事件)全部或部分凝縮在一個(gè)詞中。
按照這個(gè)理論,一個(gè)復(fù)雜的運(yùn)動(dòng)事件包含著多個(gè)意義成分,“足”部動(dòng)作作為運(yùn)動(dòng)事件,必然也蘊(yùn)含著多種意義要素,“足”部動(dòng)詞作為“足”部運(yùn)動(dòng)事件的語言表征,可以成為解析運(yùn)動(dòng)事件所包含的意義成分的載體。
下面對(duì)《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)中常用“足”部單音動(dòng)詞所蘊(yùn)含的語義成分進(jìn)行解析,并按照語義要素的多少進(jìn)行層級(jí)描寫。
(二)一級(jí)運(yùn)動(dòng)事件
“足”部運(yùn)動(dòng)有其特殊性,“足”是人身體組織的一部分,不同于眼、耳、口、鼻,“足”的特性在于其運(yùn)動(dòng)性,運(yùn)動(dòng)有可能形成位移。所以對(duì)“足”部動(dòng)詞進(jìn)行第一級(jí)劃分,可首先從運(yùn)動(dòng)與位移的角度出發(fā)。由此可以得出“站立類”“踩跳類”和“跨走類”的一級(jí)分類?!罢玖㈩悺碧幱谙鄬?duì)靜止無位移的狀態(tài);“踩跳類”有運(yùn)動(dòng)的狀態(tài),但通常只是空間上下的移動(dòng),基本沒有前后的位移(“踢”僅僅是一只腳產(chǎn)生踢出又立馬收回,可視為無位移);“跨走類”處于顯著的運(yùn)動(dòng)狀態(tài),與參照物也構(gòu)成明顯的前后位移。一級(jí)運(yùn)動(dòng)事件構(gòu)成成分如下表:
(三)二級(jí)運(yùn)動(dòng)事件
在二級(jí)分類中,踩跳類按照是否施加力量于他物,分為“踩踏型”和“騰跳型”。“踩踏型”一般以單腳為支撐,另一只腳對(duì)外物施加力量,動(dòng)作完成之后,人仍處于原點(diǎn);“騰跳型”一般雙腳蹬地,形成的反向力造成身體向上運(yùn)動(dòng),短時(shí)間后由垂直落下,也不形成明顯的位移??缱哳惏凑招纬晌灰频拈L短分為“跨越型”和“行走型”?!翱缭叫汀焙汀靶凶咝汀币粋€(gè)可以看作是長動(dòng)程的分解,一個(gè)可以看做是短動(dòng)作的疊加。二級(jí)運(yùn)動(dòng)時(shí)間構(gòu)成成分如下表:
表2:二級(jí)運(yùn)動(dòng)事件構(gòu)成成分及詞匯標(biāo)記
(四)三級(jí)運(yùn)動(dòng)事件
“足”部動(dòng)詞在一二級(jí)的基礎(chǔ)上還可以進(jìn)行再分類。對(duì)不同的“型”按照“Co-event”(伴隨事件)還可以分出更為細(xì)致的類別。以“行走型”為例,在二級(jí)的基礎(chǔ)上,根據(jù)行走速度的快慢分為疾行和緩步,這是按照伴隨事件中的“Manner”(方式)進(jìn)行的三級(jí)分類。三級(jí)運(yùn)動(dòng)事件構(gòu)成成分如下表:
(五)四級(jí)運(yùn)動(dòng)事件
在三級(jí)分類的基礎(chǔ)上,分出第四級(jí)。第四級(jí)的標(biāo)準(zhǔn)至此不再是統(tǒng)一的概括的,相比于前三級(jí),第四級(jí)中的“足”部動(dòng)詞包含了更為細(xì)致的方式、結(jié)果、目的等伴隨事件。參考《現(xiàn)漢》(第5版)的釋義(表4),仍以行走型為例進(jìn)行再分類,得出下表(表5):
表4:
【逃跑】為躲避不利于自己的環(huán)境或事物<目的>而離開。
【狂奔】迅猛地<方式>奔跑
【飛奔】飛一般地<方式>奔跑
【漫步】沒有目的而悠閑地<方式>走
【游蕩】閑游;閑<方式>逛
【蹣跚】腿腳不靈便<原因>,走路緩慢、搖擺的<方式>樣子
【跛行】腿或腳有毛病<原因>,走起路來身體不平衡<方式>
【踉蹌】走路不穩(wěn)<方式>
(六)總結(jié)
綜合“足”部動(dòng)詞的一二三四級(jí)分類,可以發(fā)現(xiàn),一個(gè)運(yùn)動(dòng)事件越是籠統(tǒng),內(nèi)含的因素就越少,或者說限制條件就越少。下級(jí)運(yùn)動(dòng)事件在承繼上一級(jí)運(yùn)動(dòng)時(shí)間特征要素的基礎(chǔ)上,會(huì)增添新的要素。所以說,一個(gè)復(fù)雜的運(yùn)動(dòng)事件是層級(jí)性地添加新要素,最終拼接成一個(gè)完整事件的。如:
如前所說,詞匯化是復(fù)雜運(yùn)動(dòng)事件的主要表現(xiàn)方式之一,也就是說,運(yùn)動(dòng)事件蘊(yùn)含的要素累加性地“填充”進(jìn)動(dòng)詞“外殼”中。不同級(jí)的“外殼”中被填充如數(shù)量不等的要素,當(dāng)要素到達(dá)一定數(shù)量,“外殼”就需要進(jìn)行“擴(kuò)建”,就像“足”部動(dòng)詞逐漸由單音節(jié)擴(kuò)展為雙音節(jié),當(dāng)一個(gè)動(dòng)詞“外殼”容納不了數(shù)量眾多的要素的時(shí)候,“外殼”就會(huì)與其他性質(zhì)的“外殼”進(jìn)行“橋接”,如介詞、狀語,甚至擴(kuò)展為小句。運(yùn)動(dòng)事件要素的填充與“外殼”形式的具體對(duì)應(yīng)在不同語言中存在不同情況,屬于類型學(xué)研究的領(lǐng)域。
三、“足”部動(dòng)詞的范疇化及詞匯標(biāo)記
20世紀(jì)60年代開始,心理學(xué)對(duì)強(qiáng)調(diào)特征合取或析取的特征范疇理論提出了大量反證:Wittgenstein提出了“Family Resemblances”,BerlinKay在對(duì)色彩進(jìn)行分析時(shí)發(fā)現(xiàn)了“Focal Colour”(焦點(diǎn)色)。在這些基礎(chǔ)上,Rosch提出了“Prototype”(原型)及“Basic-level Categories”(基本層次范疇),“Superordinate Categories”(高層次范疇),“Subordinate Categories”(低層次范疇)。
事物圍繞一個(gè)原型進(jìn)入一個(gè)范疇,不是看它是否具有所有范疇成員的特征,而是根據(jù)其與原型之間有無家族相似性。Rosch認(rèn)為外部世界提供給我們的信息不是混亂無序的。在對(duì)世界進(jìn)行體驗(yàn)的過程中,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),一些事物范疇付出較小的認(rèn)知努力就可獲得最大的信息量,這就是基本層次范疇;基本層次范疇之上,是更抽象更概括的高層次范疇;在基本層次范疇之下,是更形象更具體的低層次范疇。語言是人對(duì)世界進(jìn)行體驗(yàn)并與外部世界進(jìn)行互動(dòng)的產(chǎn)物,必然存在著語言的原型及范疇層級(jí)。對(duì)“足“部動(dòng)詞進(jìn)行范疇化分析,可以得出如下結(jié)果:
(一)基本層次范疇
二級(jí)運(yùn)動(dòng)事件中的動(dòng)詞,本文列舉的“站”“立”“踢”“踩”“踏”“跺”“踹”“蹬”“碾”“騰”“跳”“蹦”“跨”“越”“躍”“走”“行”“跑”“奔”“逛”都可歸于基本層次范疇。原因在于這些動(dòng)詞能表達(dá)人類活動(dòng)中的直接體驗(yàn),所表示的動(dòng)作為所有語言使用者認(rèn)可并實(shí)施,在行為上具有一致性。這些動(dòng)詞在形式上有著共同的特征,音節(jié)形式上大多是單音節(jié),詞法上大多是一個(gè)音義結(jié)合的語素獨(dú)立而成的單純?cè)~。
(二)高層次范疇
一級(jí)運(yùn)動(dòng)事件,本文列舉的“站立”(站立類)可歸于高層次范疇。這些動(dòng)詞基于人類直接行使的基本動(dòng)作,并在此基礎(chǔ)上綜合一類動(dòng)作,提取動(dòng)作之間的相似性抽象而來的。提到這些詞,人們不會(huì)立馬反應(yīng),做出相應(yīng)的動(dòng)作,而是在大腦中預(yù)先產(chǎn)生具有相同特征的一系列動(dòng)作?!白恪备邔哟畏懂犜~語的詞匯標(biāo)記往往有兩種,一種音節(jié)上呈現(xiàn)為雙音節(jié),詞法上是由兩個(gè)音義結(jié)合的語素組合而成的復(fù)合詞。值得注意的是,這兩個(gè)語素分別表示兩個(gè)獨(dú)立動(dòng)作,二者相加,以點(diǎn)帶面地概括了與二者屬于同一類動(dòng)作的整體。另外一種高層次范疇動(dòng)詞是“隱形”的,本文用“○”來表示,踩跳類和跨走類就屬此種情況。這種無詞匯標(biāo)記也恰好印證了與基本層次范疇相比,高層次范疇往往不直接與人類基本生活經(jīng)驗(yàn)相聯(lián)系,而是建立在對(duì)基本經(jīng)驗(yàn)的進(jìn)一步認(rèn)識(shí)與概括上。
(三)低層次范疇
文中的三、四級(jí)運(yùn)動(dòng)事件的動(dòng)詞可歸于低層次范疇。這些動(dòng)詞表達(dá)的是更加細(xì)致具體的人類經(jīng)驗(yàn),以“足”為例,三、四級(jí)運(yùn)動(dòng)事件在原有的基礎(chǔ)動(dòng)作之上增添了速度、方式、甚至產(chǎn)生動(dòng)作的原因、動(dòng)作導(dǎo)致的結(jié)果等附加要素。也正是這些添加的要素,使得次層次范疇的動(dòng)詞語音外殼上呈現(xiàn)為雙音節(jié)、詞匯標(biāo)記上呈現(xiàn)為由兩個(gè)音義結(jié)合的語素組合而成的復(fù)合詞或者兩個(gè)音節(jié)連綴而成的連綿詞。組合之后的復(fù)合詞或連綿詞往往不能從外部簡單地離析出組成要素,組成要素之間結(jié)合得非常緊密;組合之后的意義并不是組合要素的簡單相加,而更多是融合。
(四)小結(jié)
對(duì)“足“部動(dòng)詞進(jìn)行范疇化和詞匯標(biāo)記的分析,結(jié)果匯總至下表:
可以發(fā)現(xiàn),二級(jí)運(yùn)動(dòng)對(duì)應(yīng)著基本層次范疇,這一范疇的成員最容易識(shí)別和感知,一般用單音節(jié)單純?cè)~來表示;一級(jí)運(yùn)動(dòng)時(shí)間對(duì)應(yīng)著高層次范疇,這一范疇是對(duì)基本層次的概括,更為抽象,常常通過概括詞(提取基本層次范疇的典型成員進(jìn)行簡單相加)表示,甚至還會(huì)出現(xiàn)無詞匯標(biāo)記的情況;三級(jí)、四級(jí)運(yùn)動(dòng)事件對(duì)應(yīng)著低層次范疇,這一層次的范疇比基本層次更具體,添加了更多的要素,通常為雙音節(jié)復(fù)合詞或聯(lián)綿詞。
四、“足”部動(dòng)詞范疇化與詞匯化的體驗(yàn)觀解釋
我們可以從體驗(yàn)觀的角度解釋“足”部動(dòng)詞的范疇層級(jí)和不同層級(jí)詞匯標(biāo)志的特點(diǎn)。
首先,“走”“行”“跑”“奔”“逛”等動(dòng)作是人類最基本的運(yùn)動(dòng)體驗(yàn),人類理所應(yīng)當(dāng)?shù)貫檫@些基本體驗(yàn)命名,命名簡單易記,大多表現(xiàn)為單純?cè)~,如“走”“行”。當(dāng)人發(fā)出或看到上述動(dòng)作,便會(huì)激活相關(guān)的神經(jīng)元叢,這些神經(jīng)元叢有某些相同的神經(jīng)元回路,使得這些動(dòng)作及相應(yīng)的詞語表達(dá)能夠因有相同點(diǎn)而聚合起來,比如“走”“行”“跑”“奔”“逛”都具有[+運(yùn)動(dòng)][+位移][+長程]這些因素;與此同時(shí),這些神經(jīng)元叢因?yàn)榇嬖诓煌纳窠?jīng)元參數(shù)而使不同動(dòng)作及相應(yīng)詞語之間相互區(qū)別,如“走”和“跨”除了具備[+運(yùn)動(dòng)][+位移]的共同因素,差別在于[+長程]和[-長程]??傊?,這些最基本的運(yùn)動(dòng)體驗(yàn),在語言的范疇上就表現(xiàn)為基本層次范疇,并用簡潔的單純?cè)~加以標(biāo)記。
其次,人類在切身體驗(yàn)之后,對(duì)發(fā)出的動(dòng)作形成一種感知,在感知的基礎(chǔ)上進(jìn)行歸納,發(fā)現(xiàn)這些基本體驗(yàn)可以因?yàn)槟承┫嗤囊匾粚訉泳酆铣筛蟮念?,大類提取了若干基本要素后便形成了高層次的范疇。“跨越型”與“行走型”拋開長短程,共同形成[+運(yùn)動(dòng)][+位移] 的“跨走類”“跨走類”和“踩跳類”“站立類”再聚合,形成跟“足”有關(guān)的最高層次的行為范疇。與基本層次范疇不同的是,高層次范疇的行為由于是在基本層次范疇的基礎(chǔ)上提煉歸納而來的,因而常常沒有詞語標(biāo)記,或者通過“概括詞”的形式表現(xiàn)出來,即提取基本范疇中的若干詞語進(jìn)行加和,如“站”+“立”合成“站立”。
再次,隨著人類體驗(yàn)的深入,大腦逐步感知到基本體驗(yàn)因?yàn)閰?shù)的不同也而細(xì)化,細(xì)化的神經(jīng)機(jī)制便是不同神經(jīng)元叢之間可以相互連通。這些神經(jīng)元叢向外發(fā)散,相互連通,體現(xiàn)在范疇上便是范疇間的整合,整合的程度有高有低,整合后原范疇意義的虛化程度不一,分布特征發(fā)生變化,功能有了擴(kuò)展或轉(zhuǎn)移?!磅诵小薄坝问帯薄佰橎恰钡恼铣潭却笾掠傻偷礁吲帕?。相應(yīng)地,詞語標(biāo)記是由單純?cè)~構(gòu)和或融合而成的復(fù)合詞和連綿詞,一般來說,前一個(gè)語素往往修飾后一個(gè)語素,從而發(fā)生了原范疇的轉(zhuǎn)類。
最后,隨著體驗(yàn)細(xì)化得越來越深刻,范疇整合已達(dá)到一種“飽和”的狀態(tài),詞匯化過程中的“擴(kuò)建”功能也發(fā)揮到極致,就產(chǎn)生了如前所說的“橋接”,向外擴(kuò)展成短語、詞組、句子,乃至句群、段落。
五、結(jié)語
從Lakoff和Johnson的體驗(yàn)哲學(xué),我們可以清楚地看到,以基于基本體驗(yàn)的基本層次行為范疇為原點(diǎn),向上歸納出高層次行為范疇,向下細(xì)化為低層次范疇。這種順序又影響了外在的不同層次范疇的詞語標(biāo)記(或者說詞匯化層級(jí))。我們可以用下面的圖示簡明地表示這種層級(jí):
參考文獻(xiàn):
[1]王寅.Lakoff和Johnson的體驗(yàn)哲學(xué)[J].當(dāng)代語言學(xué),2002,(2).
[2]王寅.國外神經(jīng)科學(xué)最新發(fā)現(xiàn)對(duì)語言體驗(yàn)性的論證——十六論語言的體驗(yàn)性:模擬語義學(xué)[J].外語教學(xué),2009,(3).
[3]張維鼎.意義與認(rèn)知范疇化[M].成都:四川大學(xué)出版社,2007.
[4]John.R.Taylor.Linguistic Categorization:Trototypes in Linguistic Theory[M].Oxford:Oxford University Press,1995.
[5]Leonard Talmy.Toward a Cognitive Semantics Volume Ⅱ:Typology and Process in Concept Structuring[M].Cambridge,
Massachusetts:The MIT Press,2000.
(徐瑞雪 上海外國語大學(xué)國際文化交流學(xué)院 201620)