摘要:本文主要從漢語中具有獨(dú)特性的一種能產(chǎn)構(gòu)詞方式——反義構(gòu)詞入手,探討漢語的教學(xué)本位問題。通過對(duì)《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)中反義復(fù)合詞的窮盡性考察,我們發(fā)現(xiàn),從結(jié)構(gòu)的角度來看,兩個(gè)名詞素、動(dòng)詞素或形容詞素分別組合而成的反義復(fù)合詞大部分都是名詞;從語義的角度來看,詞義為詞素義加合的反義復(fù)合詞語義透明度最高,詞義與詞素義無明顯關(guān)系或已經(jīng)虛化的反義復(fù)合詞語義透明度最低。這說明,在反義復(fù)合詞的實(shí)際教學(xué)中,混合本位是最合適的教學(xué)觀,一方面,我們可以利用反義復(fù)合詞的構(gòu)詞規(guī)律實(shí)行字/語素本位教學(xué),另一方面,對(duì)于那些語義透明度低的反義復(fù)合詞宜采取詞本位教學(xué)法。我們認(rèn)為,混合本位觀不僅適用于反義復(fù)合詞的教學(xué),也應(yīng)該被運(yùn)用到整個(gè)漢語教學(xué)中。
關(guān)鍵詞:教學(xué)本位 反義復(fù)合詞 構(gòu)詞 結(jié)構(gòu) 語義
一、引言
在對(duì)外漢語教學(xué)界,“教學(xué)本位”的問題一直是學(xué)者們討論的熱點(diǎn)。目前,學(xué)界共提出了三類教學(xué)本位觀:“詞本位觀”“字本位觀”以及“混合本位觀”。主張這三類本位觀的學(xué)者都大有人在,且短期之內(nèi)無法達(dá)成共識(shí)。我們認(rèn)為,與其從宏觀角度論爭哪種教學(xué)本位更合適,倒不如從微觀角度出發(fā),考察哪一種教學(xué)本位在某一具體詞匯類聚的教學(xué)上更有用武之地。按照這一思路,我們可以選取某一類詞匯類聚,考察它們的構(gòu)詞規(guī)律,如果能證明它們的構(gòu)詞在結(jié)構(gòu)和語義上都存在很強(qiáng)的可分解性,就能證明字本位教學(xué)法具備存在的價(jià)值;反之則說明詞本位教學(xué)法才是符合漢語實(shí)際的本位觀。
我們選擇漢語中的反義復(fù)合詞作為考察對(duì)象,它們由兩個(gè)表示相反意義的語素構(gòu)成,表示的卻并非是事物間的對(duì)立性,而是事物內(nèi)在的統(tǒng)一性。如“大小”表示的是“大小的程度”,“高矮”表示的是“高度”。
以反義復(fù)合詞作為考察對(duì)象的原因在于:
首先,從語言類型學(xué)的角度來說,“反義構(gòu)詞”是漢語中一種較為特別的構(gòu)詞方式。西方語言諸如英語、德語中雖然也存在此類構(gòu)詞方式,如英語中的“bittersweet”,德語中的“bittersuβ”,但數(shù)量極少,遠(yuǎn)不如漢語常見??疾旆戳x復(fù)合詞的構(gòu)詞規(guī)律還有助于深刻認(rèn)識(shí)漢語的特點(diǎn)。
其次,在漢語詞匯系統(tǒng)內(nèi)部,反義復(fù)合詞與近義復(fù)合詞相比,詞匯化的難度更大,它們需要“在功能上發(fā)生轉(zhuǎn)類,在意義上轉(zhuǎn)指包容對(duì)立兩極的上位概念”。(董秀芳,2011)
另外,已有實(shí)證研究表明,反義復(fù)合詞是留學(xué)生習(xí)得漢語詞匯中的難點(diǎn)(甘利娜,2009)。因此,研究反義復(fù)合詞不僅有利于深刻認(rèn)識(shí)漢語特點(diǎn),還有利于利用其中的構(gòu)詞規(guī)律進(jìn)行實(shí)際教學(xué),提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。
本文主要從“結(jié)構(gòu)和語義”兩個(gè)角度研究反義復(fù)合詞的構(gòu)詞規(guī)律。結(jié)構(gòu)角度的研究目的在于發(fā)現(xiàn)反義復(fù)合詞在結(jié)構(gòu)方面是否具備可推導(dǎo)性,其可推導(dǎo)模型是怎樣的;語義角度的研究目的在于發(fā)現(xiàn)反義復(fù)合詞在語義上是否透明,是否能夠通過單字含義推知整詞語義。一旦這兩個(gè)問題得到解決,我們就能夠驗(yàn)證出哪種教學(xué)本位更符合漢語實(shí)際,也更利用教學(xué)。
二、從結(jié)構(gòu)角度看反義復(fù)合詞的構(gòu)詞
我們以《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)為基礎(chǔ),對(duì)其中的反義復(fù)合詞進(jìn)行逐個(gè)篩選,得到273個(gè)反義復(fù)合詞;然后分別對(duì)這273個(gè)反義復(fù)合詞的構(gòu)詞詞素的語法屬性進(jìn)行標(biāo)注,共得到“名名、動(dòng)動(dòng)、形形以及代代”四類。由于《現(xiàn)代漢語詞典》中的部分反義復(fù)合詞包含多個(gè)義項(xiàng),且義項(xiàng)的語法屬性不一致,因此我們?cè)诜戳x復(fù)合詞的詞類中另列一類兼類詞。反義復(fù)合詞詞類和構(gòu)詞語素之間的語法關(guān)系如下表所示:
由表1可見,兩個(gè)名詞素或形容詞素構(gòu)成的反義復(fù)合詞幾乎全部為名詞;兩個(gè)動(dòng)詞素構(gòu)成的反義復(fù)合詞有69%是動(dòng)詞,25%是名詞;而代詞素構(gòu)成的反義復(fù)合詞只有“彼此”一個(gè),仍為代詞。這一結(jié)果與戴惠本(1993)的推測基本一致,但與楊吉春(2007)的研究結(jié)果不甚相同。
根據(jù)以上研究結(jié)果,我們可以構(gòu)建出反義復(fù)合詞的詞類組合推導(dǎo)模型,如圖1所示:
需要注意的是,以上模型僅反映大致趨勢,不排除有例外產(chǎn)生,例如“寒暄”雖由兩個(gè)形容詞素構(gòu)成,但其詞性為動(dòng)詞。
兩個(gè)動(dòng)詞素構(gòu)成的反義復(fù)合詞,有69%是動(dòng)詞,25%是名詞。這一點(diǎn)與名詞素和形容詞素構(gòu)成的反義復(fù)合詞幾乎全部是名詞有所不同。
根據(jù)沈家煊(2007、2009、2012)的“漢語名動(dòng)包含模式”,漢語中的動(dòng)詞其實(shí)是名詞的一個(gè)次類,其特殊性在于它的典型功能是充當(dāng)謂語。從這個(gè)角度出發(fā),我們可以說,兩個(gè)動(dòng)詞素構(gòu)成的反義復(fù)合詞其實(shí)也是“名詞”,不過其中有些可以充當(dāng)謂語,如“操縱”:有些一般不充當(dāng)謂語,如“供求”。
反義復(fù)合詞的詞類組合推導(dǎo)模型可以整合為:兩個(gè)名詞素、動(dòng)詞素或形容詞素分別組合而成的反義復(fù)合詞大部分都是名詞,兩個(gè)代詞素組合而成的反義復(fù)合詞為代詞,動(dòng)詞素組合而成的反義復(fù)合詞中有些可以充當(dāng)謂語。
三、從語義角度看反義復(fù)合詞的構(gòu)詞
在構(gòu)建了反義復(fù)合詞的詞類組合推導(dǎo)模型之后,要想發(fā)現(xiàn)反義復(fù)合詞的語義推導(dǎo)規(guī)律,需要對(duì)現(xiàn)代漢語雙音節(jié)反義復(fù)合詞詞義和語素義之間的關(guān)系進(jìn)行考察,這就涉及到“語義透明度”的問題。
“語義透明度”(semantic transparency)是指復(fù)合詞的語義可從其所組成的各個(gè)詞素的語義推知的程度,其操作性定義為整詞與其詞素的語義相關(guān)程度。(王春茂、彭聃齡,1999)
我們對(duì)反義復(fù)合詞語義透明度的確定采取學(xué)界常用的調(diào)查問卷方式:選擇10名被試,要求他們對(duì)反義復(fù)合詞的語義透明度進(jìn)行評(píng)定。由于反義復(fù)合詞數(shù)量過大,且性質(zhì)上有所重復(fù),因此我們按照詞義與詞素義間關(guān)系的不同,將所有反義復(fù)合詞分為五類,每類選擇10個(gè)詞語入卷,具體情況如表2所示:
評(píng)定采用5度量表,共分5、4、3、2、1五個(gè)等級(jí),要求每位被試對(duì)評(píng)定詞語第一、第二語素與整詞在詞義上的關(guān)聯(lián)程度進(jìn)行打分,如“多”和“多少”,“少”和“多少”。對(duì)第一和第二語素的平均得分作為整詞的語義透明度得分,最終取10位被試語義透明度得分的平均分作為該詞的語義透明度得分。
由于部分反義復(fù)合詞存在多個(gè)義項(xiàng),為了避免被試?yán)斫鈺r(shí)產(chǎn)生歧義,我們將評(píng)定詞語限制在某一特定語境中呈現(xiàn),并要求被試評(píng)定在該語境下反義復(fù)合詞的語義透明度。例如“長短”本有4個(gè)不同義項(xiàng),但在我們給出的句子“他獨(dú)自出海,家人提心吊膽,唯恐有個(gè)長短”中,它只能表示“意外的災(zāi)禍、事故(多指生命的危險(xiǎn))”。
按照語義透明度得分的高低,我們將全部詞語分為四個(gè)等級(jí),等級(jí)越高,語義透明度越高。最終統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表3所示:
由表3可知,調(diào)查問卷中70%的反義復(fù)合詞語義透明度為三級(jí)或四級(jí),屬于語義透明度高的詞;30%的反義復(fù)合詞語義透明度為一級(jí)或二級(jí),屬于語義透明度低的詞。
統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,反義復(fù)合詞詞義和語素義關(guān)系的不同將會(huì)影響其語義透明度的高低,具體如圖2所示:
由圖2可知,在詞義為詞素義加合的反義復(fù)合詞中,8個(gè)詞語的語義透明度為四級(jí),2個(gè)詞語的語義透明度為三級(jí),10個(gè)詞語的平均語義透明度為4.24,全部屬于語義透明度高的詞。在詞義為詞素義表達(dá)概念的概括的反義復(fù)合詞中,4個(gè)詞語的語義透明度為四級(jí),6個(gè)詞語的語義透明度為三級(jí),也全部屬于語義透明度高的詞,其平均語義透明度為3.87。相對(duì)而言,詞義為詞素義加合的反義復(fù)合詞語義透明度更高。
在詞義為某一詞素義的反義復(fù)合詞中,除“長短”(【名】意外的災(zāi)禍、事故(多指生命的危險(xiǎn)))外,剩余9個(gè)詞語的語義透明度都為三級(jí),屬于語義透明度相對(duì)較高的詞,其平均語義透明度為3,38。在詞義為詞素義引申或比喻的反義復(fù)合詞中,“開關(guān)”的語義透明度為四級(jí),“甘苦、源流、天壤、本末”的語義透明度為三級(jí),“炎涼、水火、矛盾、貴賤”的語義透明度為二級(jí),“寒暄”的語義透明度為一級(jí),全部詞語的平均語義透明度為3.08。我們推測,“開關(guān)”語義透明度較高與其詞頻較高有關(guān)。
在詞義與詞素義無明顯關(guān)系或已經(jīng)虛化的反義復(fù)合詞中,除“早晚”(3.2)外,其他詞語的語義透明度都為一級(jí)或二級(jí),屬于語義透明度低的詞。所有詞語的平均語義透明度為1.9。
因此,根據(jù)詞義與詞素義的關(guān)系,我們可以將反義復(fù)合詞的語義透明度規(guī)律歸納為:ST(詞義為詞素義加合)>sT(詞義為詞素義表達(dá)概念的概括)>ST(詞義為某一詞素義)>sT(詞義為詞素義的引申或比喻)>sT(詞義與詞素義無明顯關(guān)系或已經(jīng)虛化)。其中詞語為詞素義加合的反義復(fù)合詞語義透明度最高,詞義與詞素義無明顯關(guān)系或已發(fā)生虛化了的反義復(fù)合詞語義透明度最低。
需要注意的是,以上排序僅反映反義復(fù)合詞語義透明度的一般規(guī)律,受詞頻等其他因素的影響,部分詞語的語義透明度可能發(fā)生越位,例如“開關(guān)”(詞義為詞素義的引申或比喻)的語義透明度超過了“揚(yáng)棄”(詞義為某一詞素義)。
四、從雙音節(jié)反義復(fù)合詞的構(gòu)詞反觀教學(xué)本位觀
在三種不同的教學(xué)本位觀中,“詞本位觀”認(rèn)為詞是語言教學(xué)的基本單位,注重讓學(xué)生構(gòu)詞造句,認(rèn)為文字只是書寫符號(hào),不在語言研究和教學(xué)的范圍之內(nèi);“字/語素本位教學(xué)觀”(白樂桑,1996;張朋朋,1992;劉社會(huì),1994;王若江,2000)認(rèn)為字/語素才是語言教學(xué)的基本單位,對(duì)外漢語教學(xué)應(yīng)該擺脫印歐語法體系的束縛,從字入手,走出一條適合漢語特點(diǎn)的教學(xué)之路;而“混合本位觀”(李紅印,2007;劉社會(huì),2004;施春宏,2012)認(rèn)為單純的字/語素本位或詞本位是行不通的,而應(yīng)該將“字本位”和“詞本位”結(jié)合起來,既注重整詞的輸入,也注重語素構(gòu)詞的學(xué)習(xí)。
從對(duì)反義復(fù)合詞的研究結(jié)果來看,無論是結(jié)構(gòu)上,還是語義上,都存在利用構(gòu)詞規(guī)律進(jìn)行教學(xué)的可行性。結(jié)構(gòu)上的可推導(dǎo)和語義上的透明都利于我們利用“字本位教學(xué)法”進(jìn)行教學(xué)。例如對(duì)于“往返、老少、夫妻、取舍”等語義透明度最高的詞,在教學(xué)過程中可以先對(duì)構(gòu)詞語素的語法屬性和意義進(jìn)行說明,然后告訴學(xué)生整詞的詞義等于語素義的加合。這樣,學(xué)生不僅能夠很容易地理解該詞的意思,也能夠舉一反三,在遇到其他同類的反義復(fù)合詞時(shí),主動(dòng)推導(dǎo)出它們的詞義。
不過,單純的“字本位教學(xué)法”也并不可取。對(duì)于那些語義上不透明的詞以及在結(jié)構(gòu)上不符合推導(dǎo)模型的詞,我們應(yīng)該采取“整詞輸入”的辦法進(jìn)行教學(xué)。例如對(duì)于“反正、消息、東西?!钡?,整詞的詞性和意義與詞素的語法屬性和意義都相去甚遠(yuǎn),并無規(guī)律可以進(jìn)行推導(dǎo),學(xué)生只能采用整體記憶的方法進(jìn)行學(xué)習(xí)。
因此,在對(duì)反義復(fù)合詞進(jìn)行教學(xué)時(shí),應(yīng)采取“混合型的本位觀”。對(duì)于那些語義透明度高的詞,如“夫妻”,我們可以從字/語素入手,先講解“夫”和“妻”的意思,學(xué)生自然就能推知“夫妻”的含義;而對(duì)于那些語義透明度低的詞,如“東西”,我們只能采取整詞教學(xué)的方式。這就要求教師對(duì)某一反義復(fù)合詞的構(gòu)詞有清晰的認(rèn)識(shí),幫助學(xué)生進(jìn)行歸納整合。
反義復(fù)合詞的這一構(gòu)詞規(guī)律也說明,對(duì)于整個(gè)漢語詞匯系統(tǒng)來說,構(gòu)詞的理據(jù)性和非理據(jù)性是并存的。對(duì)于那些存在構(gòu)詞理據(jù)的詞匯,我們可以采取“字本位教學(xué)法”進(jìn)行教學(xué);而對(duì)于那些并不存在構(gòu)詞理據(jù)的詞匯,我們只能采取“詞本位教學(xué)法”。
五、結(jié)語
經(jīng)過對(duì)《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)中反義復(fù)合詞的研究,我們發(fā)現(xiàn)不論是從結(jié)構(gòu)上還是從語義上,反義復(fù)合詞的構(gòu)詞都存在一定規(guī)律。
從結(jié)構(gòu)的角度來看,兩個(gè)名詞素或形容詞素組合而成的反義復(fù)合詞基本上都是名詞,而兩個(gè)動(dòng)詞素組合形成的反義復(fù)合詞有69%是動(dòng)詞,25%是名詞,按照漢語的“名動(dòng)包含模式”,也可將它們都看作名詞。
從語義的角度來看,反義復(fù)合詞按照透明度高低排序分別是:詞義為詞素義加合的反義復(fù)合詞一詞義為詞素義表達(dá)概念的概括的反義復(fù)合詞→詞義為某一詞素義的反義復(fù)合詞一詞義為詞素義引申或比喻的反義復(fù)合詞一詞義與詞素義無明顯關(guān)系或已經(jīng)虛化的反義復(fù)合詞。其中詞義為詞素義加合的反義復(fù)合詞屬于語義透明度最高的詞,而詞義與詞素義無明顯關(guān)系或已經(jīng)虛化的反義復(fù)合詞屬于語義透明度最低的詞。
反義復(fù)合詞的構(gòu)詞規(guī)律說明,單純的“字/語素本位教學(xué)法”或者“詞本位教學(xué)法”都不符合漢語的實(shí)際,只有“混合型的本位觀”才更具有用武之地。