科學(xué)家研究發(fā)現(xiàn),與在跑步機(jī)上鍛煉幾個(gè)小時(shí)相比,忙于參加朋友們的社交活動(dòng)可能更有利于保持苗條身材。宅男宅女們,別再悶在家里了,是時(shí)候呼朋喚友,開(kāi)始一場(chǎng)說(shuō)走就走的旅行了。
Keeping a busy social life amongst lots of friends may keep people slimmer than spending several hours on a treadmill, according to scientists.
Scientists believe social activities can release a brain chemical that converts white fat into brown fat. Brown fat burns calories to generate heat, while white fat stores calories and makes us fatter.
Converting white fat into brown fat is very difficult, normally requiring long-term exposure to cold conditions or activating part of the body’s nervous system. However, scientists from Ohio State University think that having a busy social life is an even more effective way of carrying out this conversion.
Explaining how new technology had threatened face-to-face socializing, scientists added, \"It’s not just a sedentary lifestyle and high calorie foods, but an increasing lack of social engagement. Loneliness is a profound factor for cancer and death; it’s on par with cigarette smoking. Social engagement is very important. \"