與卸任大使駱家輝略顯冷清的媒體告別會(huì)比起來,美國新任駐華大使博卡斯的媒體見面會(huì)要熱鬧不少。
3月18下午3點(diǎn)10分左右,72歲的博卡斯(Max Sieben Baucus)出現(xiàn)在了美國駐華大使館的新聞發(fā)布廳。100多位中外記者已經(jīng)等候多時(shí)。
博卡斯和夫人哈尼斯(Melodee Hanes)是深夜抵達(dá)北京的。不到24小時(shí)即召開了新聞發(fā)布會(huì),還未來得及調(diào)整時(shí)差的博卡斯顯得有些疲憊。大使館新聞發(fā)言人柯英豪(Nolan Barkhouse)說本次記者會(huì)沒有設(shè)問答環(huán)節(jié),得等大使安頓好以后,“再安排下一次有更多互動(dòng)的記者見面會(huì)?!?/p>
身材瘦高的博卡斯做了將近10分鐘的發(fā)言。他形容自己從小就是一個(gè)喜歡旅行的人。他在蒙大拿州一個(gè)農(nóng)場長大,對(duì)戶外活動(dòng)的熱愛似乎是他血液中的一部分。
“50多年前我還在斯坦福大學(xué)讀書的時(shí)候,突然萌發(fā)奇想:我要周游世界?!蹦贻p的博卡斯是一個(gè)“理想主義者”。 20世紀(jì)60年代,在休學(xué)的一年里,博卡斯實(shí)現(xiàn)了這次“說走就走”的旅行。他hitch-hiking(搭便車)周游了歐洲、非洲和亞洲。
“我還踏上了香港的土地。這是我第一次和中國結(jié)緣?!辈┛ㄋ拐J(rèn)為那一年對(duì)他來說是一個(gè)大開眼界的經(jīng)歷,也改變了他的人生計(jì)劃。
在旅途中,他和各式各樣的人交流,那時(shí)就感受到這個(gè)世界受到能源短缺、環(huán)境污染的巨大威脅,需要全世界的民眾齊心努力來保護(hù)地球?!斑@之前我沒有競選公職的想法,這以后就下定了決心。我從蒙大拿州的一個(gè)農(nóng)場到了國會(huì),現(xiàn)在又到了北京,這里不僅僅是一個(gè)目的地,更是一個(gè)新的起點(diǎn)?!?/p>
他反復(fù)提到自己想走遍中國這個(gè)偉大國家的每一個(gè)角落,“去看望這里的人民,去和他們交流?!薄熬唧w說,我想在任期之內(nèi)走完中國每一個(gè)省和地區(qū)?!?/p>
當(dāng)奧巴馬總統(tǒng)給博卡斯打電話,讓這位前參議院財(cái)政委員會(huì)主席出任新大使時(shí),他說“我感覺非常榮幸,對(duì)于美國來說,中美關(guān)系是最重要的雙邊關(guān)系之一?!?/p>
他提到這幾年以來,美國政府對(duì)中美關(guān)系愈發(fā)重視。“過去2年半里,拜登副總統(tǒng)兩次訪華,克里就任國務(wù)卿以來也兩次到訪中國,美國的第一夫人也將馬上訪華,并將與中國的‘第一夫人’交流?!?/p>
博卡斯還特別提到他2010年訪華時(shí),與中國國家領(lǐng)導(dǎo)人習(xí)近平交談了大約45分鐘?!拔矣浀昧?xí)反復(fù)提到‘合作’這個(gè)詞,他認(rèn)為中美兩國之間的共同點(diǎn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于分歧?!?/p>
對(duì)于如何為發(fā)展中美關(guān)系作出自己的貢獻(xiàn),博卡斯簡而言之:Get it right。
在來京履任之前,他和前任駐華大使駱家輝、洪博培有過多次交流,“我跟他們學(xué)到了不少經(jīng)驗(yàn)?!?/p>
一位使館工作人員告訴《南都周刊》,他也僅能從自己的“第一印象”來八卦幾句前任和現(xiàn)任大使。
“駱家輝大使精力充沛,他與每個(gè)人握手時(shí)都非常用力,而博卡斯大使握手時(shí)是軟軟的,當(dāng)然,用這去說明駱家輝做事風(fēng)格強(qiáng)硬,博卡斯比較溫和,似乎也為時(shí)過早?!?/p>
頭一天接觸新老板,使館的員工們隱隱地覺得他有點(diǎn),“妻管嚴(yán)”。博卡斯抵達(dá)北京后,來不及休息就和使館各個(gè)部門的同事座談,他不時(shí)提及自己的妻子。
身材嬌小的哈尼斯女士是博卡斯大使的第三任妻子,長期從事法律工作。還曾被博卡斯提名為蒙大拿州檢察長候選人。
3月18日的新聞發(fā)布會(huì)上,哈尼斯女士就坐在博卡斯的右側(cè)?!癢hen you get to know her better, you will realize what a wonderful person she is?!保ó?dāng)你熟悉她以后,你將會(huì)發(fā)現(xiàn)她是一個(gè)多么出色的人。)博卡斯在記者會(huì)上如此稱贊他的妻子。
作為1979年中美建交以來上任時(shí)年齡最大的駐華大使,博卡斯對(duì)自己融入駐在國文化似乎充滿了信心。他的開場白就用了一句中國哲學(xué)家老子的名言:The journey of a thousand miles begins with a single step.“千里之行,始于足下?!辈┛ㄋ拐f。