21CBR:《三體》英文版11月登陸美國(guó),對(duì)美國(guó)讀者反應(yīng)的預(yù)期?
劉慈欣:美國(guó)是世界文學(xué)的中心,對(duì)翻譯的作品不太感興趣,科幻小說(shuō)尤其突出,非英語(yǔ)的科幻小說(shuō)在美國(guó)很難成功。目前為止,在美出版的中國(guó)科幻文學(xué)沒(méi)有長(zhǎng)篇小說(shuō)。《三體》英文版是一個(gè)好開(kāi)端,至于影響力,我不抱有奢望。
21CBR:美國(guó)讀者對(duì)翻譯的科幻小說(shuō)不感興趣,什么原因?
劉慈欣:中國(guó)人對(duì)翻譯過(guò)來(lái)的武俠小說(shuō)會(huì)感興趣嗎?我們對(duì)外國(guó)人寫(xiě)的武俠小說(shuō)有天生的侵略感,“你還能寫(xiě)武俠?”美國(guó)人對(duì)非英語(yǔ)系的科幻小說(shuō)抱著同樣感覺(jué)。
21CBR:武俠小說(shuō)之于中國(guó),等同于科幻小說(shuō)之于美國(guó)?
劉慈欣:對(duì),科幻小說(shuō)是美國(guó)特有的一種文化,從歐洲起源,在美國(guó)成為一種具有自覺(jué)性的文學(xué)題材,發(fā)揚(yáng)光大,向全球輸出科幻文化。
21CBR:中國(guó)科幻文學(xué)創(chuàng)作跟美國(guó)的差距在哪里?
劉慈欣:科幻是一種類型文學(xué),從文學(xué)本身來(lái)評(píng)價(jià)兩國(guó)差距,比較困難,但是,類型文學(xué)的進(jìn)步與否,重要指標(biāo)在市場(chǎng)。美國(guó)每年要出上千本科幻小說(shuō),中國(guó)不到100本;美國(guó)有上千名科幻作家,中國(guó)經(jīng)常寫(xiě)作的科幻作家大概二三十個(gè)。
21CBR:有些科幻大片在中國(guó)的票房比美國(guó)好,怎么看?
劉慈欣:中國(guó)觀眾不成熟,北美觀眾厭倦了好萊塢炫目的特技、老套的劇情,我們還在吃這些垃圾。好萊塢拿那些東西已糊弄不住本國(guó)觀眾了,還能糊弄中國(guó)觀眾。
21CBR:從科幻文學(xué)到科幻電影的距離有多遠(yuǎn)?
劉慈欣:一部科幻小說(shuō)變成科幻電影要經(jīng)過(guò)很多過(guò)程,制片方的篩選、融資、審查、編劇的磨合等等。很多科幻名著,幾十年后才拍成電影,亞瑟.克拉克的《與拉瑪相會(huì)》、阿西莫夫的《基地》,早在七八十年代就開(kāi)始籌拍,現(xiàn)在還沒(méi)實(shí)現(xiàn)。
21CBR:有沒(méi)有電影跟原著結(jié)合得特別好的案例?
劉慈欣:很少見(jiàn),目前來(lái)說(shuō),電影和原著結(jié)合得最好的是菲利普.迪克的作品,經(jīng)典的有《銀翼殺手》。一個(gè)特殊的例子是《2001太空漫游》,電影從亞瑟.克拉克的經(jīng)典短篇小說(shuō)改編,但在故事上幾乎和原著沒(méi)有關(guān)系。
21CBR:有人不看好電影《三體》的市場(chǎng)回報(bào),怎么看?
劉慈欣:中國(guó)大制作的科幻片還是零,指望我們拍的第一部科幻大片又叫座又經(jīng)典,不太現(xiàn)實(shí)。對(duì)國(guó)產(chǎn)高成本科幻片應(yīng)抱有寬容態(tài)度,不可能第一步走出去就產(chǎn)生經(jīng)典。
21CBR:中國(guó)缺乏科幻片,根本原因在哪?
劉慈欣:沒(méi)有經(jīng)驗(yàn),也有社會(huì)、文化、歷史等原因,科幻文學(xué)也不發(fā)達(dá)。就全世界來(lái)說(shuō),科幻電影就數(shù)美國(guó)。歐洲、日本等地區(qū),比我們強(qiáng),也不理想。
21CBR:美國(guó)人可能不接受中國(guó)的科幻文學(xué),中國(guó)科幻電影是否命運(yùn)相似?
劉慈欣:不一定,看電影拍得如何。好萊塢對(duì)非英語(yǔ)系的好電影很敏感,韓國(guó)科幻片《觸不到的戀人》,就被好萊塢翻拍了。美國(guó)電影界也敏感于中國(guó)市場(chǎng),如果中國(guó)能拍成一部國(guó)內(nèi)成功的科幻片,好萊塢肯定留心,會(huì)引進(jìn)或翻拍。
21世紀(jì)商業(yè)評(píng)論2014年18期