馬韜
摘要:新文化運動的開始標志著中國現(xiàn)代文學與中國古代文學的徹底斷裂,從此中國現(xiàn)代文學走上了獨立的發(fā)展道路并呈現(xiàn)出諸多中國現(xiàn)代文學所特有的原創(chuàng)性特征。本文將從語音、詞匯、語法等方面入手具體論述中國現(xiàn)代文學的原創(chuàng)性特征。
關鍵詞:中國文學;現(xiàn)代性;原創(chuàng);特征
中國現(xiàn)代文學是從中國古代文學的萌芽中蛻變而來,同時又吸收汲取了外國文學的營養(yǎng),在古代文學與外國文學的共同“滋潤”下形成、發(fā)展、完善,并逐漸形成自己獨立的體系。但我們在研究中國現(xiàn)代文學時不難發(fā)現(xiàn),中國現(xiàn)代文學是具有明顯原創(chuàng)性特征的,從語言、語音、詞匯、語法等方面來總結,中國現(xiàn)代文學具有其平民性、創(chuàng)新性、現(xiàn)代性、科學性等特征。
首先從語言的層面來看,在沒有形成中國現(xiàn)代漢語系統(tǒng)之前,中國現(xiàn)代文學的創(chuàng)作者主要使用的是現(xiàn)代白話,而由現(xiàn)代白話又能衍生出中國現(xiàn)代漢語系統(tǒng)。雖然我們所使用的中國現(xiàn)代漢語系統(tǒng)是與西方語言系統(tǒng)如出一轍,但是在中國現(xiàn)代文學中卻也充斥著大量的“文白”結合的語言,正如周作人在《理想的國語》中說:“我們所要的是一種國語,以白話(即口語)為基本,加入古文(詞和成語,而不是成段的文章)方言和外來語,組織適宜,具有論理之精密與藝術之美?!钡@種結合不是像古代白話小說中簡單的文白結合,而是具有現(xiàn)代漢語特征的白話文與古代文言的一種結合,這也不失為中國現(xiàn)代文學的一種原創(chuàng)性特征。
從語音層面來看,中國現(xiàn)代文學確立了以北方方言為基礎的普通話系統(tǒng),并在全國推行統(tǒng)一的發(fā)音標準,語言與語音地域差別的漸漸消失使普通百姓的生活發(fā)生了巨大變化,因地域差別而產(chǎn)生的隔閡與隔膜也在漸漸消失,語言與語音的統(tǒng)一使得大眾間的日常交流更加方便,也使得新文學的傳播更加廣闊。從1917年始胡適的《文學改良芻議》與陳獨秀的《文學革命論》都相繼鼓吹白話文代替文言文的必要性,陳獨秀說到:“推倒雕琢的、阿諛的貴族文學,建設平易的、抒情的國民文學”。周作人在1919年在《平民文學》中指出:“平民文學是與文言的貴族文學相對立的、表現(xiàn)普通人們普遍與真摯感情的文學?!痹谥茏魅丝磥磉@種平民文學與貴族文學的主要區(qū)別在于:首先平民文學應以普通的文體,記普遍的思想與事實。其次平民文學應以真摯的文體,記真摯的思想與事實。并提倡在文學中以一律平等的人的道德代替愚忠愚孝的封建道德,以社會普通男女的悲歡成敗代替英雄豪杰才子佳人的事業(yè)和幸福。這種主張適應了反對封建舊文學、提倡新文學的需要,因而成為中國新文學的主要主張和口號。
中國現(xiàn)代文學中平民文學的主要特征是:首先是寫平民,即描寫的對象是中國廣大的平民,中國古代文學中多描寫才子佳人與英雄豪杰,也有一部分作品是為達官貴人們著書立傳,而到了現(xiàn)代文學作家們才開始真正的寫平民,抒發(fā)平民情感,就如在周作人《人的文學》《平民文學》中所描述的那樣。其次,中國現(xiàn)代文學還具有平民情感,主要是文學作品在描寫平民的同時大都表達了對平民的一種關心與同情,魯迅的作品中無不充滿了底層人民的同情,祥林嫂、阿Q 這些底層人民無不讓我們哀其不幸、怒其不爭。老舍描寫的底層人民有歡笑也有淚水,《二馬》《趙子曰》《離婚》這些作品更像是為底層人著書立傳。再次,中國現(xiàn)代文學還是平民寫作的文學,隨著政治制度的改變,白話的推廣,底層的平民獲得了更多受教育權利,不像在古代只有貴族階級才能去私塾接受教育,這就使平民也漸漸進入了文學創(chuàng)作的領域,他們想要抒發(fā)自己的平民情感,表達自己獨特的憂國憂民思想,因而進行了大量文學創(chuàng)作,并且在中國現(xiàn)代文學史上占據(jù)了一定的地位,例如東北作家群、沈從文、老舍等這些平民出身作家。
從詞匯層面上來看,中國現(xiàn)代文學的詞匯量發(fā)生了巨大的變化,早在白話文創(chuàng)立之初,由于異常的干枯、貧血,為了彌補詞匯、語法的不足,白話文的先驅(qū)者就大量地吸收借鑒西方的詞匯、語法、邏輯和修辭等方法。外來詞的增加極大地豐富了現(xiàn)代白話,也使得現(xiàn)代文學詞匯量更加的豐富,表達意思更加精細與準確,這就為中國現(xiàn)代文學帶來了科學性的特征。詞量豐富的一個直接后果就是帶來了新的思想觀念。由于詞匯增加的主要是西方現(xiàn)代詞匯,我們在吸收引進這些詞匯的同時會不自覺的學習西方先進的思想觀念,這樣便從客觀上促進了中國思想觀念的現(xiàn)代化。大量新事物,新術語的出現(xiàn)使文言文已經(jīng)不適合現(xiàn)代思想的發(fā)展,必須要推廣白話文以適應新思想的傳播。由詞匯量的增加,白話文的推廣,我們便能得出中國現(xiàn)代文學的另一個重要的原創(chuàng)性特征,即現(xiàn)代文學的現(xiàn)代性特征。所謂現(xiàn)代性,就是一種新的思想和觀念確立、傳播與發(fā)展。中國現(xiàn)代文學以現(xiàn)代性思想的傳入為起點,在文學上的體現(xiàn)就是文學革命的發(fā)生:其一是出現(xiàn)了平民寫作的國民性文學,其二就是改造國民劣根性的文學成為了中國文學的主流。改造國民性的文學與文學革命的共同武器就是白話文,用白話文來反對文言文,用白話文來傳播新思想,這些都包含在中國文學現(xiàn)代性當中。
在古代文學中描寫人和景致都有不同的表現(xiàn)手法:描寫風景時多用詩詞,描寫人物時多用成語和歷史典故。例如“沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風”只為了描寫春雨,雖然押韻,但不免拖沓冗長。再例如寫人時用的“沉魚落雁”、“閉月羞花”無非是想表達人的漂亮,卻一點也不簡潔,對于文化程度較低的人來說更是晦澀難懂,且在古代文學史中多有重復。反觀現(xiàn)代漢語,詞匯量豐富,又在原有古典文化的基礎上與外國文化相結合,不斷創(chuàng)造新詞,這就是現(xiàn)代文學的另一個重要的原創(chuàng)性特征:創(chuàng)新性。豐富的詞匯量使文章的表達更具生動性,活潑性與準確性,因此我們說現(xiàn)代文學是活的文學,創(chuàng)造性的文學。同時這種準確性和精細性又會帶來中國現(xiàn)代文學的科學性與客觀性特征。
就語法方面而言,中國古代文學的語法始終是出于一種自發(fā)的狀態(tài),在創(chuàng)作時古代文學沒有可遵循的統(tǒng)一規(guī)范性,只是根據(jù)日常創(chuàng)作經(jīng)驗和韻律和諧關系來進行創(chuàng)作,這樣既不科學也容易造成閱讀困難。而中國現(xiàn)代文學系統(tǒng)的引進了西方語法學體系,語法結構非常完善,同時又結合中國人自身的寫作、閱讀習慣,建立了自己獨特的完善的語法系統(tǒng),這樣一來使得中國現(xiàn)代文學在語法上既能與中國古代文學相承繼,又能與外國文學相結合。我們知道語法是一種理性與邏輯性的結合,語法的存在使文字表達更具有規(guī)范性,長期的語法規(guī)范性表達也會使我們的思維更加縝密,行文更講究邏輯性,這也是科學性、創(chuàng)新性的一種表現(xiàn)。
綜上所述,隨著新文化運動的開展,中國現(xiàn)代文學走入了與傳統(tǒng)文化“斷裂”而與西方文化接軌的一個新時期,雖然中國現(xiàn)代文學在很大程度上吸收借鑒了西方文化的思想內(nèi)涵,但中國現(xiàn)代的文人與思想家們能根據(jù)中國獨有的文化特質(zhì)對西方文化進行改造打磨,使這些外來文化都能適應中國人的閱讀習慣和創(chuàng)作特點,因而也使中國現(xiàn)代文學具有了平民性、創(chuàng)新性、現(xiàn)代性、科學性等原創(chuàng)性特征,并為中國文學發(fā)展到今天的繁榮局面做出了不可磨滅的貢獻。
【參考文獻】
[1]傅斯年.建設的文學革命[J].新青年,第4卷4號
[2]傅斯年.怎樣做白話文[A].中國新文學大系建設理論集.上海:上海文藝出版社,232
[3]周作人.理想的國語[M].夜讀的境界.湖南:湖南文藝出版社,779
[4]周作人.平民文學[J].每周評論,第5號
[5]畢耕.從中國文學的語言變遷看當代文學的語體多元化[J].求索,2005(01)