摘 要:中國(guó)于1980年向世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織遞交加入書(shū)并成為該組織的正式成員,由此開(kāi)啟了中國(guó)一個(gè)新興領(lǐng)域的崛起之路。intellectual property一般直譯為“知識(shí)產(chǎn)權(quán)”,同時(shí)也有譯為“智慧財(cái)產(chǎn)權(quán)”。通過(guò)對(duì)intellectual property的發(fā)展歷史以及內(nèi)涵外延的綜述,從一個(gè)新的視角來(lái)解讀“知識(shí)產(chǎn)權(quán)”。
關(guān)鍵詞:知識(shí)產(chǎn)權(quán),知識(shí),智慧
中圖分類(lèi)號(hào):N04;F204 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-8578(2014)S1-0153-03
Discussion on the Translation of Intellectual Property
HUANG Lei
Abstract: In 1980, China submitted accession request to World Intellectual Property Organization and became one of the members. Since then, the field of intellectual property has grown rapidly in China. There are two Chinese translation versions of intellectual property. The scope and characteristic of intellectual property is discussed to find a better translation.
Keywords: intellectual property, knowledge, wisdom
收稿日期:2014-06-21
作者簡(jiǎn)介:黃蕾(1984—),女,河北秦皇島人,國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局專(zhuān)利局專(zhuān)利審查協(xié)作北京中心審查員,審查領(lǐng)域?yàn)闇y(cè)量測(cè)控領(lǐng)域。通信方式:huanglei_2@sipo.gov.cn。
引 言
2012年,以高曉松為代表的音樂(lè)人質(zhì)疑著作權(quán)法修正案,多位重量級(jí)音樂(lè)人集體維權(quán);2013年,王老吉和加多寶的商標(biāo)之爭(zhēng)甚囂塵上,廣州中院判決加多寶公司賠償廣藥公司經(jīng)濟(jì)損失費(fèi)1000萬(wàn)元;2014年,曠日持久的蘋(píng)果和三星的專(zhuān)利大戰(zhàn)并未因三星被裁定賠償蘋(píng)果10 .5億美元的判決而終結(jié),反而有愈演愈烈之勢(shì)……以上這些新聞事件,看似沒(méi)有關(guān)聯(lián),實(shí)際上他們均屬于同一個(gè)領(lǐng)域——知識(shí)產(chǎn)權(quán)。近年來(lái),知識(shí)產(chǎn)權(quán)作為一個(gè)迅速興起的領(lǐng)域正在逐漸滲透到人們?nèi)粘I畹母鱾€(gè)角落,知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的觀(guān)念也日漸深入人心。
一 “知識(shí)產(chǎn)權(quán)”名稱(chēng)的由來(lái)
知識(shí)產(chǎn)權(quán),其詞源來(lái)自于英文intellectual property。有學(xué)者考證,該詞最早于17世紀(jì)中葉由法國(guó)學(xué)者卡普佐夫提出[1],直到1967年《世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織公約》簽訂以后,該詞才逐漸為國(guó)際社會(huì)所普遍使用。中國(guó)在1980年成為世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織成員國(guó),intellectual property及其中文翻譯“知識(shí)產(chǎn)權(quán)”逐漸為人們所熟知。而與此同時(shí),在中國(guó)臺(tái)灣和香港,則稱(chēng)之為“智慧財(cái)產(chǎn)權(quán)”。
那么,對(duì)于這兩種翻譯,哪一種更能夠體現(xiàn)intellectual property的本質(zhì)特征呢?為了對(duì)其進(jìn)行比較,需要首先了解intellectual property所涵蓋的內(nèi)容以及其特征,再使其與我們所熟知的“知識(shí)”和“智慧”的含義進(jìn)行對(duì)照,則答案自見(jiàn)分曉。
二 intellectual property的內(nèi)涵
知識(shí)產(chǎn)權(quán)(intellectual property)在《辭?!分械亩x為:人們對(duì)其通過(guò)腦力勞動(dòng)創(chuàng)造出來(lái)的智力成果所享有的權(quán)力,在這個(gè)定義中,強(qiáng)調(diào)了知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)客體是“智力成果”。知識(shí)產(chǎn)權(quán)是一種獨(dú)特的財(cái)產(chǎn)形式,其主要分為兩類(lèi),一類(lèi)是工業(yè)產(chǎn)權(quán),另一類(lèi)是著作權(quán)。
1.工業(yè)產(chǎn)權(quán)
工業(yè)產(chǎn)權(quán)主要涉及人們?cè)诠I(yè)、商業(yè)、農(nóng)業(yè)等各個(gè)產(chǎn)業(yè)中所取得的具有實(shí)用經(jīng)濟(jì)意義的成果。
例如引言中提到過(guò)的“王老吉”和“加多寶”之爭(zhēng),就涉及工業(yè)產(chǎn)權(quán)中的商標(biāo)專(zhuān)用權(quán),即:在商標(biāo)主管機(jī)關(guān)依法登記的注冊(cè)商標(biāo)受?chē)?guó)家的法律保護(hù),商標(biāo)注冊(cè)人能夠依法支配其注冊(cè)商標(biāo)并禁止他人侵害的權(quán)利。商標(biāo)是商標(biāo)注冊(cè)人商業(yè)成果的體現(xiàn),具有巨大的潛在商業(yè)價(jià)值,能夠保護(hù)商譽(yù)、促進(jìn)商品流通。在商標(biāo)法的規(guī)定下,所注冊(cè)的商標(biāo)需要具有顯著特征,并與他人商品區(qū)別開(kāi)。
再例如引言中提到的“蘋(píng)果”和“三星”的專(zhuān)利大戰(zhàn)中涉及的專(zhuān)利,也是工業(yè)產(chǎn)權(quán)中一個(gè)重要的分支。專(zhuān)利,同樣是發(fā)明人智力成果的一種體現(xiàn),其保護(hù)客體是專(zhuān)利法意義上的發(fā)明創(chuàng)造,具體來(lái)說(shuō)包括對(duì)于產(chǎn)品、方法或其改進(jìn)所提出的新的技術(shù)方案或者基于產(chǎn)品的外觀(guān)設(shè)計(jì)。經(jīng)過(guò)所屬?lài)?guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局授權(quán)的專(zhuān)利,其專(zhuān)利權(quán)人在一定期限內(nèi)對(duì)于該專(zhuān)利保護(hù)范圍內(nèi)的技術(shù)享有獨(dú)占權(quán),因此能夠鼓勵(lì)發(fā)明,激勵(lì)創(chuàng)造[2]。
2.著作權(quán)
著作權(quán)是指自然人、法人或者其他組織對(duì)文學(xué)、藝術(shù)和科學(xué)作品依法享有的財(cái)產(chǎn)權(quán)利和精神權(quán)利的總稱(chēng)。相應(yīng)的著作權(quán)法所保護(hù)的對(duì)象包括且不限于文字作品、口述作品、音樂(lè)舞蹈等藝術(shù)作品、美術(shù)、建筑作品、攝影作品、電影作品、工程設(shè)計(jì)圖等圖形作品和模型作品、計(jì)算機(jī)軟件等,作品需要具有獨(dú)創(chuàng)性[3]。
再看引言中提到的著作權(quán)法,之所以會(huì)受到音樂(lè)制作人的高度關(guān)注,是因?yàn)橹鳈?quán)法體現(xiàn)了權(quán)利所有人的權(quán)益范圍,與每一名著作者息息相關(guān)。
隨著科技的發(fā)展和人類(lèi)認(rèn)知的演進(jìn),知識(shí)產(chǎn)權(quán)的范疇還在不斷地發(fā)展。
三 intellectual property的特點(diǎn)
在一系列法律法規(guī)的保護(hù)和限制下,intellectual property也呈現(xiàn)出相應(yīng)的特點(diǎn),主要有以下幾個(gè)方面。
1.專(zhuān)有性
intellectual property所保護(hù)的對(duì)象對(duì)于權(quán)利人來(lái)說(shuō)是具有獨(dú)占性或者說(shuō)壟斷性的。在相應(yīng)法律法規(guī)規(guī)定的保護(hù)范圍內(nèi),這種權(quán)利的享有不容他人侵犯。因此,intellectual property的專(zhuān)有性就要求權(quán)利人所做出的創(chuàng)作相對(duì)于已存在的成果而言是具有創(chuàng)新性的,是具有獨(dú)特智慧的體現(xiàn),而這種獨(dú)特的智慧就構(gòu)成了有別于他人的專(zhuān)有權(quán)利的基礎(chǔ)。
2.時(shí)間性
為了鼓勵(lì)創(chuàng)造并且促進(jìn)整個(gè)社會(huì)的進(jìn)步,需要在保護(hù)權(quán)利人利益和服務(wù)公眾之間進(jìn)行平衡。因此intellectual property的享有并非是永久的,而是具有一定的保護(hù)期限。我國(guó)的注冊(cè)商標(biāo)有效期為10年,可以連續(xù)續(xù)展;發(fā)明專(zhuān)利權(quán)法定有效時(shí)間為20年,實(shí)用新型專(zhuān)利和外觀(guān)設(shè)計(jì)專(zhuān)利的法定有效時(shí)間為10年;著作權(quán)的期限也有相應(yīng)的規(guī)定,例如自然人作品的發(fā)表權(quán)和使用權(quán)的保護(hù)期分別為作者終生及其死后50年。
3.地域性
intellectual property只在所確認(rèn)和保護(hù)的地域內(nèi)有效,即除簽有國(guó)際公約或雙邊互惠協(xié)定外,經(jīng)一國(guó)法律所保護(hù)的某項(xiàng)權(quán)利只在該國(guó)范圍內(nèi)發(fā)生法律效力。因此,從一定程度上可以說(shuō),知識(shí)產(chǎn)權(quán)是具有“國(guó)界”的。
通過(guò)如上特點(diǎn)可以看出,知識(shí)產(chǎn)權(quán)對(duì)于權(quán)利人來(lái)說(shuō)構(gòu)成了一種無(wú)形的財(cái)產(chǎn),是權(quán)利人有別于他人的獨(dú)特思想的體現(xiàn)。但是intellectual property又不僅僅意味著對(duì)于個(gè)人獨(dú)創(chuàng)性的私有化,人類(lèi)的思維構(gòu)成了社會(huì)發(fā)展的強(qiáng)大的推動(dòng)力,需要在保護(hù)的基礎(chǔ)上對(duì)其進(jìn)行充分的利用。由此,對(duì)于intellectual property的保護(hù)范圍、保護(hù)期限具有明確的法律限制,并且intellectual property的財(cái)產(chǎn)屬性使得能夠通過(guò)經(jīng)濟(jì)杠桿來(lái)對(duì)于其社會(huì)作用進(jìn)行調(diào)節(jié)和分配,例如書(shū)籍音像制品的版權(quán)費(fèi)、專(zhuān)利的許可費(fèi)、商標(biāo)的轉(zhuǎn)讓費(fèi)等等,從而實(shí)現(xiàn)權(quán)利人利益和社會(huì)價(jià)值的雙贏。
四 兩種中文譯法的比較
對(duì)于intellectual property的內(nèi)涵和特點(diǎn)有了清晰的認(rèn)識(shí)之后,我們來(lái)將其與日常所說(shuō)的“知識(shí)”和“智慧”進(jìn)行一下對(duì)比。
知識(shí),是指人類(lèi)在實(shí)踐中認(rèn)識(shí)客觀(guān)世界(包括人類(lèi)自身)的成果,也就是說(shuō),知識(shí)是客觀(guān)存在的反映。人類(lèi)的思維并不能夠創(chuàng)造客觀(guān)存在,而只能發(fā)現(xiàn)客觀(guān)存在,它不會(huì)因?yàn)槿说母深A(yù)而產(chǎn)生或者消亡,體現(xiàn)了人類(lèi)對(duì)于世界的認(rèn)知,而并非創(chuàng)造。
智慧,是指人辨析判斷和發(fā)明創(chuàng)造的能力,也就是說(shuō),智慧是人類(lèi)作為高級(jí)動(dòng)物的一種獨(dú)特的思維方式,它極具個(gè)體的獨(dú)特性和差異性,體現(xiàn)了人們?cè)诿鎸?duì)相同的客觀(guān)存在時(shí),所展現(xiàn)出來(lái)的不同的創(chuàng)造力[4]。
將其對(duì)比intellectual property的三個(gè)特點(diǎn),可見(jiàn),“智慧”所表達(dá)的概念與intellectual property的本質(zhì)要更接近一些。在intellectual property的范疇中,體現(xiàn)了人對(duì)于世界的改造能力,展現(xiàn)了每個(gè)人的獨(dú)特性,這種獨(dú)特性正是來(lái)源于個(gè)體的“智慧”。 intellectual property將這種獨(dú)特的“智慧”作為一種寶貴的財(cái)富加以保護(hù)和鼓勵(lì),但是“知識(shí)”是全人類(lèi)的財(cái)富,它并不具有私有性,并不歸屬于個(gè)體。從這種意義上來(lái)說(shuō),intellectual property譯為“智慧產(chǎn)權(quán)”比譯為“知識(shí)產(chǎn)權(quán)”更能夠體現(xiàn)其本質(zhì)特征。
五 結(jié) 語(yǔ)
雖然,“智慧產(chǎn)權(quán)”將intellectual property的含義表述得更加準(zhǔn)確,然而,譯文更多的是為了將一種思維和理念進(jìn)行傳播,無(wú)論我們稱(chēng)之為“知識(shí)產(chǎn)權(quán)”也好,“智慧產(chǎn)權(quán)”也罷,能夠使人們充分地了解其內(nèi)涵,并對(duì)其進(jìn)行充分的利用,更好地激勵(lì)人們的創(chuàng)新意識(shí),從而促進(jìn)整個(gè)社會(huì)的科技和思想的進(jìn)步,才是根本所在。
參考文獻(xiàn)
[1] 邵培樟.知識(shí)產(chǎn)權(quán)概念化之否定與特征之重構(gòu)[J]. 法制與社會(huì), 2012(8):239-242,246.
[2] 徐瑄. 知識(shí)產(chǎn)權(quán)的正當(dāng)性——論知識(shí)產(chǎn)權(quán)法中的對(duì)價(jià)與衡平[J]. 中國(guó)社會(huì)科學(xué), 2003(4):144-154,207.
[3] 馬忠法. 論我國(guó)《著作權(quán)法》立法宗旨的修改——以促進(jìn)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展為視角[J]. 同濟(jì)大學(xué)學(xué)報(bào): 社會(huì)科學(xué)版. 2013(3):103-109,116.
[4] 周俊強(qiáng). 知識(shí)產(chǎn)權(quán)概念中“知識(shí)”含義辨析[J]. 安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版, 2008(2): 180-184.