張澤雅
(華東師范大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院 上海 200241)
詩(shī)人的白樺—費(fèi)特自然哲理詩(shī)賞析
張澤雅
(華東師范大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院 上海 200241)
費(fèi)特是19世紀(jì)俄羅斯“純藝術(shù)派詩(shī)歌”的代表人物。其描寫(xiě)的自然詩(shī)語(yǔ)言?xún)?yōu)美,意境濃郁,并反映著詩(shī)人本身的生活和人生哲理。通過(guò)分析詩(shī)人筆下的白樺,我們發(fā)現(xiàn)詩(shī)人把人生和自然融于一體,物我合一,并反映出詩(shī)人本身的矛盾性和可解性。
費(fèi)特;白樺;自然哲理詩(shī)
阿·阿·費(fèi)特是19世紀(jì)俄羅斯著名的“純藝術(shù)派”詩(shī)人的代表,他的詩(shī)感情細(xì)膩,語(yǔ)言?xún)?yōu)美,其描繪的風(fēng)景和愛(ài)情有著獨(dú)特韻味的美感,吸引著人們?nèi)ソ庾x、探究。寓情于景,情景交融是研究者們對(duì)其抒情詩(shī)的概述,但同時(shí)借詩(shī)言志、詠物傳道也是其詩(shī)歌的重要內(nèi)涵,是我們了解詩(shī)人,欣賞其詩(shī)歌時(shí)所不能忽略的。
白樺是俄羅斯的國(guó)樹(shù),在俄羅斯寬廣的土地上,到處都可以看到它的身影。白樺不畏風(fēng)吹雨打,更不畏嚴(yán)寒的凍結(jié)和冰雪的壓迫,它象征著俄羅斯人的民族性格,所以在俄羅斯人民的心目中具有重要的意義,它在詩(shī)人費(fèi)特的心中更是一個(gè)獨(dú)特的存在。詩(shī)人筆下多次描寫(xiě)了白樺,在不同的時(shí)間不同的情境賦予了它不一樣的美,同時(shí)在白樺的身上傾注了他的思想,他對(duì)人生的哲理感悟。本文選取了兩首有關(guān)白樺的詩(shī),在賞析白樺形象的同時(shí),對(duì)詩(shī)人詩(shī)中的哲理進(jìn)行探析。
《含愁的白樺》
一顆含愁的白樺,佇立我的窗前,刁鉆古怪的嚴(yán)寒,為它梳妝打扮。宛若一串串葡萄,樹(shù)枝梢頭倒懸;一身銀裝素裹,入目端莊美觀(guān)。我愛(ài)看霞光縷縷,將這白樺暈染,我不忍雀鳥(niǎo)踏枝,搖落一樹(shù)明艷。①
《含愁的白樺》是費(fèi)特的代表作之一。詩(shī)人用他細(xì)膩的手法賦予了白樺靈性,對(duì)它既憐愛(ài)又敬佩。白樺在經(jīng)受冰雪的肆虐,詩(shī)人說(shuō)白樺在發(fā)愁,與其說(shuō)詩(shī)人把白樺擬人化了,更不如說(shuō),詩(shī)人用通感的手法把自己與白樺連于一體了,他在為冰雪中的白樺而擔(dān)憂(yōu)。但與此同時(shí),身披白衣的白樺是高傲的,是端莊而不可屈服的,所以詩(shī)人用寵愛(ài)的語(yǔ)氣稱(chēng)它為倒懸的葡萄,在霞光的籠罩下,更顯明艷動(dòng)人,讓詩(shī)人不忍驚動(dòng)。
堅(jiān)強(qiáng)的白樺孤獨(dú)地與長(zhǎng)久的冬天對(duì)抗,它在等待什么?又有什么在等待著它?詩(shī)人在另一首詩(shī)《又一個(gè)五月之夜》告訴了我們:
多美的夜色!溫馨籠罩了一切!
午夜時(shí)分親愛(ài)的家鄉(xiāng)啊,謝謝!
掙脫冰封疆界,飛離風(fēng)雪之國(guó),
你的五月何等清新,何等純潔!
多美的夜色,繁星中的每顆星,
重新又溫暖柔和地注視著心靈,
空中,尾隨著夜鶯婉轉(zhuǎn)的歌聲,
到處傳播著焦灼,洋溢著愛(ài)情。
白樺期待著,那半透明的葉子,
靦腆的招手,撫慰人們的目光。
白樺顫動(dòng)著,像婚禮中的新娘,
含羞而欣喜地穿戴自己的盛裝。
啊,夜色,你溫柔無(wú)形的面容,
無(wú)論什么時(shí)候也不會(huì)使我厭倦!
唱著情不自禁的、新編的歌曲,
我又一次健步來(lái)到了你的身邊。②
《又一個(gè)五月之夜》用詩(shī)人獨(dú)特的手法向我們展示了寒冬過(guò)后,迎接白樺的濃郁的春的氣息,充滿(mǎn)著希望的萬(wàn)物復(fù)蘇的美好畫(huà)面。正是這份希望支撐著白樺度過(guò)漫長(zhǎng)的冬天,終于在春天的呵護(hù)下盡情釋放自己的美麗。五月的夜是美好而夢(mèng)幻的夜,告別了寒冷的氣息,星星溫柔地注視著夜空下的一切,連空氣都是香甜的,因?yàn)橐磺卸家烟K醒,包括愛(ài)情。“空中,尾隨著夜鶯婉轉(zhuǎn)的歌聲,到處傳播著焦灼,洋溢著愛(ài)情”,詩(shī)人用大膽的手法鼓舞人們?nèi)プ非髳?ài)情,這種手法連列夫·托爾斯泰都贊嘆道:“這個(gè)好心腸的胖軍官?gòu)哪膩?lái)的這種本領(lǐng)呢?”同時(shí)詩(shī)人再次賦予了白樺靈性,用白樺的含羞待嫁襯托著受到愛(ài)情召喚的人們的雀躍而羞澀的心情。
《含愁的白樺》中白樺是端正而高傲的,《又一個(gè)五月之夜》中白樺是含羞而幸福的,如果沒(méi)有經(jīng)受住先前的磨難,又怎會(huì)有之后的幸福之感,在某種程度上,這兩首詩(shī)是相互呼應(yīng)的。詩(shī)人贊嘆白樺生命力之強(qiáng),為經(jīng)過(guò)冰雪覆蓋,重新復(fù)蘇的大地而動(dòng)容,這同時(shí)反映中詩(shī)人對(duì)生活的哲理感悟:世間萬(wàn)物,包括人,只有經(jīng)過(guò)了逆境,克服了意志,才能得到真正的幸福。而從詩(shī)名中的“又”字我們明白:自然是循環(huán)的,它經(jīng)過(guò)周期的變化,會(huì)重新回到某一格,而人生則不同,詩(shī)人用欣喜而激動(dòng)的心情迎接這“又一個(gè)五月之夜”,但同時(shí)也有些許感嘆人在自然面前的渺小,人生的不可復(fù)返。
縱觀(guān)這兩首詩(shī),我們可以發(fā)現(xiàn),詩(shī)人在描寫(xiě)白樺,描繪自然時(shí),把個(gè)人的人生感悟參雜其中,把人生視作了自然的一部分,達(dá)到了物我合一,而其思想是受到了叔本華“意志論”的啟發(fā)。叔本華對(duì)費(fèi)特的美學(xué)觀(guān)產(chǎn)生了無(wú)可替代的影響。費(fèi)特曾說(shuō):“叔本華對(duì)于我不只是最后的重要的哲學(xué)階段,對(duì)于我這是一個(gè)發(fā)現(xiàn),是對(duì)那些在每個(gè)人的心中自動(dòng)產(chǎn)生的理性問(wèn)題的可能的答案③?!?/p>
叔本華把世界劃分為表象世界和意志世界。每一種現(xiàn)象就內(nèi)部本質(zhì)來(lái)說(shuō)都是意志,人的本質(zhì)是意志,自然的本質(zhì)也是意志,世界上的一切都是同一本體的。費(fèi)特吸收了叔本華的這一思想,并在創(chuàng)作中實(shí)現(xiàn)物我合一的境界,把人生融入到自然中,從自然的變化中反觀(guān)人生的變化,并給自然安上人的眼睛和心情,由此便有了“含愁的白樺”和“含羞的新娘”。
詩(shī)人同時(shí)是矛盾的。詩(shī)人謳歌白樺的堅(jiān)貞,高尚,信奉著叔本華“人只有克服了意志(欲望),才能得到真正的幸福”。但是他卻用一生來(lái)追求他夢(mèng)寐的貴族身份,為此從莫大文學(xué)系畢業(yè)后便從軍,并放棄了與之身份不等的平民愛(ài)情,娶了能改善其經(jīng)濟(jì)狀況的批評(píng)家鮑特金的妹妹,雖多經(jīng)波折,但終于在晚年時(shí)得到沙皇特許,獲得了貴族稱(chēng)號(hào)。53歲的詩(shī)人為表感激,居然申請(qǐng)了宮廷侍從的職位,從而引發(fā)了當(dāng)時(shí)很多文人志士的嘲笑。從這一點(diǎn)看,詩(shī)人與他所贊賞的白樺和他的原則的確是違背的。
可是詩(shī)人又是可以被理解的。因?yàn)楦改傅倪^(guò)失,費(fèi)特被教會(huì)定義成私生子,因此失去了原本可以繼承的貴族身份和特權(quán)。這對(duì)詩(shī)人來(lái)說(shuō),無(wú)疑是很殘酷的打擊,尤其是在沙皇時(shí)期,貴族的身份是一種象征和驕傲,“私生子”的頭銜是一種侮辱和傷害,它意味著地位的淪落,所以詩(shī)人下決心要重新贏回貴族身份,為此他參軍服役,只因在軍隊(duì)會(huì)更易獲得頭銜,可惜造化弄人,貴族的要求一變?cè)僮儯词顾掏捶艞壛诵膼?ài)的姑娘,還是沒(méi)有能得到他所想要的。由此我們可以想象,當(dāng)沙皇特許他貴族稱(chēng)號(hào)時(shí),他是該何等的感激涕零。為報(bào)圣恩,當(dāng)宮廷侍從這件事便也是可以理解和接受的。在這一點(diǎn)上,詩(shī)人和白樺還是有種聯(lián)系的。白樺經(jīng)過(guò)了長(zhǎng)久冰雪的考驗(yàn),堅(jiān)守之后,終于還是等到了希望,等到了春天;而詩(shī)人尤同這白樺,在希望降臨前,經(jīng)歷著命運(yùn)長(zhǎng)久的捉弄,考驗(yàn),最終也迎來(lái)了恩澤和溫暖。詩(shī)人如樺,樺如詩(shī)人。
詩(shī)人的矛盾性與他的美學(xué)主張卻又是相符的。叔本華認(rèn)為,人的意志(欲望)是人的痛苦來(lái)源,要想消除痛苦,方法之一就是“從陶醉于審美欣賞來(lái)尋得短暫的解脫④”。美(藝術(shù))可以消退人的意志,將人與現(xiàn)實(shí)生活分割開(kāi)來(lái),從來(lái)獲得寧?kù)o和解脫。費(fèi)特在叔本華的基礎(chǔ)上提出了“純藝術(shù)論”,堅(jiān)持詩(shī)歌是純粹的藝術(shù),不應(yīng)該間雜任何現(xiàn)實(shí)的因素,因此他只描寫(xiě)自然,歌頌愛(ài)情。這里又有沒(méi)有一點(diǎn)逃避的成分在里面呢?尤如我們之上所說(shuō),詩(shī)人在詩(shī)中傳頌的與他在現(xiàn)實(shí)中所表現(xiàn)的是矛盾的,所以他主張藝術(shù)的純粹性,將詩(shī)歌與生活分割開(kāi)來(lái),不將生活中的面目帶入到詩(shī)歌中,用自然的美,愛(ài)情的美來(lái)解脫內(nèi)心的欲求,從而化解了詩(shī)人本身的矛盾性。
作為“純藝術(shù)派詩(shī)歌”的代表,費(fèi)特?zé)o疑是偉大的。雖然有批評(píng)家提出費(fèi)特的詩(shī)缺乏內(nèi)涵和實(shí)質(zhì)內(nèi)容,但作為美的藝術(shù),詩(shī)人還是給世界文學(xué)詩(shī)篇留下了寶貴的遺產(chǎn)。寓情于景,情景交融,詠物言志是費(fèi)特詩(shī)歌的代名詞。我們欣賞其詩(shī)歌的音律美,體會(huì)其意境的韻味美,感悟詩(shī)人對(duì)人生和自然的體會(huì),明白詩(shī)人的追求,以及他的矛盾和堅(jiān)持。其詩(shī)中的哲理和特征值得我們更深入得深究和探索。
注釋?zhuān)?/p>
①引自:谷羽,《費(fèi)特抒情詩(shī)三首》,載《文化譯叢》,1983年第6期,第2頁(yè)。
②引自:谷羽,《費(fèi)特抒情詩(shī)三首》,載《文化譯叢》,1983年第6期,第3頁(yè)。
③引自1887年10月3日費(fèi)特致斯泰因的信,載《俄羅斯書(shū)簡(jiǎn)》,1916年第4期,第83頁(yè)。
④引自:趙桂蓮,《東方視角觀(guān)費(fèi)特》,載《國(guó)外文學(xué)》,1998年第3期,第74頁(yè)。
The birch of poet-- the natural philosophy poems of Fett
Zhang Ze-ya
(Foreign Language Institute of East China Normal University, Shanghai, 200241, China)
Fett is a representative figure of the nineteenth Century Russian "pure art poetry". The description of the natural poem language is beautiful, artistic is strong, and reflects the poet's life and life philosophy. Through the analysis of the poet's birch, we find that the poet to life and nature into one, and reflects the contradictory and solvability of poet.
Fett; birch; natural philosophy poems
I106.2
A
1000-9795(2014)06-0107-01
[責(zé)任編輯:董 維]
2014-03-03
張澤雅(1993-),女,安徽阜陽(yáng)人,從事俄羅斯文學(xué)方向的研究。