楊 桔,黃蕙萍
(1.皖西學(xué)院 經(jīng)濟與管理學(xué)院,安徽 六安 237012;2.大別山產(chǎn)業(yè)承接與創(chuàng)新研究所,安徽 六安 237012;3.武漢理工大學(xué)經(jīng)濟學(xué)院,湖北 武漢 430070)
?
合作研究型方法在專業(yè)課雙語教學(xué)中的應(yīng)用
——以W學(xué)院“國際技術(shù)與服務(wù)貿(mào)易”雙語課程為例
楊 桔1,2,黃蕙萍3
(1.皖西學(xué)院 經(jīng)濟與管理學(xué)院,安徽 六安 237012;2.大別山產(chǎn)業(yè)承接與創(chuàng)新研究所,安徽 六安 237012;3.武漢理工大學(xué)經(jīng)濟學(xué)院,湖北 武漢 430070)
在綜述高校專業(yè)課雙語教學(xué)方法研究的基礎(chǔ)上,結(jié)合兩位作者的雙語教學(xué)實踐,具體闡述了合作研究型教學(xué)方法在該課程中的應(yīng)用,并提出了改進和優(yōu)化的思路和措施。
合作研究型教學(xué)方法(CRTM);專業(yè)課雙語教學(xué);國際技術(shù)與服務(wù)貿(mào)易
我國高校專業(yè)課雙語教學(xué)的實踐始于21世紀(jì)初,教育部自2001年陸續(xù)頒發(fā)了一系列高等教育教學(xué)改革文件,截止2010年已獲批的雙語示范課項目超過500項。梁碧波(2008)將高校專業(yè)課雙語教學(xué)定義為:用規(guī)范的英語語言,輔以一定比例的母語傳授準(zhǔn)確的學(xué)科專業(yè)知識。目前,我國高校雙語教學(xué)的課堂模式主要有全外語講授、半外語講授、用英文原版教材的純漢語講授教學(xué)三種。從理論研究來看,國內(nèi)相關(guān)教育教學(xué)研究主要涉及兩類內(nèi)容:一類是教師結(jié)合自身實踐對雙語教學(xué)進行的較為宏觀的探索,例如:浙江大學(xué)龐繼賢(2005)、武漢大學(xué)吳平(2007)和廣東商學(xué)院的梁碧波(2008)等;另一類是教師從微觀課堂的教學(xué)模式、方法、工具、考核、效果評價等角度探索如何提高專業(yè)課雙語教學(xué)效果和水平,例如:西安交通大學(xué)田高良(2003)、華南理工大學(xué)徐淑芳(2007)和李春茂(2007)、吉林大學(xué)麥莉和周照麟(2010)等。從實踐來看,已有專業(yè)課雙語教學(xué)實踐呈現(xiàn)出三大特征:第一,校際差別較顯著。部分高校已形成了良好的跨越專業(yè)界限的雙語教學(xué)研究氛圍,它們一般是985高校,或處于沿海經(jīng)濟發(fā)達地區(qū)的重點和一般院校。也有部分高校尚處于起步和摸索階段。第二,不同專業(yè)的雙語教學(xué)普及程度和適用的教學(xué)方法都存在較大差別。一方面,六大類專業(yè)的雙語教學(xué)被認(rèn)為普及程度較高,它們是醫(yī)學(xué)、法學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、機電類、生物化學(xué)和計算機科學(xué);另一方面,專業(yè)課雙語教學(xué)模式與課程性質(zhì)密切相關(guān)。教學(xué)研究者往往會基于本專業(yè)日常雙語教學(xué)實踐總結(jié)和提煉出不同的方法,具有明顯的專業(yè)特性。第三,專業(yè)課雙語教學(xué)的大趨勢是“開放式”、“合作式”、“實踐與教學(xué)相結(jié)合”,強調(diào)突出學(xué)生的主觀能動性,而弱化教師的主導(dǎo)作用。
總之,專業(yè)課雙語教學(xué)在教學(xué)方法上已取得一定進展,能通過較有效的課堂組織讓學(xué)生通過參與、合作等方式獲取知識。但問題在于仍較難將課堂教學(xué)與學(xué)生對學(xué)科前沿知識的探究相結(jié)合,對此問題的研究雖有涉及,但尚未被普遍關(guān)注。
合作研究型教學(xué)法(Cooperative Research Teaching Method,下文簡稱“CRTM”)最早由約翰遜在20世紀(jì)7O 年代初提出,它是合作型教學(xué)與研究型教學(xué)的融合,以學(xué)生的探索性學(xué)習(xí)為基礎(chǔ),以開放式課堂為組織形式,引導(dǎo)學(xué)生以小組為單位創(chuàng)造性地運用知識和經(jīng)驗,自主地發(fā)現(xiàn)、研究和解決問題,通過不斷地學(xué)習(xí)和研討來積累知識和培養(yǎng)能力。它適用于那些開放性和涉外性較強的專業(yè)課。
本文以經(jīng)濟類專業(yè)中的“國際技術(shù)與服務(wù)貿(mào)易”課程為例,結(jié)合作者的教學(xué)實踐,來闡述合作研究型教學(xué)方法的適用性。從目前國內(nèi)高校在國際技術(shù)與服務(wù)貿(mào)易課程上的教學(xué)實踐來看,表現(xiàn)出以下特征:第一,各校開課方式不一。大致有三種做法:直接開設(shè)“國際技術(shù)與服務(wù)貿(mào)易”課程;分別開設(shè)“國際技術(shù)貿(mào)易”和“國際服務(wù)貿(mào)易”兩門課程;僅開設(shè)“國際服務(wù)貿(mào)易”或僅開設(shè)“國際技術(shù)貿(mào)易”。第二,由于學(xué)科起步遲,該課程從教學(xué)大綱制定、教材編寫、課件制作、習(xí)題集和試卷庫的建立,都面臨很多困難。以教材為例,教材編寫較滯后,可選擇的范圍小。經(jīng)作者不完全統(tǒng)計,截止2013年9月,“國際服務(wù)貿(mào)易”相關(guān)教材約有19種36個版本,“國際技術(shù)貿(mào)易”相關(guān)教材約有14種25個版本,而“國際技術(shù)與服務(wù)貿(mào)易”相關(guān)教材只有1種2個版本。從雙語教材的數(shù)量來看,“國際服務(wù)貿(mào)易”與“國際技術(shù)貿(mào)易”僅各有1個版本可作為雙語參考教材(科學(xué)出版社2012,浙江大學(xué)出版社2011),而“國際技術(shù)與服務(wù)貿(mào)易”課程的雙語教材數(shù)量為零。因此,國際技術(shù)與服務(wù)貿(mào)易作為較新興的前沿專業(yè)課程,合作研究型教學(xué)方法無疑是它課堂教學(xué)的最佳選擇。
(一)對學(xué)生進行合理分組 分組教學(xué)的意義在于,不僅能在一定程度上克服大班上課的弊端,使教師的主要精力從關(guān)注學(xué)生個體轉(zhuǎn)向關(guān)注小組,效率更高,而且能使絕大部分同學(xué)都較充分地發(fā)揮自己的力量,有效地參與課堂。對學(xué)生分組的原則是“同組異質(zhì),異組同質(zhì)”,同組學(xué)生在知識結(jié)構(gòu)、思維方式和認(rèn)知風(fēng)格上應(yīng)達到各自互補,而各組之間的水平應(yīng)大致相當(dāng),使各組之間具備可競爭性。具體做法是,在開課之前先與班級輔導(dǎo)員積極溝通,了解班級同學(xué)的英語水平和專業(yè)基礎(chǔ)課程掌握情況,以此為基本依據(jù)進行分組。但分組之后需要扎實的后續(xù)工作作為支撐,才能發(fā)揮合作研究型教學(xué)的作用。如:隨時觀察各小組狀態(tài),保證各小組之間具備互相競爭的動力,與各組小組長保持經(jīng)常性的及時溝通,在以小組為單位進行課程考核時保證公平公正等等。
(二)科學(xué)選擇和布置研究性的主題與任務(wù) 教師選擇和布置主題與任務(wù)的原則是“難度適中,合作完成,發(fā)散思維,師生互動,現(xiàn)實意義”。具體來說就是主題和任務(wù)有一定的深度、廣度和開放性,使學(xué)生多角度地進行合作研究,有利于師生互動,能夠以學(xué)生儲備的知識為著眼點,拓展學(xué)生的思維;同時主題要有一定的現(xiàn)實性,最好能與社會經(jīng)濟熱點問題或?qū)W校當(dāng)?shù)鼗驅(qū)W生家鄉(xiāng)的社會經(jīng)濟問題相結(jié)合,激發(fā)學(xué)生探尋問題答案的興趣。教學(xué)實踐表明,只有符合以上條件的主題,學(xué)生才可以通過合作研討在最短時間內(nèi)整合各種觀點,進行理性思考,共同探討,提出有價值的立論點且進行合理的論證。以“專利和專有技術(shù)(Patent and Know-how)”一章為例,可以結(jié)合社會熱點問題布置這樣的討論主題,“在什么情況下,技術(shù)持有人會愿意申請專利;在什么情況下,技術(shù)持有人會愿意將技術(shù)作為專有技術(shù)持有?(In What Kind of occasion, the Technology Holder Will Choose to Apply For A Patent Right, or Just Possess it as Know-How?)”。又以“知識產(chǎn)權(quán)的保護 (Protection of Intellectual Property Rights)”為例,可以從學(xué)校所處城市的特色農(nóng)產(chǎn)品入手,布置這樣的任務(wù),“請列舉你家鄉(xiāng)的一種知名特色產(chǎn)品,試著分析它在知識產(chǎn)權(quán)保護上存在的問題,并提出不少于四條解決措施(List One of the Famous Product of Your Hometown, and Try to Analyze the Problem of Its Protection,Then Provide No Less Than Four Methods To Solve Them.)”。
(三)加強對學(xué)生科研技能的指導(dǎo) 國際技術(shù)與服務(wù)貿(mào)易雙語課程一般開設(shè)在三年級的第二學(xué)期,學(xué)生已具備基本的專業(yè)知識,但較缺乏基本的科研技能。因此,在選定和布置了任務(wù)主題之后,教師有必要加強對學(xué)生科研能力的指導(dǎo),尤其要培養(yǎng)學(xué)生兩種技能:一是如何有效查找資料和數(shù)據(jù)。很多同學(xué)只知道使用百度和GOOGLE等普通搜索引擎,而不知怎樣有效地進行學(xué)術(shù)研究相關(guān)搜索。所以,需要指導(dǎo)學(xué)生如何利用各種文獻數(shù)據(jù)庫如知網(wǎng)和博碩士學(xué)位論文庫等,各種網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)庫如聯(lián)合國貿(mào)易數(shù)據(jù)庫、國家商務(wù)部數(shù)據(jù)庫、海關(guān)總署數(shù)據(jù)庫、人民銀行數(shù)據(jù)庫、SOO-PAT專利數(shù)據(jù)庫等,以及各種統(tǒng)計年鑒如中國統(tǒng)計年鑒和安徽統(tǒng)計年鑒等。二是數(shù)理統(tǒng)計知識,要求學(xué)生好好學(xué)習(xí)計量經(jīng)濟學(xué)課程,并抽出課余時間指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)EXCEL、E-VIEWS、SPSS等常見統(tǒng)計軟件。以上文中的專利和專有技術(shù)一章為例,學(xué)生在分組討論之后,問題的焦點聚集在了“技術(shù)的模仿難易程度是否會影響技術(shù)持有人的決策?(Whether the Degree of Difficulty of Copy or Imitation of Technology would Influence the Holder’s Choice?)”。各組各執(zhí)己見,此時,可以告訴學(xué)生通過數(shù)據(jù)來說明問題,各組通過查閱專利文獻及使用SOO-PAT等專業(yè)數(shù)據(jù)庫來檢索最近3-5年的專利資料,進行簡單的數(shù)理統(tǒng)計來證明本組的觀點。
(四)科學(xué)考核 考核的核心原則是“兼顧過程和結(jié)果”,最終的考核成績不僅體現(xiàn)了各組最終呈現(xiàn)的成果,也記錄了各組成員在合作研究性學(xué)習(xí)過程中的表現(xiàn)。具體方法是:過程的記錄由每組的記分員完成,而學(xué)習(xí)結(jié)果則體現(xiàn)在每組英文PPT的質(zhì)量上。
在CRTM體系中,學(xué)校、教師和學(xué)生是三個重要的節(jié)點。但是,因為考慮到學(xué)生的水平是不可控因素,因此,本文更多地關(guān)注教師教學(xué)和學(xué)校教學(xué)管理兩方面的因素。
(一)教師教學(xué)方面的優(yōu)化思考 首先,教師要加強專業(yè)素養(yǎng)、英語技能及教學(xué)能力等方面的提升。①在申請科研課題時,能夠與所教課程相聯(lián)系,實現(xiàn)科研與課程教學(xué)的完美結(jié)合。②堅持英語學(xué)習(xí)。確保專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,確保口語純熟地道、書寫流利迅速,能夠及時發(fā)現(xiàn)并糾正學(xué)生在使用英語時的錯誤和疏漏,能有效地營造雙語氛圍。③加強教學(xué)理論與技能的學(xué)習(xí)。雙語課堂的性質(zhì)決定了課堂氛圍的開放性與合作性,教師的引導(dǎo)至關(guān)重要,教師要充分調(diào)動各小組合作的積極性,鼓勵學(xué)生積極思考和表達,教師要對學(xué)生的情況充分了解,并能運用合適的教學(xué)方法。
其次,雙語教師應(yīng)注重課程講義的編寫。目前國際技術(shù)與服務(wù)貿(mào)易課程很難找到合適的中英文教材,所以,教師如能結(jié)合本校學(xué)生的實際,編寫講義,會對課程質(zhì)量的提高大有裨益。雖然外文原版專業(yè)教材從專業(yè)內(nèi)容和語言角度來講都具有不可比擬的優(yōu)勢,但對大多數(shù)學(xué)生來說學(xué)習(xí)的難度較大??尚械淖龇ㄊ?,按外國引進教材的內(nèi)容體系編寫講義和制作課件,充分借鑒國外教材的優(yōu)點,幫助學(xué)生開拓視野。同時,在教學(xué)中,給學(xué)生指定一些必讀的中文教學(xué)參考書目和課外閱讀文獻,并指出中文教材中學(xué)生須重點閱讀的章節(jié),以培養(yǎng)學(xué)生的理論功底。
(二)學(xué)校教學(xué)管理方面的優(yōu)化思考 ①完善教學(xué)管理制度。建議制定雙語課程管理制度和專門的評估體系等。②加強師資力量建設(shè)。可以通過招新培舊相結(jié)合的方式,引進高質(zhì)量的專業(yè)外教,營造較濃厚的第二語言環(huán)境,像涉外性很強的國際貿(mào)易這種專業(yè),除了招聘有一年以上海外留學(xué)經(jīng)歷的中國教師之外,還應(yīng)結(jié)合學(xué)校實際,適當(dāng)招聘一些有國際商務(wù)專業(yè)背景的外籍教師,在語言和專業(yè)上給予學(xué)生指導(dǎo)。③加強硬件建設(shè)。應(yīng)盡量保障雙語課程小班教學(xué)的開展,提供教學(xué)所需的多媒體設(shè)備設(shè)施、實訓(xùn)實驗室和實訓(xùn)軟件、校外實習(xí)基地等,幫助學(xué)生理論聯(lián)系實際,實現(xiàn)CRTM的最佳應(yīng)用效果。
[1]李軍.國際技術(shù)與服務(wù)貿(mào)易[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2008.
[2]吳平.五年來的雙語教學(xué)研究綜述[J].中國大學(xué)教學(xué).2007,1
[3]梁碧波.論我國高校專業(yè)課雙語教學(xué)的本土化、規(guī)范化與國際化[J].廣東青年干部學(xué)院學(xué)報.2008,8.
[4]陳淑榮.高校專業(yè)課雙語教學(xué)模式的探索與實踐[J].教育教學(xué)論壇.2013,4.
[5]陳四輝.合作研究型教學(xué)在“國際服務(wù)貿(mào)易”中的應(yīng)用研究[J].教育與教學(xué)研究,2011,7.
[6]羅立彬.國內(nèi)雙語教學(xué)研究現(xiàn)狀:對近五年相關(guān)文獻的一個綜述[J].教育教學(xué)論壇.2013,3.
責(zé)任編輯 付友華
G642
A
1003-8078(2014)04-0160-03
2013-12-25
10.3969/j.issn.1003-8078.2014.04.49
楊桔(1985-),女,江西九江人,皖西學(xué)院經(jīng)管學(xué)院講師,碩士;黃蕙萍(1966-),女,吉林柳河人,武漢理工大學(xué)經(jīng)濟學(xué)院副教授,博士。
皖西學(xué)院“本科教學(xué)工程”項目特色課程培育計劃,項目編號:2013py03。