• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    從英漢科技翻譯教程的編著談專題類翻譯教材建設(shè)

    2014-03-29 08:22:31陶友蘭
    當(dāng)代外語(yǔ)研究 2014年2期
    關(guān)鍵詞:教程文體科技

    陶友蘭

    (復(fù)旦大學(xué),上海,200433)

    1.引言

    在翻譯日益成為顯學(xué)的今天,翻譯教育以及對(duì)翻譯人才的培養(yǎng)也成為社會(huì)熱門話題。在整個(gè)翻譯教學(xué)中,翻譯教材作為教學(xué)的主要載體,至關(guān)重要,它是體現(xiàn)翻譯理論、實(shí)施翻譯計(jì)劃的主要手段,也是教師組織教學(xué)的主要依據(jù)和學(xué)生學(xué)習(xí)的主要內(nèi)容,因此,翻譯教材質(zhì)量的優(yōu)劣在很大程度上會(huì)影響翻譯教學(xué)質(zhì)量,進(jìn)而影響翻譯人才培養(yǎng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。

    方夢(mèng)之先生主編的《中國(guó)譯學(xué)大辭典》(2011a)提出,高質(zhì)量的翻譯教材應(yīng)具有以下特點(diǎn):(1)在選材、難度、編排等各方面適應(yīng)相應(yīng)的教學(xué)需要;(2)體現(xiàn)翻譯理論與實(shí)踐的良好結(jié)合,具有啟發(fā)性和引導(dǎo)性;(3)教材主線和內(nèi)容的安排合理,符合翻譯教學(xué)規(guī)律;(4)編撰理念體現(xiàn)翻譯研究的成熟結(jié)果和最新成果。

    進(jìn)入新世紀(jì)以來(lái),中國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)上發(fā)揮的作用越來(lái)越大,英漢互譯需求劇增,翻譯培訓(xùn)和資格考試越來(lái)越紅火,一系列新型的翻譯教材應(yīng)運(yùn)而生。教材名目繁多,體例各異。2006年教育部批準(zhǔn)設(shè)置本科翻譯專業(yè),2007年國(guó)務(wù)院學(xué)位辦批準(zhǔn)設(shè)立翻譯專業(yè)碩士點(diǎn),為翻譯學(xué)科的建設(shè)和發(fā)展提供了新的契機(jī)?!白鳛榻虒W(xué)信息的主要載體翻譯教材,也與時(shí)俱進(jìn),各大出版社和相關(guān)高校紛紛進(jìn)行研討、開(kāi)發(fā)翻譯專業(yè)本科和翻譯碩士系列教材,使翻譯教材建設(shè)走進(jìn)專業(yè)化時(shí)期?!保ㄌ沼烟m2013:6)

    在翻譯職業(yè)化和專業(yè)化時(shí)期,任何一本翻譯教材都不可能照顧到語(yǔ)言體系的各個(gè)層次和語(yǔ)料的不同語(yǔ)體,因而,在編寫翻譯教材“通材”的基礎(chǔ)上,應(yīng)有針對(duì)性地或加重“專門性”的分量,或編寫專題類翻譯教材,以此豐富教學(xué)內(nèi)容,完善學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu)。根據(jù)市場(chǎng)需求和學(xué)科建設(shè)需要,專題類教程大體可以分為五類,例如科技翻譯、旅游翻譯、新聞編譯、商務(wù)翻譯、法律翻譯等,作為選修課使用。這五類教材中,科技翻譯教程數(shù)量最多,也發(fā)展得比較成熟,所以本文將聚焦于英漢科技翻譯教程的編撰,并由此探討專題類翻譯教程的編著原則等問(wèn)題。

    2.科技翻譯教材編撰歷史回顧

    人類社會(huì)發(fā)展的歷史,從某種程度上來(lái)說(shuō)就是一部科技發(fā)展的歷史。在科學(xué)技術(shù)迅猛發(fā)展的今天,學(xué)習(xí)科技、掌握科技成為有識(shí)之士的必修課??墒?,“可能是緣于科技英語(yǔ)中那眾多的科技術(shù)語(yǔ),復(fù)雜的句法結(jié)構(gòu)以及瞬息萬(wàn)變的科技概念,更主要的是由于外語(yǔ)和專業(yè)很難兩通”(范武邱2001:1),學(xué)習(xí)科技英語(yǔ)的難度較大,翻譯科技英語(yǔ)知識(shí)的挑戰(zhàn)性更大,因此在翻譯教材如此繁榮的市面上,關(guān)于如何翻譯科技知識(shí)的教材非常難得。

    回顧翻譯教材發(fā)展的歷史,不難發(fā)現(xiàn),從70年代末到80年代末所涌現(xiàn)出來(lái)的科技翻譯教材數(shù)量還是挺多的。根據(jù)張美芳(2001)對(duì)1949~1998年翻譯教材總數(shù)的統(tǒng)計(jì),從1977年到1989年期間出版科技翻譯教材22本,占教材總數(shù)的19.1%。最早的是1979年汪淑鈞編著的《科技英語(yǔ)翻譯入門》和西北工業(yè)大學(xué)外語(yǔ)教研室編著的《科技英語(yǔ)翻譯初步》。1989~2006年只有6本科技翻譯類教材出版,一度進(jìn)入低落時(shí)期。

    仔細(xì)研讀2006年以前出版的這些教材,可以發(fā)現(xiàn)英漢科技翻譯教程具有兩大優(yōu)點(diǎn):一是注重對(duì)科技英語(yǔ)特點(diǎn)的講解,二是對(duì)翻譯技巧的介紹比較全面。但是缺點(diǎn)也很明顯:科技翻譯的特點(diǎn)不明顯,缺乏針對(duì)性,例如術(shù)語(yǔ)的翻譯應(yīng)該是科技翻譯的核心,可是,在很多教程中都沒(méi)有專門論述;其次是譯例內(nèi)容有些過(guò)時(shí)了,而且翻譯研究的新成果沒(méi)有體現(xiàn)在教程中,如語(yǔ)篇意識(shí)的強(qiáng)調(diào),變通策略的運(yùn)用等等。所以韓子滿(2007)認(rèn)為,在編寫新型科技翻譯教材的過(guò)程中,“應(yīng)保持現(xiàn)有教材的優(yōu)點(diǎn),摒棄其缺點(diǎn),并力求創(chuàng)新,使教材充分體現(xiàn)科技翻譯的特色,以符合新形勢(shì)下科技翻譯教學(xué)的需要”。他建議,編寫新型科技翻譯教程應(yīng)該遵循四個(gè)原則:首先,在概論部分對(duì)科技英語(yǔ)的特點(diǎn)加以適當(dāng)講解,并結(jié)合有說(shuō)服力的例子多介紹一些翻譯技巧;其次,減少語(yǔ)言講解的內(nèi)容,突出科技翻譯的特點(diǎn)。學(xué)習(xí)者英語(yǔ)水平的提高要求教材把講解的重心放在科技翻譯需注意的特點(diǎn)及難點(diǎn)上。再次,擴(kuò)大譯例選取的范圍,增強(qiáng)對(duì)學(xué)生的吸引力,要使學(xué)習(xí)者掌握翻譯多種科技文獻(xiàn)的能力。第四個(gè)原則是力求新穎,使教材更具實(shí)用性。教材譯例內(nèi)容要新,要詳細(xì)分析電腦在科技翻譯中的運(yùn)用等等。這些建議為新時(shí)期科技翻譯教材的編寫提供了很好的參考。

    梳理科技翻譯教材發(fā)展的軌跡,可以發(fā)現(xiàn)2006年翻譯本科專業(yè)正式確立以后,科技翻譯教材的出版再次出現(xiàn)了高峰。從2006到2012年,科技翻譯教材數(shù)量迅速增長(zhǎng),達(dá)20余本,其中大部分都是針對(duì)英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)本科生、對(duì)科技英語(yǔ)或科技翻譯有興趣的讀者;專門針對(duì)研究生層次的教材有5本,針對(duì)翻譯本科專業(yè)的只有方夢(mèng)之參與或獨(dú)立主編的2本教材:《科技翻譯教程》(2008)和《英語(yǔ)科技文體:范式與翻譯》(2011b)。下面將具體評(píng)述這兩本教程的特色以及對(duì)科技翻譯人才培養(yǎng)的貢獻(xiàn)。

    3.新時(shí)期科技翻譯教程特色

    方夢(mèng)之和范武邱編著的《科技翻譯教程》是翻譯專業(yè)本科生系列教材之一,于2008年出版,順應(yīng)了新時(shí)代對(duì)科技翻譯教材的需求。該書理論聯(lián)系實(shí)際,科學(xué)實(shí)用;譯例精當(dāng),分析透徹;編寫體例科學(xué)新穎、編排靈活,適合于教學(xué)和自學(xué)(劉金龍、高莉敏2009)。

    成功的翻譯教材,需要有資質(zhì)的編撰者執(zhí)筆,更需要編者在該領(lǐng)域的實(shí)踐、體會(huì)和領(lǐng)悟?!熬唧w要求編者在理論上能夠高屋建瓴,在教學(xué)實(shí)踐中善于觀察、總結(jié)學(xué)生反饋,把一線教學(xué)實(shí)踐上升為教學(xué)理論,把教學(xué)理論融入教學(xué)實(shí)踐之中,深入淺出,融會(huì)貫通”(鄭艷杰2013)。該書的編著者之一方夢(mèng)之教授就是這樣集譯、教、研、編于一體的學(xué)者。他本人長(zhǎng)期從事科技翻譯實(shí)踐、翻譯教學(xué)、翻譯研究與編輯工作,在國(guó)內(nèi)外各類學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表翻譯和語(yǔ)言研究方面的文章百余篇,出版編、譯、著各類作品20余種。其中,代表性的作品有:《科技英語(yǔ)實(shí)用文體》(1989)、《譯論縱橫》(1993)、《英語(yǔ)科技文體:范式與應(yīng)用》(1998)、《翻譯新論與實(shí)踐》(2002)、《譯學(xué)辭典》(2004)、中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司/高校英語(yǔ)翻譯系列教材(叢書主編,共6本)、《英漢-漢英綜合應(yīng)用翻譯教程》(2005)、《科技翻譯教程》(2008)、《中國(guó)譯學(xué)大辭典》(2011a)、《科技英語(yǔ)文體:范式與翻譯》(2011b)等。另一位編者范武邱教授也長(zhǎng)期從事科技翻譯教學(xué)與研究工作,出版了《實(shí)用科技英語(yǔ)翻譯講評(píng)》、《英漢翻譯技巧示例》等書籍,發(fā)表了如“科技翻譯研究:困境和對(duì)策”、“靈感思維與科技翻譯中的遣詞”、“形象思維與科技術(shù)語(yǔ)翻譯”、“科技翻譯研究面臨轉(zhuǎn)折的陣痛”等具有較高水平的學(xué)術(shù)論文。兩位作者都是科技翻譯理論研究與實(shí)踐的先行者,是科技翻譯教程的理想編撰者,確保了該教程的學(xué)術(shù)水平和權(quán)威性。

    通讀該教程,可以概括出以下幾大特點(diǎn):

    (1)翻譯特色明顯,科技翻譯目的明確。以往的科技類翻譯教程都是按照“詞的翻譯-句子的翻譯-篇章的翻譯”這樣的模式編寫,似乎在用科技翻譯的例子在講語(yǔ)法,有關(guān)翻譯的知識(shí)很少。而這部教材一開(kāi)篇突出了翻譯的目的,翻譯主體和譯者的素質(zhì),強(qiáng)調(diào)翻譯中“人”是決定性因素。這一翻譯理念奠定了這個(gè)教程的理論基礎(chǔ),強(qiáng)調(diào)科技翻譯是一門有明顯目的的跨文化交際活動(dòng),譯者起著舉足輕重的作用,科技翻譯人才的素質(zhì)培養(yǎng)很重要。

    (2)凸顯文體意識(shí),強(qiáng)調(diào)翻譯與文本類型之間的關(guān)系??萍挤g最大的難點(diǎn)是其文本結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,難以把握原文的語(yǔ)言特點(diǎn)。本教程根據(jù)本科生的水平和心理期待,將科技文體分為專用科技文體和普通科技文體兩大類,對(duì)每類文體的特點(diǎn)概括簡(jiǎn)潔,通俗易懂,體現(xiàn)了作者對(duì)科技題材的宏觀把握和高度概括能力,融合了“文本類型決定了翻譯策略的選擇”理念。

    (3)結(jié)合科技翻譯實(shí)踐,詳細(xì)分析了科技譯文的六種類型,并提出了各種譯法所要遵循的原則和策略,對(duì)讀者非常有指導(dǎo)意義。傳統(tǒng)教程基本上只講全譯,很少講到變譯等策略。本書根據(jù)翻譯實(shí)踐中的真實(shí)需要,分別講述了節(jié)譯、摘譯、改譯、編譯、譯要、綜譯等策略,比較實(shí)用,而且符合真實(shí)的科技翻譯語(yǔ)境。

    (4)注重翻譯產(chǎn)品,強(qiáng)調(diào)譯文的可讀性。以前的教程主要講解翻譯的理解過(guò)程,而本書卻獨(dú)列一章,專門從遣詞、造句和組篇角度論述科技翻譯的得體,也就是說(shuō)如何正確表達(dá)才能產(chǎn)出合適的譯文。在語(yǔ)篇層面,特別強(qiáng)調(diào)了銜接和連貫、布局以及格調(diào)等寫作策略,對(duì)翻譯專業(yè)的本科生非常有幫助。

    (5)選材有趣,重視科技翻譯的藝術(shù)性和美學(xué)取向。本書選材考慮到體現(xiàn)科技翻譯特點(diǎn)的理工科專業(yè)內(nèi)容和文科學(xué)生的實(shí)際,盡量考慮舉一反三的拓展性、易于接受的趣味性、反映最新科技成果的時(shí)代性,深入淺出、難易適中,因而比較容易為科技知識(shí)不是很豐富的翻譯專業(yè)學(xué)生接受,而且能引導(dǎo)他們?cè)诳此瓶菰锏目萍挤g中尋找到美感,體會(huì)科技譯品的精確美、整齊美、簡(jiǎn)約美、有序美和整體美。

    (6)專門論述科技翻譯難題,研編結(jié)合:傳統(tǒng)的教程總是列舉很多細(xì)節(jié)的翻譯方法,例如增補(bǔ)法、省略法、轉(zhuǎn)換法、語(yǔ)序調(diào)整法、正反反正譯法和拆譯法等常用具體翻譯技巧,實(shí)用性不強(qiáng)。而本書重點(diǎn)列舉了三大難點(diǎn),點(diǎn)中要害:科技術(shù)語(yǔ)翻譯;邏輯分析與科技譯文質(zhì)量;語(yǔ)法知識(shí)與科技翻譯。這是作者在大量翻譯實(shí)踐基礎(chǔ)上提煉出來(lái)的精華。科技術(shù)語(yǔ)的翻譯是科技翻譯的核心,必須使翻譯過(guò)來(lái)的術(shù)語(yǔ)“既有學(xué)術(shù)味又通俗易懂,既簡(jiǎn)潔又不至產(chǎn)生歧義,既切中原文的基本概念又遵循漢語(yǔ)的詞法和理?yè)?jù)色彩,以求達(dá)到科技翻譯中的‘信'‘達(dá)'‘雅'”(范武邱2001:6)。邏輯分析和語(yǔ)法知識(shí)也是科技翻譯中理解和表達(dá)的兩大重心之所在。只有掌握了正確的語(yǔ)法知識(shí),通過(guò)嚴(yán)密的邏輯分析,才能理順句群之間的關(guān)系(如主次關(guān)系,因果關(guān)系,方法與結(jié)果關(guān)系等),生成得體的譯文。學(xué)生在了解了這三大難點(diǎn)以后,在實(shí)踐中就會(huì)有意識(shí)地加強(qiáng)這方面的訓(xùn)練,不斷提高翻譯能力。

    (7)對(duì)譯例有評(píng)論有分析,“授人以漁”。一本翻譯教程的好壞,首先要看它的選材是否到位,譯例是否具有典型性和啟發(fā)性,“譯例為翻譯教材編寫的主要問(wèn)題,須注重內(nèi)容的新穎性,選材的廣泛性,譯例的審美性、準(zhǔn)確性、啟發(fā)性、可靠性和易讀性”(韓哲2004)。本書選擇了適合本科生水平的譯例,通過(guò)實(shí)例講解“怎么譯”和“為何譯”,揭示翻譯過(guò)程中的智慧和策略,符合翻譯規(guī)律。學(xué)生通過(guò)閱讀他譯和自身試譯,對(duì)比差異,找到問(wèn)題的癥結(jié)所在,不斷摸索翻譯規(guī)律,提高分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力。

    如果說(shuō)這本教程是引領(lǐng)翻譯專業(yè)本科生入門的科技翻譯教材,那么三年后,本書的兩位作者分別出版的科技翻譯論著則是可以作為本科生或研究生進(jìn)一步提高科技翻譯水平的參考讀物。這兩本論著是方夢(mèng)之(2011b)的《英語(yǔ)科技文體:范式與翻譯》和范武邱(2011)的《科技翻譯能力拓展研究》。方先生所著的《英語(yǔ)科技文體:范式與翻譯》從語(yǔ)域和篇章的視角研究科技英語(yǔ)文體及其翻譯,涉及科技英語(yǔ)的各類語(yǔ)篇。其中,既有人們熟悉的通俗的科技文字,如科普文章、產(chǎn)品說(shuō)明書、科技新聞等,也有一般教學(xué)中很少涉及、而在實(shí)際科技翻譯中經(jīng)常遇到的嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈淖?,如專利說(shuō)明書、標(biāo)準(zhǔn)、技術(shù)合同等。同時(shí),本書從篇章語(yǔ)言學(xué)的原理出發(fā),以語(yǔ)篇分析和體裁分析為手段,對(duì)科技語(yǔ)篇的分析從描寫推向解釋。本書有機(jī)地融合了文體和翻譯之間的關(guān)系,大膽吸收了國(guó)內(nèi)外先進(jìn)的成果。引用的材料力求符合通用性和可讀性的要求,句例和段例基本上引自國(guó)外文獻(xiàn),對(duì)部分需要闡釋或?qū)I(yè)性較強(qiáng)的句例附漢譯文。這雖然不是一本教材,但是可以為讀者帶來(lái)啟迪和思考,從深層次上把握科技翻譯難點(diǎn)的突破口。

    范武邱先生著的《科技翻譯能力拓展研究》針對(duì)當(dāng)前科技翻譯研究中存在的問(wèn)題及面臨的困境,取英漢對(duì)比及美學(xué)研究視角,結(jié)合當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)理論,系統(tǒng)地探討了科技翻譯研究中的新思路和新方法。這是在科技翻譯實(shí)踐基礎(chǔ)上進(jìn)行研究和思考的結(jié)晶,其中很多章節(jié)令人耳目一新,例如科技英語(yǔ)漢譯中的創(chuàng)造性叛逆、科技翻譯中的“口吻”把握、科技翻譯中的譯腔處理、科技翻譯中的美學(xué)取向、科技翻譯中的“譯德”、科技翻譯研究近些年相對(duì)停滯的原因等內(nèi)容。這些宏觀層面的研究成果高屋建瓴,有利于幫助讀者廓清認(rèn)識(shí),在具體的翻譯過(guò)程中多一份思考和意識(shí),既提高翻譯實(shí)踐能力,也培養(yǎng)了其學(xué)術(shù)研究能力。這是一部不可多得的有點(diǎn)有面的科技翻譯論著,可以作為翻譯專業(yè)本科生的選修教材。

    除此以外,還有專門為翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)設(shè)計(jì)的選修教材,如2012年出版的由傅勇林和唐躍勤主編的《科技翻譯》。該書以英譯漢為切入點(diǎn),以準(zhǔn)確性、客觀性、繁復(fù)性、規(guī)范性、邏輯性及程式化等科技語(yǔ)言屬性為綱,逐一討論詞義、句式、句法、篇章以及文本的語(yǔ)言呈現(xiàn)規(guī)律,具體分析科技翻譯的基本原則、規(guī)范、過(guò)程、策略及其實(shí)際運(yùn)用,幫助學(xué)習(xí)者逐步提高科技翻譯的實(shí)踐能力。其主要特點(diǎn)是理念新穎,視角全面,實(shí)用性強(qiáng)。

    如果學(xué)生有興趣進(jìn)一步提升科技英語(yǔ)翻譯能力,可選擇嚴(yán)俊仁主編的一套“英漢/漢英科技閱讀與翻譯”系列教材,一共6本,專題覆蓋面非常廣,是科技翻譯練習(xí)的好教材。還有,值得一提的是王衛(wèi)平和潘麗蓉主編的《英語(yǔ)科技文獻(xiàn)的語(yǔ)言特點(diǎn)與翻譯》。該書從語(yǔ)言學(xué)和翻譯學(xué)的視角,結(jié)合豐富的實(shí)例,頗為全面地探討英語(yǔ)科技文獻(xiàn)的詞匯、句子、語(yǔ)篇特點(diǎn)和翻譯的原則、策略、技巧等各種問(wèn)題。它最大的特色是就科技英語(yǔ)口譯技能作了詳細(xì)的講解。這一點(diǎn)非常有必要,因?yàn)榭萍伎谧g員也是急需培養(yǎng)的人才。而且,本書的附錄也很實(shí)用、全面。附錄一(科技學(xué)術(shù)論文標(biāo)題的中心詞的翻譯)和附錄三(漢語(yǔ)學(xué)術(shù)論文標(biāo)題的中心詞的英譯)對(duì)理工科學(xué)生非常有幫助,附錄二(科技英語(yǔ)中有關(guān)數(shù)字內(nèi)容的表示和翻譯)、附錄四(科技英語(yǔ)專用前綴和后綴)和附錄五(英語(yǔ)科技文獻(xiàn)中常見(jiàn)的拉丁詞語(yǔ)的翻譯)也是科技翻譯中需要特別關(guān)注的內(nèi)容,有利于學(xué)習(xí)者查找和參考。

    4.科技翻譯教程對(duì)專題翻譯教程建設(shè)的啟示

    通過(guò)分析新時(shí)期科技翻譯教程的特點(diǎn),我們可以看出編寫翻譯專題教程具有一些特別的要求。因此,編著新型專題翻譯教程應(yīng)該遵循以下原則:

    第一,挑選有資質(zhì)的編者,提倡合作編撰:專題翻譯教材由有專業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn)的學(xué)者或?qū)I(yè)譯者與授課教師合作撰寫。編者如果不懂專業(yè)知識(shí),編出來(lái)的教材就會(huì)顯得“紙上談兵”,不能深入淺出地闡述專題翻譯技巧,也很難介紹翻譯行業(yè)知識(shí)。所以,編者的素質(zhì)決定了該教材的質(zhì)量。莊智象(2007:143)認(rèn)為“在編寫者選擇方面,既要突出權(quán)威性,也要注重實(shí)踐性。如果教材由一個(gè)人編寫,應(yīng)該選擇翻譯學(xué)界的知名專家學(xué)者或者中青年學(xué)術(shù)骨干,具備豐富的教學(xué)研究經(jīng)驗(yàn)和實(shí)際翻譯經(jīng)驗(yàn),熟悉本學(xué)科的發(fā)展動(dòng)態(tài)”。如果找不到像方夢(mèng)之先生這樣全面的編者,最好選擇合作編者,譯界和學(xué)界聯(lián)手打造專題翻譯教材比較理想。

    第二,重視宏觀理論闡述,提升學(xué)生的譯者能力:以語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)、文本類型學(xué)和功能翻譯目的論為理論基石,理論闡述應(yīng)該密切結(jié)合翻譯實(shí)務(wù),幫助學(xué)生了解語(yǔ)篇概念在理解和表達(dá)中的作用,熟悉中外文語(yǔ)篇構(gòu)建范式,教會(huì)他們?nèi)绾胃鶕?jù)客戶的需要對(duì)原文和譯文進(jìn)行適度改編,如何根據(jù)文本的類型確定合適的翻譯策略,引導(dǎo)他們?nèi)绾魏涂蛻粢约胺g任務(wù)發(fā)起人有效溝通等等。例如,可以結(jié)合翻譯功能目的論和文本類型學(xué)理論,以行業(yè)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)和要求展示一兩個(gè)翻譯項(xiàng)目案例,從項(xiàng)目發(fā)起到譯文交稿結(jié)束,全過(guò)程描述翻譯過(guò)程中遇到的問(wèn)題,采取的決策和策略,以及整個(gè)團(tuán)隊(duì)的配合和譯校等等,讓學(xué)生理解翻譯職業(yè)化和專業(yè)化的概念,從整體上了解這一行業(yè)的特點(diǎn)和要求,全面提高譯者能力。

    第三,展示真實(shí)翻譯案例,突出專題知識(shí),融合相關(guān)職業(yè)知識(shí)及靈活運(yùn)用翻譯技巧。這是所有專題教材最的核心部分。專題教材應(yīng)該以專題為經(jīng),以翻譯技巧為緯,穿插翻譯職場(chǎng)知識(shí),通過(guò)翻譯項(xiàng)目或任務(wù)剖析翻譯的“思維過(guò)程”,激發(fā)學(xué)生思考翻譯過(guò)程中的智慧變通。在教材中,以真實(shí)語(yǔ)料為翻譯素材,重點(diǎn)剖析“做”翻譯的這個(gè)過(guò)程,只有把“做”翻譯的過(guò)程講明白了,才算是真正教給了學(xué)生一個(gè)正確的途徑,才能讓學(xué)生真正知道,翻譯是怎么做的,是如何找到一個(gè)合適的譯語(yǔ)來(lái)表達(dá)的。

    內(nèi)容結(jié)構(gòu)可以按照“原文+原譯文+譯文評(píng)注+改后譯文”的形式,用學(xué)生做過(guò)的或者已經(jīng)發(fā)表的譯文來(lái)做翻譯分析,圍繞專題翻譯中容易犯錯(cuò)誤的地方對(duì)譯文展開(kāi)批評(píng)或精雕細(xì)琢,目的只有一個(gè)——透徹揭示專題翻譯的規(guī)律,讓讀者真正掌握專題翻譯的要訣,讓需要翻譯服務(wù)的文本委托人在譯文里挑不出毛病。通過(guò)點(diǎn)評(píng)學(xué)生習(xí)作來(lái)發(fā)現(xiàn)翻譯難點(diǎn)和誤區(qū),引導(dǎo)學(xué)生從錯(cuò)誤中學(xué)習(xí)。這種以學(xué)生為中心的編排法比較容易幫助學(xué)生解決翻譯實(shí)踐中的問(wèn)題,而不是單純的技巧說(shuō)教或?qū)n}知識(shí)的實(shí)例堆砌。此類專業(yè)教材應(yīng)該側(cè)重“授之以漁”,培養(yǎng)學(xué)生該類翻譯題材的意識(shí)和方法,而非專業(yè)知識(shí)的講授。

    第四,研編結(jié)合,著重講解專題翻譯中的難點(diǎn)和重點(diǎn)。一部專題翻譯教材的突出特點(diǎn)在于是否靈活融合了最新的專題翻譯研究成果,是否能夠點(diǎn)到專題翻譯的癥結(jié)之所在。所以,編著專題翻譯教材不僅需要行業(yè)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),而且也要有深厚的學(xué)術(shù)實(shí)力,能夠高屋建瓴地發(fā)現(xiàn)某專題翻譯中存在的挑戰(zhàn)和問(wèn)題,然后能夠有理有據(jù)地提供相應(yīng)的對(duì)策,擊破各個(gè)難點(diǎn)。例如,新聞編譯強(qiáng)調(diào)政治意識(shí)、傳播效果和翻譯速度,法律翻譯重視法律文本寫作規(guī)范,商務(wù)翻譯講究術(shù)語(yǔ)統(tǒng)一,旅游翻譯需要?jiǎng)?chuàng)造和譯寫等等,都是專題類教材中的重中之重。

    第五,提供翻譯專題的英漢雙語(yǔ)平行文本和電子資源,鼓勵(lì)學(xué)生靈活運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)等教材之外的學(xué)習(xí)資源。專題翻譯的一個(gè)特點(diǎn)就是要顧及兩種語(yǔ)言的文體寫作規(guī)范、約定俗成的表達(dá)等。所以,提供部分典型的雙語(yǔ)平行文本,能夠讓學(xué)生領(lǐng)會(huì)在翻譯過(guò)程中需要注意的語(yǔ)篇行文特點(diǎn),有意識(shí)地譯出符合行業(yè)規(guī)范的譯文。教材中要有針對(duì)性地介紹入門性的專業(yè)主題書籍、詞典和相關(guān)專業(yè)網(wǎng)站,讓學(xué)生自己通過(guò)閱讀和身體力行了解相關(guān)行業(yè)知識(shí)和職業(yè)知識(shí),拓寬知識(shí)面,做好充分的譯前準(zhǔn)備。在閱讀過(guò)程中,教會(huì)學(xué)生怎樣培養(yǎng)敏感的文體意識(shí)和客戶意識(shí),擺脫思維定勢(shì),自覺(jué)收集和整理某個(gè)專題的雙語(yǔ)資料,自建個(gè)人語(yǔ)料庫(kù),以備將來(lái)職場(chǎng)使用。

    5.結(jié)語(yǔ)

    從科技翻譯教程編撰的歷史和呈現(xiàn)的特點(diǎn)來(lái)看,翻譯專題教材應(yīng)該具備的一個(gè)基本特征是處理好專業(yè)知識(shí)、語(yǔ)言訓(xùn)練和翻譯策略之間的關(guān)系。首先,專業(yè)知識(shí)不能太“專業(yè)”,畢竟面對(duì)的不是專業(yè)讀者,但是這些知識(shí)應(yīng)該是這個(gè)領(lǐng)域里比較基本、核心的內(nèi)容,淺顯易懂,能夠?yàn)橐话阕x者所接受;語(yǔ)言訓(xùn)練主要突出本專題的文體特征,如科技文體的英語(yǔ)和漢語(yǔ)寫作技巧、相關(guān)規(guī)范、格式等;而翻譯策略主要是在于如何融合、運(yùn)用在專題翻譯中,重點(diǎn)是闡述每個(gè)專題怎樣通過(guò)不同的翻譯手段,傳達(dá)信息、達(dá)到溝通的目的,應(yīng)該以實(shí)例分析為依托。

    紐馬克(Newmark 1988:2)曾說(shuō)過(guò),“我不能讓你變成一個(gè)出色的譯者,我不能令你成為好作家。我能告訴你的是翻譯的基本準(zhǔn)則”??梢哉f(shuō),這也是翻譯教材努力的方向。要做好翻譯,光靠一本或一系列翻譯教材并不能解決根本問(wèn)題。但是,“高明的教材能為教師和學(xué)習(xí)者提供法,更能使人悟道,超越矩度森嚴(yán)階段,到達(dá)自由王國(guó)”(譚惠娟、余東2007:56)。不論怎樣構(gòu)建翻譯教材,最終要使翻譯教材的作用最大化,為教師把知識(shí)轉(zhuǎn)化為學(xué)生的智慧與能力提供最理想的園地,為學(xué)生提高自己的譯者能力供給豐富的養(yǎng)料和靈活的變通策略。

    附錄:科技英語(yǔ)翻譯教程一覽表(2000~2012)

    國(guó)防科技情報(bào)系統(tǒng).2008.科技英語(yǔ)翻譯實(shí)用教程[M].北京:國(guó)防工業(yè)出版社.

    范祥濤、陸紅.2011.研究生科技語(yǔ)篇英漢翻譯教程[M].蘇州:蘇州大學(xué)出版社.

    范武邱.2001.實(shí)用科技英語(yǔ)翻譯講評(píng)[M].北京:外文出版社.

    范武邱.2011.科技翻譯能力拓展研究[M].北京:國(guó)防工業(yè)出版社.

    方夢(mèng)之、范武邱.2008.科技翻譯教程[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社.

    方夢(mèng)之.2011.英語(yǔ)科技文體:范式與翻譯[M].北京:國(guó)防工業(yè)出版社.

    馮志杰.2009.漢英科技翻譯指要(修訂版)[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司.

    傅勇林、唐躍勤.2012.科技翻譯[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.

    李健、何蓮珍等.2009.科技英語(yǔ)閱讀與翻譯[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.

    王衛(wèi)平、潘麗蓉等.2009.英語(yǔ)科技文獻(xiàn)的語(yǔ)言特點(diǎn)與翻譯[M].上海:上海交通大學(xué)出版社.

    魏羽、高寶萍、曹巖.2010.漢英科技翻譯教程[M].西安:西北工業(yè)大學(xué)出版社.

    魏羽、秦荻輝.2011.新世紀(jì)科技英漢互譯教程[M].西安:西北工業(yè)大學(xué)出版社.

    武力、趙拴科.2000.科技英漢與漢英翻譯教程[M].西安:西北工業(yè)大學(xué)出版社.

    嚴(yán)俊仁.2010.英漢/漢英科技閱讀與翻譯系列·900科技英語(yǔ)長(zhǎng)難句分析與翻譯[M].北京:國(guó)防工業(yè)出版社.

    嚴(yán)俊仁.2010.新英漢科技翻譯[M].北京:國(guó)防工業(yè)出版社.

    嚴(yán)俊仁.2010.英漢科技翻譯新說(shuō)[M].北京:國(guó)防工業(yè)出版社.

    嚴(yán)俊仁.2010.漢英科技翻譯新說(shuō)[M].北京:國(guó)防工業(yè)出版社.

    嚴(yán)俊仁.2010.新科技閱讀與翻譯:重點(diǎn)與難點(diǎn)解讀[M].北京:國(guó)防工業(yè)出版社.

    楊文秀.2012.科技英語(yǔ)翻譯讀本[M].南京:南京大學(xué)出版社.

    趙萱、鄭仰成.2010.科技英語(yǔ)翻譯[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.

    左廣明、李純.2012.科技文體翻譯教程[M].武漢:武漢大學(xué)出版社.

    猜你喜歡
    教程文體科技
    輕松掌握“冷門”文體
    文從字順,緊扣文體
    挽碧制作教程
    意林(2018年15期)2018-08-31 04:33:20
    科技助我來(lái)看云
    科技在線
    科技在線
    高效渲染教程
    若干教研文體與其相關(guān)對(duì)象的比較
    《閱讀教程》三、四冊(cè)修辭格分析
    科技在線
    欧美变态另类bdsm刘玥| 久久久久久免费高清国产稀缺| 九色亚洲精品在线播放| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 99精品欧美一区二区三区四区| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 亚洲,欧美精品.| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 久久久久视频综合| 一本大道久久a久久精品| 飞空精品影院首页| 亚洲精品粉嫩美女一区| 69精品国产乱码久久久| 2018国产大陆天天弄谢| 在线十欧美十亚洲十日本专区| av天堂在线播放| 五月开心婷婷网| 两性夫妻黄色片| 久久影院123| 手机成人av网站| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 久久女婷五月综合色啪小说| 老司机午夜十八禁免费视频| 国产av国产精品国产| 亚洲精品在线美女| 99国产精品免费福利视频| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 国产男人的电影天堂91| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 黄色视频,在线免费观看| 成年人黄色毛片网站| 高清在线国产一区| 国产精品免费视频内射| 免费在线观看完整版高清| 亚洲精华国产精华精| 久久久久视频综合| 久久久久网色| 美女中出高潮动态图| 亚洲精品中文字幕一二三四区 | 亚洲欧美清纯卡通| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 男女下面插进去视频免费观看| 少妇的丰满在线观看| 一本综合久久免费| 亚洲欧美色中文字幕在线| 一区二区日韩欧美中文字幕| 视频在线观看一区二区三区| 黄色a级毛片大全视频| 亚洲中文字幕日韩| 国产精品九九99| 麻豆国产av国片精品| 9色porny在线观看| 免费在线观看影片大全网站| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 国产熟女午夜一区二区三区| 国产成人精品久久二区二区免费| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 伊人亚洲综合成人网| 欧美另类亚洲清纯唯美| 麻豆乱淫一区二区| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 男人操女人黄网站| 亚洲欧美一区二区三区久久| 男女无遮挡免费网站观看| 男女下面插进去视频免费观看| 久久久国产一区二区| 女性被躁到高潮视频| 美女午夜性视频免费| 永久免费av网站大全| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 色老头精品视频在线观看| 久久狼人影院| 一区二区三区精品91| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 美女视频免费永久观看网站| 天天添夜夜摸| 国产精品亚洲av一区麻豆| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 国产成人系列免费观看| 最新的欧美精品一区二区| 中国国产av一级| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 91精品三级在线观看| 免费观看a级毛片全部| av国产精品久久久久影院| 亚洲精品国产av蜜桃| 五月开心婷婷网| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 9191精品国产免费久久| av在线app专区| 免费观看av网站的网址| 91麻豆av在线| 一区二区三区激情视频| 午夜福利在线免费观看网站| 午夜成年电影在线免费观看| 免费在线观看影片大全网站| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 久久久久国产一级毛片高清牌| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 伦理电影免费视频| 成年av动漫网址| 国产av精品麻豆| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 岛国在线观看网站| 欧美激情 高清一区二区三区| 国产一区二区三区av在线| 日本av手机在线免费观看| 午夜精品国产一区二区电影| 日韩视频一区二区在线观看| 国产精品欧美亚洲77777| 国产亚洲av高清不卡| 久久av网站| 69精品国产乱码久久久| 热99国产精品久久久久久7| 亚洲欧美色中文字幕在线| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 国产成人av激情在线播放| 亚洲精品国产av蜜桃| 俄罗斯特黄特色一大片| 中国国产av一级| 欧美 日韩 精品 国产| 久久女婷五月综合色啪小说| 夫妻午夜视频| 亚洲专区中文字幕在线| 国产福利在线免费观看视频| 久久99热这里只频精品6学生| 91字幕亚洲| 精品国产乱码久久久久久男人| 久久久国产一区二区| 麻豆乱淫一区二区| 丝袜美腿诱惑在线| 中文字幕最新亚洲高清| 成人av一区二区三区在线看 | 水蜜桃什么品种好| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 9热在线视频观看99| 国产一卡二卡三卡精品| 麻豆国产av国片精品| netflix在线观看网站| 啦啦啦免费观看视频1| av超薄肉色丝袜交足视频| 人人澡人人妻人| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 这个男人来自地球电影免费观看| 精品国产国语对白av| 男人添女人高潮全过程视频| 国产成人影院久久av| 亚洲色图综合在线观看| 日韩精品免费视频一区二区三区| 人人妻人人澡人人看| 不卡av一区二区三区| 精品人妻在线不人妻| 国产黄频视频在线观看| 亚洲中文日韩欧美视频| 在线永久观看黄色视频| 亚洲免费av在线视频| 欧美日韩av久久| 人妻一区二区av| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 亚洲精品第二区| 国产欧美亚洲国产| 人妻久久中文字幕网| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 一级a爱视频在线免费观看| www.999成人在线观看| 亚洲免费av在线视频| 亚洲专区国产一区二区| 俄罗斯特黄特色一大片| 精品第一国产精品| 免费少妇av软件| 18在线观看网站| 美女福利国产在线| 蜜桃在线观看..| 精品国产一区二区久久| 又紧又爽又黄一区二区| videosex国产| 69精品国产乱码久久久| 午夜免费鲁丝| 久热爱精品视频在线9| 亚洲少妇的诱惑av| 男女下面插进去视频免费观看| 99香蕉大伊视频| 欧美精品av麻豆av| 一区二区三区乱码不卡18| 国产亚洲av高清不卡| 久久亚洲精品不卡| 国产有黄有色有爽视频| 欧美日韩一级在线毛片| 黄片播放在线免费| 国产精品1区2区在线观看. | 老司机午夜十八禁免费视频| 久久久久久久精品精品| 国产精品一二三区在线看| 色94色欧美一区二区| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 丝袜在线中文字幕| 黄频高清免费视频| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 国产真人三级小视频在线观看| 日本av免费视频播放| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 人妻一区二区av| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 日韩一区二区三区影片| 精品免费久久久久久久清纯 | www.精华液| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 丝袜人妻中文字幕| 国产精品熟女久久久久浪| 一二三四社区在线视频社区8| 十分钟在线观看高清视频www| 亚洲欧美激情在线| 亚洲七黄色美女视频| 精品国产乱子伦一区二区三区 | 久久午夜综合久久蜜桃| 青春草视频在线免费观看| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 99热全是精品| 欧美在线一区亚洲| 精品久久久精品久久久| 大香蕉久久网| 久久影院123| 午夜福利视频在线观看免费| 中文字幕人妻熟女乱码| 亚洲中文字幕日韩| a级毛片在线看网站| 亚洲成人手机| 他把我摸到了高潮在线观看 | 国产成+人综合+亚洲专区| 午夜福利,免费看| 各种免费的搞黄视频| 亚洲精品中文字幕在线视频| 男女边摸边吃奶| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 18禁国产床啪视频网站| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| www.自偷自拍.com| 男人操女人黄网站| 亚洲熟女毛片儿| 性色av乱码一区二区三区2| 精品少妇久久久久久888优播| 亚洲国产看品久久| 性少妇av在线| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 高清欧美精品videossex| 十八禁网站网址无遮挡| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 欧美精品高潮呻吟av久久| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 天堂俺去俺来也www色官网| 国产免费福利视频在线观看| 精品国产国语对白av| 欧美黑人欧美精品刺激| 久久久国产一区二区| 丝瓜视频免费看黄片| 久久久久久久久久久久大奶| 老司机深夜福利视频在线观看 | 欧美 亚洲 国产 日韩一| 十八禁网站免费在线| 高清av免费在线| 午夜免费成人在线视频| 在线观看免费午夜福利视频| 妹子高潮喷水视频| 18在线观看网站| 热99国产精品久久久久久7| 五月开心婷婷网| 久久国产精品人妻蜜桃| 欧美黑人精品巨大| 老司机福利观看| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 国产精品偷伦视频观看了| 国产老妇伦熟女老妇高清| 色94色欧美一区二区| 黑人欧美特级aaaaaa片| 久久毛片免费看一区二区三区| 各种免费的搞黄视频| 一区二区三区激情视频| 国产男女超爽视频在线观看| 一本色道久久久久久精品综合| 真人做人爱边吃奶动态| 亚洲欧美色中文字幕在线| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 欧美亚洲日本最大视频资源| 久久精品亚洲av国产电影网| 一边摸一边做爽爽视频免费| av超薄肉色丝袜交足视频| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 国产亚洲欧美在线一区二区| 国产av国产精品国产| 黄片小视频在线播放| 亚洲精品国产一区二区精华液| videos熟女内射| 日韩有码中文字幕| 国产亚洲一区二区精品| 丝袜人妻中文字幕| 国产亚洲av高清不卡| 视频区欧美日本亚洲| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 国产精品免费大片| 久久香蕉激情| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 久久中文看片网| 国产极品粉嫩免费观看在线| 欧美精品啪啪一区二区三区 | 性色av乱码一区二区三区2| 一级毛片电影观看| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 国产精品一区二区在线观看99| 欧美一级毛片孕妇| 亚洲精品中文字幕在线视频| 99国产精品一区二区蜜桃av | 黄片大片在线免费观看| 丁香六月欧美| 黄色 视频免费看| 日本精品一区二区三区蜜桃| 91国产中文字幕| 岛国在线观看网站| 亚洲人成77777在线视频| 国产激情久久老熟女| 亚洲精品国产av蜜桃| 天堂中文最新版在线下载| 正在播放国产对白刺激| 日本五十路高清| 亚洲精品自拍成人| 真人做人爱边吃奶动态| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 女性生殖器流出的白浆| tocl精华| 啦啦啦在线免费观看视频4| 99久久99久久久精品蜜桃| 欧美av亚洲av综合av国产av| 男女边摸边吃奶| 91精品国产国语对白视频| av在线app专区| 国产色视频综合| 午夜福利影视在线免费观看| 在线永久观看黄色视频| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 老司机亚洲免费影院| h视频一区二区三区| 亚洲天堂av无毛| 超碰成人久久| 亚洲精品一二三| 午夜老司机福利片| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 色婷婷av一区二区三区视频| 国产视频一区二区在线看| 90打野战视频偷拍视频| 亚洲avbb在线观看| 蜜桃国产av成人99| 久久精品亚洲av国产电影网| 超碰97精品在线观看| 黄片大片在线免费观看| 国产精品久久久久久精品古装| 中文欧美无线码| 亚洲成人免费电影在线观看| 国产av又大| 999精品在线视频| 男人操女人黄网站| 999久久久国产精品视频| 99精品久久久久人妻精品| 老司机靠b影院| 久9热在线精品视频| 老司机靠b影院| 久久久国产成人免费| 成人av一区二区三区在线看 | 一个人免费看片子| 午夜激情久久久久久久| 国产主播在线观看一区二区| av天堂久久9| 黄片小视频在线播放| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 一二三四社区在线视频社区8| 黄色怎么调成土黄色| 国产欧美日韩精品亚洲av| 久久青草综合色| 欧美激情极品国产一区二区三区| 男男h啪啪无遮挡| 久久久国产精品麻豆| 男男h啪啪无遮挡| 国产男女超爽视频在线观看| 丰满少妇做爰视频| 天堂中文最新版在线下载| 欧美国产精品va在线观看不卡| 亚洲一码二码三码区别大吗| 国产精品99久久99久久久不卡| 电影成人av| 亚洲精品第二区| 桃红色精品国产亚洲av| 亚洲精品中文字幕在线视频| 黄色片一级片一级黄色片| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 日本wwww免费看| 亚洲精品一区蜜桃| 亚洲国产欧美在线一区| 国产精品久久久人人做人人爽| 国产高清videossex| 国产一卡二卡三卡精品| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 国产精品.久久久| 亚洲国产欧美网| 俄罗斯特黄特色一大片| a级毛片黄视频| 亚洲精品自拍成人| 老汉色∧v一级毛片| 日韩有码中文字幕| 午夜福利视频在线观看免费| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 热99久久久久精品小说推荐| 精品国产乱子伦一区二区三区 | 岛国在线观看网站| 最新的欧美精品一区二区| 另类精品久久| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 精品人妻一区二区三区麻豆| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 国产伦理片在线播放av一区| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 大陆偷拍与自拍| 中文字幕精品免费在线观看视频| 久久免费观看电影| 另类精品久久| 国产一区二区在线观看av| av在线老鸭窝| 久久久久精品国产欧美久久久 | 男女高潮啪啪啪动态图| 十八禁网站网址无遮挡| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 国产免费福利视频在线观看| 亚洲欧美激情在线| 精品熟女少妇八av免费久了| videos熟女内射| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 亚洲视频免费观看视频| xxxhd国产人妻xxx| 最近中文字幕2019免费版| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 一级片免费观看大全| 久久久精品区二区三区| 日韩制服骚丝袜av| 欧美在线黄色| 久久国产精品人妻蜜桃| 午夜福利免费观看在线| 老司机影院成人| 这个男人来自地球电影免费观看| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 狂野欧美激情性xxxx| 欧美变态另类bdsm刘玥| 一区二区三区四区激情视频| 91av网站免费观看| 少妇 在线观看| 制服诱惑二区| 91成人精品电影| 亚洲avbb在线观看| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 女人精品久久久久毛片| 欧美97在线视频| 搡老乐熟女国产| 国产欧美亚洲国产| av不卡在线播放| 又大又爽又粗| 成年av动漫网址| 大码成人一级视频| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 咕卡用的链子| 久久精品成人免费网站| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 国产男人的电影天堂91| 久久av网站| 国产免费一区二区三区四区乱码| 欧美在线一区亚洲| 国产成人欧美| 成年女人毛片免费观看观看9 | 国产精品一二三区在线看| 99久久国产精品久久久| 成年动漫av网址| 精品国产乱子伦一区二区三区 | 秋霞在线观看毛片| 黄色片一级片一级黄色片| 啦啦啦免费观看视频1| 两个人看的免费小视频| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 老司机在亚洲福利影院| 免费观看a级毛片全部| 日本91视频免费播放| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 国产一区二区三区综合在线观看| 午夜福利影视在线免费观看| 午夜福利视频精品| 男女之事视频高清在线观看| 性色av一级| 国产一区二区在线观看av| 成年动漫av网址| 久久青草综合色| 久久人妻熟女aⅴ| 国产精品一二三区在线看| 精品一区二区三区四区五区乱码| 精品人妻在线不人妻| 窝窝影院91人妻| 亚洲欧美精品自产自拍| 欧美日韩黄片免| 首页视频小说图片口味搜索| 免费在线观看完整版高清| 午夜91福利影院| 男女边摸边吃奶| 成人国产一区最新在线观看| 美女扒开内裤让男人捅视频| 欧美日本中文国产一区发布| 色老头精品视频在线观看| 成人黄色视频免费在线看| tube8黄色片| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 久久中文字幕一级| 国产亚洲一区二区精品| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 18禁国产床啪视频网站| 人妻人人澡人人爽人人| 亚洲人成电影观看| 制服人妻中文乱码| 最近中文字幕2019免费版| 国产亚洲av高清不卡| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 国产欧美日韩一区二区三 | 欧美黑人欧美精品刺激| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 午夜日韩欧美国产| 1024视频免费在线观看| 日本五十路高清| 中国国产av一级| 亚洲九九香蕉| 欧美日韩黄片免| 精品久久蜜臀av无| 亚洲精品美女久久av网站| 女性被躁到高潮视频| 午夜精品久久久久久毛片777| 天天影视国产精品| 国产av国产精品国产| 大型av网站在线播放| 成人av一区二区三区在线看 | 欧美日本中文国产一区发布| 男人爽女人下面视频在线观看| 最黄视频免费看| 在线观看免费视频网站a站| 国产成人免费无遮挡视频| 亚洲黑人精品在线| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 欧美精品av麻豆av| 欧美激情高清一区二区三区| 超碰97精品在线观看| 色综合欧美亚洲国产小说| 老汉色av国产亚洲站长工具| 色婷婷久久久亚洲欧美| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 一区二区三区四区激情视频| 亚洲av欧美aⅴ国产| www.自偷自拍.com| 国产高清国产精品国产三级| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 悠悠久久av| 亚洲欧洲日产国产| 成人亚洲精品一区在线观看| 国产日韩欧美视频二区| 各种免费的搞黄视频| 亚洲精品美女久久av网站| 欧美日韩av久久| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 黄片小视频在线播放| 不卡av一区二区三区| 欧美日韩一级在线毛片| av视频免费观看在线观看| 亚洲欧美一区二区三区久久| 欧美成狂野欧美在线观看| 精品视频人人做人人爽| 亚洲av片天天在线观看| 亚洲五月婷婷丁香| 精品一区二区三卡| 99国产精品99久久久久| 视频在线观看一区二区三区| av在线老鸭窝| 丁香六月欧美| 最新的欧美精品一区二区| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 高潮久久久久久久久久久不卡| 永久免费av网站大全| av线在线观看网站| 两个人看的免费小视频| 男女下面插进去视频免费观看| av线在线观看网站| 91老司机精品| 精品福利永久在线观看| av线在线观看网站| 青青草视频在线视频观看| 精品福利永久在线观看| av在线app专区| 脱女人内裤的视频| 麻豆av在线久日| 国产成人系列免费观看| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 黄片大片在线免费观看| 青春草视频在线免费观看| 9191精品国产免费久久| 欧美日韩视频精品一区| 少妇被粗大的猛进出69影院| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 一进一出抽搐动态| 国产伦理片在线播放av一区| 亚洲国产精品成人久久小说| 两人在一起打扑克的视频| 亚洲国产日韩一区二区| 久久人人爽人人片av|