梅豐
(亳州師范高等??茖W(xué)校 外語系,安徽 亳州 236800)
高職高專大學(xué)英語是高職高專院校非英語專業(yè)學(xué)生的一門基礎(chǔ)必修課程?!陡呗毟邔=逃⒄Z課程教學(xué)基本要求(試行)》指出,本課程的教學(xué)要求是:“在加強(qiáng)英語語言基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能訓(xùn)練的同時(shí),重視培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際使用英語進(jìn)行交際的能力?!盵1](P23)但是,在教學(xué)中出現(xiàn)了兩個(gè)極端:偏重語言基礎(chǔ)知識(shí)的形式教學(xué)和偏重語言交際能力的意義教學(xué)。
傳統(tǒng)的英語教學(xué)法往往只注重英語語言結(jié)構(gòu)的系統(tǒng)性學(xué)習(xí),而忽視語言技能的培養(yǎng),導(dǎo)致學(xué)生在多年的英語學(xué)習(xí)中只記住了一些英語單詞,了解了一些語法知識(shí),而不能說一口流利標(biāo)準(zhǔn)的英語。以交際法為代表的新興教學(xué)法轉(zhuǎn)變了以語言知識(shí)講解為中心的觀念,強(qiáng)調(diào)語言技能的培養(yǎng)。語法形式的教學(xué)和語言技能的教學(xué)被割裂為兩個(gè)互相對(duì)立和排斥的方面,在教學(xué)實(shí)踐中我們?cè)谔幚韮烧哧P(guān)系時(shí)往往顧此失彼,高職高專大學(xué)英語教學(xué)更是如此。本文嘗試從系統(tǒng)功能語法相關(guān)理論出發(fā),探討實(shí)現(xiàn)兩者的有機(jī)統(tǒng)一的必要性和可行性。
系統(tǒng)功能語法的代表人物韓禮德將語言的功能概括為概念功能、語篇功能和人際功能[2]。系統(tǒng)功能語法將語言視為一套與語言使用的社會(huì)環(huán)境相聯(lián)系的供人們選擇的“意義潛勢(shì)”[3]。這一思想對(duì)外語教學(xué)的指導(dǎo)意義在于指出了語言教學(xué)必須注重語言潛勢(shì)的培養(yǎng)。這讓我們明確了外語教學(xué)的最終目標(biāo)不是單純的對(duì)語言知識(shí)的學(xué)習(xí)和掌握,而是培養(yǎng)學(xué)生對(duì)意義潛勢(shì)的認(rèn)知和把握能力,以及根據(jù)具體的語言運(yùn)用環(huán)境正確選擇意義潛勢(shì)的能力。
語言是一個(gè)多層次的系統(tǒng)。語言的各層次之間存在著體現(xiàn)關(guān)系,即對(duì)語義層的選擇體現(xiàn)于對(duì)詞匯語法層的選擇,對(duì)詞匯語法層的選擇又體現(xiàn)于對(duì)音系層的選擇,即意義體現(xiàn)于形式,形式體現(xiàn)于實(shí)體[3]。教師在外語教學(xué)中要全面均衡地培養(yǎng)學(xué)生聽說讀寫的能力,而不能片面重視某一層次的教學(xué)。各個(gè)層次的教學(xué)相互制約和相互促進(jìn)。
受傳統(tǒng)語法教學(xué)思想的影響,在我國(guó)英語課堂中以語法形式為中心的教學(xué)方式占有重要的地位。語法翻譯法和聽說法就是這種教學(xué)模式的體現(xiàn)。在這種教學(xué)模式中,教師是教學(xué)活動(dòng)的主體,在教學(xué)過程中對(duì)詞匯、句型和語法點(diǎn)進(jìn)行詳細(xì)講解,通過各種練習(xí)讓學(xué)生操練。結(jié)果學(xué)生積累了大量的詞匯語法知識(shí),而不會(huì)使用所學(xué)的語言知識(shí)去交流和交際。
現(xiàn)階段在高職高專大學(xué)英語課堂上這種教學(xué)模式相當(dāng)普遍。教師對(duì)語言知識(shí)點(diǎn)的講解和分析是一節(jié)課的重頭戲,學(xué)生參與課堂的環(huán)節(jié)少之又少,其實(shí)際應(yīng)用語言的能力得不到提高。造成這種局面有主客觀兩方面的原因。主觀上,采取傳統(tǒng)教學(xué)方法的教師因循守舊,教學(xué)觀念落后??陀^上,學(xué)生英語基礎(chǔ)的薄弱導(dǎo)致師生互動(dòng)在教學(xué)實(shí)踐中難以實(shí)現(xiàn);教學(xué)課時(shí)有限、大班授課等客觀教學(xué)條件也導(dǎo)致學(xué)生英語應(yīng)用能力的培養(yǎng)在教學(xué)過程中的實(shí)現(xiàn)度降低。
從系統(tǒng)功能語法的角度看,這種以語法形式為中心的教學(xué)背離了語言教學(xué)的宗旨。語言是用于交際的一種符號(hào)系統(tǒng)。判斷語言學(xué)習(xí)者是否習(xí)得一種語言,要看其是否掌握了該語言的功能和意義,是否能夠用這種語言進(jìn)行交際活動(dòng)。從這種意義上說,英語教學(xué)的目的就是讓學(xué)生學(xué)會(huì)用英語進(jìn)行表達(dá)和交際,其本質(zhì)就是語言意義和功能的教學(xué)。以語法形式為中心的教學(xué)注重的是語言知識(shí)的學(xué)習(xí),而忽視培養(yǎng)學(xué)生對(duì)意義潛勢(shì)的認(rèn)知和運(yùn)用。這種教學(xué)同時(shí)也違背了語言層次性的原則,不利于培養(yǎng)學(xué)生聽說讀寫的全面技能。
英語教學(xué)從傳統(tǒng)的重視語言知識(shí)的教學(xué)到以培養(yǎng)學(xué)生英語表達(dá)能力為中心的教學(xué)的轉(zhuǎn)變是教學(xué)理論和實(shí)踐的進(jìn)步,它讓語言教學(xué)重新回到意義和功能教學(xué)的本質(zhì)上來,但該教學(xué)模式近些年有走向極端的趨勢(shì)。教師把更多的精力放在如何提高學(xué)生的交際能力上,對(duì)學(xué)生是否掌握了該語言知識(shí)和結(jié)構(gòu)并不關(guān)心。這直接影響到語言習(xí)得的準(zhǔn)確性,導(dǎo)致學(xué)生說出的英語錯(cuò)誤百出。意義教學(xué)嚴(yán)重削弱了語言形式教學(xué),尤其是語法教學(xué)在教學(xué)過程中的地位。意義教學(xué)認(rèn)為,語言學(xué)習(xí)者只要有充足的機(jī)會(huì)用語言進(jìn)行聽說讀寫,就能自然而然地掌握語言形式結(jié)構(gòu)等語言知識(shí),而不需要教師對(duì)使用語言的過程中出現(xiàn)的語言形式類的錯(cuò)誤進(jìn)行干預(yù),因?yàn)檫^多的干預(yù)會(huì)破壞以意義為中心的交際活動(dòng),挫傷學(xué)生的積極性和自信心[4]。
韓禮德在對(duì)語言系統(tǒng)進(jìn)行描述時(shí)指出,語言的意義系統(tǒng)要由語言的詞匯語法系統(tǒng)來體現(xiàn)。語言的各層次之間存在著體現(xiàn)關(guān)系和相互制約與促進(jìn)的關(guān)系。意義表達(dá)是建立在語言形式基礎(chǔ)之上的,沒有穩(wěn)固的語言知識(shí)基礎(chǔ),意義和功能的表達(dá)也是空中樓閣。從理論根源上看,片面強(qiáng)調(diào)意義教學(xué)也是行不通的。在教學(xué)實(shí)際中我們發(fā)現(xiàn),采用交際法的英語教學(xué)收效甚微。高職高專非英語專業(yè)學(xué)生的英語基礎(chǔ)知識(shí)薄弱,語法知識(shí)不牢固以及教學(xué)條件的限制,使提高學(xué)生交際能力的實(shí)現(xiàn)度降低。實(shí)踐證明,忽視語言語法形式教學(xué)的意義教學(xué)是不科學(xué)的。
形式教學(xué)和意義教學(xué)在教學(xué)目標(biāo)、內(nèi)容和方法等方面是不同的,兩者相互區(qū)別、相互對(duì)立,同時(shí)又相互制約、相互促進(jìn)。它們并不互相排斥,只是強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)不同。高職高專大學(xué)英語教學(xué)中對(duì)語言形式教學(xué)和語言意義教學(xué)的取舍要從高職高專英語教育的實(shí)際出發(fā)。
《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求(試行)》是按照國(guó)家對(duì)高職高專教育人才培養(yǎng)的要求,在總結(jié)10年高等職業(yè)教育、普通高等??平逃统扇烁叩冉逃⒄Z課程教學(xué)改革經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上制定的。教師應(yīng)該正確解讀基本要求中對(duì)大學(xué)英語課程教學(xué)的定位。高職高專大學(xué)英語課程的教學(xué)目標(biāo)有兩方面的內(nèi)容:一是語言基礎(chǔ)的教學(xué),二是語言應(yīng)用能力的培養(yǎng)??梢姼呗毟邔4髮W(xué)英語教學(xué)中形式教學(xué)和意義教學(xué)都是不可或缺的。語言語法形式的學(xué)習(xí)是手段,理解和表達(dá)語言的意義和功能是目的。語言的意義和功能需要語言形式來體現(xiàn),語言形式的學(xué)習(xí)最終是為表達(dá)意義服務(wù)的。同時(shí),我們要認(rèn)識(shí)到形式教學(xué)和意義教學(xué)是相互促進(jìn)的:牢固的語言基礎(chǔ)知識(shí)能促進(jìn)交際能力的提高,交際能力的培養(yǎng)能鞏固語言基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)。
英語語言基礎(chǔ)知識(shí)的欠缺不僅影響學(xué)生對(duì)英語的深入學(xué)習(xí),而且在很大程度上挫傷了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性和興趣,使學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)失去動(dòng)力。所以,高職高專大學(xué)英語教學(xué)首先要解決的問題是鞏固和提高學(xué)生的英語語言基礎(chǔ)。相關(guān)研究提出分階段教學(xué)的方法[5]。在入門或基礎(chǔ)階段側(cè)重語言形式教學(xué),為培養(yǎng)學(xué)生的交際能力打下堅(jiān)實(shí)的語言知識(shí)基礎(chǔ)。經(jīng)過基礎(chǔ)階段的學(xué)習(xí),把教學(xué)重心轉(zhuǎn)向意義教學(xué),重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的英語交際能力,講授與本專業(yè)相關(guān)的專業(yè)實(shí)用英語。在高年級(jí),根據(jù)不同專業(yè)對(duì)英語的需求實(shí)施模塊英語教學(xué),不失為一種建設(shè)性的探索[6]。在每個(gè)階段的教學(xué)中,都不能完全割裂形式教學(xué)和意義教學(xué),要注意兩者的相互融合。
采用科學(xué)的教學(xué)方法是實(shí)現(xiàn)形式教學(xué)和意義教學(xué)統(tǒng)一的關(guān)鍵。每種教學(xué)方法都有著各自的優(yōu)點(diǎn)和不足之處,我們應(yīng)該取其精華,去其糟粕。傳統(tǒng)的語法翻譯法和聽說法注重語法和語言知識(shí)的講解和操練,而交際法把交際能力的培養(yǎng)作為教學(xué)目標(biāo)。我們可以把這些教學(xué)法中的積極因素綜合運(yùn)用到課堂中。比如,在交際教學(xué)法中融入語法教學(xué)的意識(shí),對(duì)交際中涉及的語言知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行有針對(duì)性的講解,使其更好地為培養(yǎng)學(xué)生的交際能力服務(wù)。任務(wù)教學(xué)法是能把形式和意義有機(jī)結(jié)合起來的有效方法。它既重視語言的結(jié)構(gòu)形式,又能為學(xué)生提供交際的機(jī)會(huì)。此外,在二語習(xí)得研究中,F(xiàn)ocus on Form教學(xué)模式被認(rèn)為是能夠平衡以語法形式為中心和以意義為中心教學(xué)的最佳方法。其基本指導(dǎo)思想是,在交際課堂環(huán)境中,當(dāng)學(xué)生對(duì)某個(gè)語言形式的理解或表達(dá)出現(xiàn)困難時(shí),教師就將學(xué)生的注意力引向該語言形式,對(duì)該知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行有針對(duì)性的講解,教學(xué)的焦點(diǎn)依然是意義或交際活動(dòng)[4]。
在高職高專大學(xué)英語教學(xué)中,如何既保障英語基礎(chǔ)知識(shí)的傳授,又培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,還需要合理地設(shè)置學(xué)時(shí),改善教學(xué)條件。只有協(xié)調(diào)好教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié),才能保障意義教學(xué)和形式教學(xué)的有機(jī)統(tǒng)一,提高高職高專大學(xué)英語的教學(xué)水平。
以形式為中心的教學(xué)和以意義為中心的教學(xué)有各自的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)。局限于語言知識(shí)的講授滿足不了學(xué)生提高表達(dá)能力的需求,不能適應(yīng)交際性原則的要求。片面強(qiáng)調(diào)交際能力的培養(yǎng)而忽視語言知識(shí)的教學(xué),影響語言表達(dá)的準(zhǔn)確性和規(guī)范性。形式教學(xué)和意義教學(xué)是相互對(duì)立、相互統(tǒng)一的。高職高專大學(xué)英語教學(xué)改革的目標(biāo)之一就是科學(xué)合理地處理語言知識(shí)學(xué)習(xí)和語言能力培養(yǎng)兩者的關(guān)系。
從理論角度看,高職高專大學(xué)英語教學(xué)中兼顧形式教學(xué)和意義教學(xué)是非常重要和必要的,但如何利用系統(tǒng)功能語法有效地進(jìn)行語言教學(xué),還有待于長(zhǎng)期的實(shí)證研究和探索,有待于建立一套具體的教學(xué)方法來指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐。
參考文獻(xiàn):
[1]教育部高等教育司.高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求(試行)[M].北京:高等教育出版社,2001.
[2]胡壯麟.系統(tǒng)功能語法概論[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1989.
[3]楊炳鈞,尹明祥.系統(tǒng)功能語法核心思想對(duì)語言教學(xué)的指導(dǎo)意義[J].外語學(xué)刊,2000(3).
[4]鄭定明.平衡以意義為中心和以語法形式為中心的教學(xué)模式[J].沈陽(yáng)農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007(2).
[5]柳小麗,李桔元.轉(zhuǎn)換生成語法和系統(tǒng)功能語法視角下的英語教學(xué)觀對(duì)比[J].當(dāng)代教育理論和實(shí)踐,2011(2).
[6]朱賽偉.高職高專英語課堂教學(xué)和課程設(shè)置的思考[J].廣西教育學(xué)院學(xué)報(bào),2011(3).