吳玉喜,張千峰,劉春卿,馬秀芳,辛志峰
(1.安徽工業(yè)大學(xué) 現(xiàn)代分析測(cè)試中心,安徽 馬鞍山243002;2.安徽工業(yè)大學(xué) 研究生院,安徽 馬鞍山243002)
英語(yǔ)是當(dāng)今世界主要的通用語(yǔ)言之一。世界上80%以上的科技資料是用英語(yǔ)出版的,因此,要想了解任何學(xué)科的最新科研動(dòng)態(tài),相應(yīng)專業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)必不可少。專業(yè)英語(yǔ)與一般非專業(yè)性英語(yǔ)有很大不同,一是存在大量常人很少接觸的專業(yè)詞匯,二是特殊時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài),三是長(zhǎng)句和難句多等。[1]化學(xué)化工專業(yè)英語(yǔ)是基礎(chǔ)英語(yǔ)到應(yīng)用英語(yǔ)的過(guò)渡,是閱讀理解向交際表達(dá)的轉(zhuǎn)變,是語(yǔ)言學(xué)習(xí)到信息交流的發(fā)展,更注重語(yǔ)言的交際性和應(yīng)用性。大多數(shù)研究生雖然在本科期間學(xué)習(xí)了相應(yīng)的專業(yè)英語(yǔ)課程,但本科階段的專業(yè)英語(yǔ)詞匯以及課文內(nèi)容均比較簡(jiǎn)單,與研究生階段即將接觸到的專業(yè)英語(yǔ)特別是學(xué)術(shù)文獻(xiàn)相差很大,因此有必要開(kāi)展研究生專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)研究,為化學(xué)化工專業(yè)研究生專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)提供更深入的指導(dǎo)。
除了更復(fù)雜更專業(yè)的英語(yǔ)詞匯和專業(yè)論文,研究生的專業(yè)英語(yǔ)課的教學(xué)目標(biāo)還應(yīng)該包括讓研究生能夠以英語(yǔ)為工具熟練地進(jìn)行本專業(yè)的學(xué)術(shù)交流。但是由于存在種種問(wèn)題,使得目前大部分研究生專業(yè)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)難以達(dá)到。筆者在化學(xué)化工專業(yè)研究生專業(yè)英語(yǔ)的授課過(guò)程中常常感到,目前我校研究生專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中存在以下三個(gè)方面的問(wèn)題。
一是專業(yè)英語(yǔ)沒(méi)有得到足夠的重視,課時(shí)設(shè)置明顯不足。自1987年實(shí)行全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試以來(lái),CET4和CET6考試成績(jī)成為社會(huì)評(píng)價(jià)高校英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量以及各用人單位衡量畢業(yè)生英語(yǔ)水平的標(biāo)準(zhǔn),這導(dǎo)致無(wú)論是學(xué)校、教師還是學(xué)生都把絕大部分精力傾注在基礎(chǔ)英語(yǔ)上,對(duì)專業(yè)英語(yǔ)的重視程度均遠(yuǎn)不及基礎(chǔ)英語(yǔ)。到了研究生階段,這種對(duì)專業(yè)英語(yǔ)的忽視態(tài)度更加嚴(yán)重。與作為學(xué)位必修課程的研究生英語(yǔ)讀寫與翻譯(60課時(shí))和研究生英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)(30課時(shí))相比,研究生專業(yè)英語(yǔ)(36課時(shí))被列為非學(xué)位選修課程,成了研究生選課單上可選可不選的課程,因此,對(duì)提高研究生的專業(yè)英語(yǔ)水平造成較大的影響。
二是授課內(nèi)容和授課方式簡(jiǎn)單化。簡(jiǎn)單化的授課內(nèi)容和授課方式會(huì)影響研究生們對(duì)專業(yè)英語(yǔ)課的學(xué)習(xí)積極性。我校研究生生源主要是通過(guò)考研調(diào)劑錄取,研究生的英語(yǔ)水平參差不齊。大多數(shù)任課老師為了保證專業(yè)英語(yǔ)課的考試及格率,在授課和考試時(shí)選取簡(jiǎn)單的教材進(jìn)行簡(jiǎn)單的翻譯,以便照顧英語(yǔ)基礎(chǔ)差的學(xué)生,導(dǎo)致化學(xué)化工研究生專業(yè)英語(yǔ)課變成了變相的專業(yè)課或翻譯課。[2]面對(duì)這樣的授課內(nèi)容,一方面,英語(yǔ)基礎(chǔ)好的研究生感覺(jué)太簡(jiǎn)單,認(rèn)為不需要認(rèn)真聽(tīng)課;另一方面,英語(yǔ)差的研究生卻感覺(jué)吃力,對(duì)專業(yè)英語(yǔ)產(chǎn)生畏難情緒。
三是年輕的授課教師自身教學(xué)能力存在不足。專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容包括了學(xué)術(shù)英語(yǔ)的口語(yǔ)交流和科技文章的寫作等內(nèi)容,專業(yè)性很強(qiáng),對(duì)教師自身的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和科研素養(yǎng)都提出了一定的要求。雖然我校目前大部分專業(yè)英語(yǔ)授課教師基本上由相關(guān)專業(yè)的博士或者副教授甚至教授來(lái)?yè)?dān)任,但有的教師英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力不足,語(yǔ)音不夠標(biāo)準(zhǔn),上課缺乏信心;有的教師則是沒(méi)有受過(guò)專門的教學(xué)培訓(xùn),缺乏英語(yǔ)教學(xué)方法和教學(xué)經(jīng)驗(yàn),不能很好地組織教學(xué);有的教師很少有發(fā)表高水平學(xué)術(shù)論文的經(jīng)歷,寫作方面存在不少語(yǔ)法錯(cuò)誤。這樣的師資力量很難保證專業(yè)英語(yǔ)課的教學(xué)目標(biāo)的達(dá)成。
教材是知識(shí)的載體,選擇合適的教材是實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)目標(biāo)的重要保障。為了讓研究生的專業(yè)英語(yǔ)不僅僅是英語(yǔ)翻譯課,改變?cè)瓉?lái)作為本科英語(yǔ)教學(xué)簡(jiǎn)單延伸的以語(yǔ)法知識(shí)為中心的“閱讀理解型”通行模式,使研究生能夠以英語(yǔ)為工具熟練地進(jìn)行本專業(yè)的學(xué)術(shù)交流,我們的主要教材選用了南京大學(xué)出版社出版的《學(xué)術(shù)交流英語(yǔ)教程》。[3]這本書的內(nèi)容包括了參加國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議的程序和步驟、如何發(fā)信與國(guó)際會(huì)議主辦方或?qū)W術(shù)期刊編輯聯(lián)系、如何用英語(yǔ)撰寫學(xué)術(shù)文章,是一本值得收藏的教材,學(xué)生畢業(yè)后在工作中還可以用作參考書。在授課課程中,授課教師主要根據(jù)這本書的內(nèi)容進(jìn)行課堂教學(xué),通過(guò)閱讀、翻譯、對(duì)話以及做PPT的方式,讓學(xué)生在提高專業(yè)知識(shí)的同時(shí)不斷增強(qiáng)專業(yè)英語(yǔ)口語(yǔ)交流能力。
另外,化學(xué)化工研究生專業(yè)英語(yǔ)中的專業(yè)詞匯特別是各種化合物、分子結(jié)構(gòu)的命名也非常重要。這部分教學(xué)內(nèi)容主要選自近年來(lái)國(guó)外英文原版的高等院?;瘜W(xué)化工類專業(yè)教學(xué)用書。同時(shí),為了讓研究生們盡可能多地接觸到表達(dá)地道的學(xué)術(shù)英語(yǔ),我們授課老師從化學(xué)化工領(lǐng)域的頂級(jí)期刊下載多篇學(xué)術(shù)文章,在課堂上對(duì)經(jīng)典的常用句子進(jìn)行分析,讓學(xué)生掌握國(guó)外專家如何表述實(shí)驗(yàn)結(jié)果,如何進(jìn)行實(shí)驗(yàn)分析討論;并且通過(guò)對(duì)比不同專家對(duì)同樣的實(shí)驗(yàn)操作過(guò)程和類似的實(shí)驗(yàn)結(jié)果的不同表述,讓學(xué)生們了解到同樣的內(nèi)容可以有不同的表達(dá)方式,豐富他們的英語(yǔ)寫作表達(dá)方式。
針對(duì)課時(shí)不足的問(wèn)題,授課教師列出一些經(jīng)典的英文教科書和化學(xué)化工領(lǐng)域必讀書目,鼓勵(lì)學(xué)生加強(qiáng)課外閱讀,要求他們用英文寫讀后感,作為平時(shí)成績(jī)的一部分計(jì)入考核。希望通過(guò)這種方式一方面能彌補(bǔ)專業(yè)英語(yǔ)課時(shí)不足的問(wèn)題,另方面能擴(kuò)寬學(xué)生們的學(xué)術(shù)視野,培養(yǎng)他們的學(xué)術(shù)興趣和創(chuàng)新意識(shí)。
任何一門課的授課效果既受任課教師的授課水平影響,也受聽(tīng)課學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性影響。如果學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度不積極,一方面影響學(xué)生對(duì)知識(shí)的掌握,另一方面也會(huì)影響授課教師的授課熱情,從而影響教學(xué)效果,因此必須在授課初期激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
首先,我們利用年輕人喜歡看美劇的時(shí)尚特點(diǎn),在有限的授課時(shí)間中擠出一部分課時(shí)放映美劇《絕命毒師》中化學(xué)知識(shí)比較多的劇集,通過(guò)討論和評(píng)論劇中提到的化學(xué)知識(shí),寓教于樂(lè),讓學(xué)生們?cè)诳疵绖〉耐瑫r(shí)不斷復(fù)習(xí)化學(xué)專業(yè)知識(shí)、掌握地道的專業(yè)英語(yǔ)詞匯和常用的化學(xué)反應(yīng)的英語(yǔ)表達(dá),鍛煉英語(yǔ)聽(tīng)力。實(shí)踐證明,在播放美劇時(shí)是學(xué)生參與度和積極性最高的時(shí)段,課堂教學(xué)氣氛非?;钴S,達(dá)到了激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的教學(xué)目的,取得了良好的教學(xué)效果。
其次,對(duì)于英語(yǔ)水平參差不齊所導(dǎo)致的學(xué)習(xí)積極性問(wèn)題,我們將英語(yǔ)基礎(chǔ)好的學(xué)生和英語(yǔ)基礎(chǔ)差的學(xué)生分別編為學(xué)習(xí)小組,在課堂上以小組為單位進(jìn)行課堂即時(shí)翻譯:讓英語(yǔ)基礎(chǔ)差的學(xué)生先翻譯,然后讓英語(yǔ)基礎(chǔ)好的學(xué)生再進(jìn)行翻譯,然后任課教師進(jìn)行點(diǎn)評(píng),指出他們翻譯過(guò)程中存在的問(wèn)題,最后給出正確答案。通過(guò)這樣反復(fù)的三次翻譯過(guò)程,不斷地讀寫專業(yè)英語(yǔ)詞匯和專業(yè)英語(yǔ)句式,既讓英語(yǔ)基礎(chǔ)差的學(xué)生強(qiáng)化記憶,扎扎扎實(shí)實(shí)地掌握了知識(shí)點(diǎn),也讓英語(yǔ)基礎(chǔ)好的學(xué)生看到自己的不足,不斷追求更精確更到位的翻譯,從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和上課注意力
為了克服年輕授課教師的缺點(diǎn)而發(fā)揮他們的特長(zhǎng),我們?yōu)槟贻p的授課教師配備了一名教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和文章發(fā)表經(jīng)驗(yàn)都很豐富的資深教授進(jìn)行指導(dǎo)。這樣,專業(yè)英語(yǔ)的授課任務(wù)從以往只有一位年輕教師擔(dān)任的方式,變?yōu)橛梢晃荒贻p教師和一位資深教授來(lái)共同分擔(dān)的方式。在授課中,根據(jù)這2位任課教師的個(gè)人特點(diǎn)創(chuàng)新性地進(jìn)行了分工組合,最大限度發(fā)揮他們各自的特長(zhǎng)來(lái)確定授課內(nèi)容、方式、方法。在教學(xué)中,年輕教師英語(yǔ)口語(yǔ)發(fā)音相對(duì)比較好,負(fù)責(zé)講授如何搜索與專業(yè)密切相關(guān)的國(guó)際會(huì)議信息、如何與國(guó)外同行進(jìn)行口頭交流以及國(guó)際會(huì)議的投稿和參會(huì)條件等初步知識(shí),并負(fù)責(zé)開(kāi)展“美?。瘜W(xué)”的教學(xué)嘗試;資深教授具有發(fā)表多篇高檔次英文文章、多次參加國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議并做邀請(qǐng)報(bào)告等豐富經(jīng)驗(yàn),負(fù)責(zé)深入講授學(xué)術(shù)雜志處理稿件的流程、稿件為何被拒或者被接收、國(guó)內(nèi)作者常見(jiàn)的語(yǔ)言問(wèn)題以及國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議邀請(qǐng)報(bào)告的撰寫等[4]技術(shù)細(xì)節(jié)。這種創(chuàng)新的授課教師組合,充分利用了教師的長(zhǎng)處,使得課堂內(nèi)容既深入淺出,又讓學(xué)生們?cè)谏险n時(shí)耳目一新,從而有利于提高授課質(zhì)量和聽(tīng)課效果。
[1] 楊珊.化學(xué)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)體會(huì)[J].廣州化工,2012(8):176-177,190.
[2] 王曉霞,王正德,劉云穎.淺談化工專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)改革[J].廣東化工,2013(16):219-220.
[3] 從叢,李詠燕.學(xué)術(shù)交流英語(yǔ)教程[M].南京:南京大學(xué)出版社,2003.