●文/呂唯唯 呂曉涢
《瓷夫人·瓷上畫意欣賞》后記
●文/呂唯唯 呂曉涢
周六向例在朋友店中小坐。朋友取出一只小包裹,剝開來時(shí),寶光乍現(xiàn),竟又是品卿(金誥,字品卿,晚清御窯廠畫師,淺絳彩瓷三大家之一,瓷畫巨匠)。
一時(shí)為之怦然心動(dòng)。接到手中細(xì)玩,是只很熟悉的殘件,溫酒杯,網(wǎng)上出現(xiàn)片刻便消失了的,當(dāng)時(shí)還有點(diǎn)悵悵,問自己為什么不搶先問價(jià),也沒有想到留圖,實(shí)在以為它的前主人一定會(huì)愛若拱璧,絕不會(huì)輕易出手。卻不料現(xiàn)在竟捧在自己手里了,恍然若夢。此時(shí)的所思所想,就一個(gè)念頭,要把它留下來。
結(jié)果是用幾件朋友喜歡的東西作了交換。其實(shí)也是我喜歡的,換走了我也心痛。若論彼此實(shí)際的成本價(jià),我是吃了虧的。但即便如此還是掩不了我的欣喜——畢竟是品卿。
次日早晨醒了個(gè)絕早。朝暾中看它,滿屋子還未淡去的灰色里惟有它寶氣氤氳,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的如一粒明珠。這是因?yàn)樗挠陨?。至于畫面,其?shí)簡單得很,只畫著一只白鷺與一叢蘆葦而已。在白瓷上畫白鷺,是品卿的拿手,白與白間恰到好處的色差,在他筆下就能顯出鳥的形神之妙。這瓷盅兒上的踽踽白鷺與芊芊蒹葭,清淡到了極處,好象隔著晨霧,若隱若現(xiàn),幾乎沒有。但它們分明還是在那里,在淡到幾乎沒有的歲月深處,撥響了我心之琴弦。
我想品卿就是故意這么的清淡著它的。
我想我從內(nèi)心深處喜歡它。
此物是品卿做來送人的。受贈(zèng)者梃生太守不知何許人。太守本為舊時(shí)官的稱謂,清代并無太守,是對(duì)相當(dāng)官階如知府之類官員們的別稱或者雅稱。梃生太守必也是個(gè)雅官,愛這清淡物件,必也是個(gè)文化人,愛與品卿這樣的人交結(jié)過從。這實(shí)在是一種精神意義大于物質(zhì)意義,近乎于靈魂相交的饋贈(zèng),因此幾乎不沾人間煙火氣。
卻偏偏可以用來飲酒,讓凡間俗人偶爾做做醉里神仙。
閉目遙想它一百余年流落人間輾轉(zhuǎn)流傳的種種故事——看它殘了的滄桑模樣,故事肯定多,我也心醉。
嘗以為傷殘歷歷滄桑滿臉而依然美麗貞靜的物件才真正具有一種百轉(zhuǎn)千回如泣如訴凄艷絕倫撼人心魄的力量。那力量能夠打動(dòng)我。如此的物或者人,或許便是我心中之卿。
所以心中忽然就蹦出了這四個(gè)字:淺絳為卿。
就用這只小小的酒盅作為一個(gè)小結(jié)。此前為收藏為瓷器為淺絳所寫的數(shù)十篇短文,終于結(jié)成一個(gè)集子,很快將要付梓。之所以說淺絳為卿,只是表達(dá)一種深愛,一種溺愛,甚至是一種褻愛,至深刻而無間。這也是這本集子的主題。
如果沒有愛過,何必要這人生?