遇到緊急事件(emergency event),我們應該知道如何逃生自救?!盎馂摹弊g為 fire;“大火”譯為 conflagration;“縱火”譯為 arson。例如:1. 遇到火災,你不可乘電梯,也不可匆忙跳樓。In case of a fire, you cannot take an elevator, nor can you jump from a building hurriedly.2. 如果你發(fā)現(xiàn)門被鎖住,你應該立即破門而出以逃離大火。If you find the door locked, you should immediately break the door out to escape from the conflagration.3. 如果有人進行縱火襲擊,你必須用濕毛巾掩住口鼻,匍匐撤離這個地方。If someone carries out an arson attack, you must cover your mouth and nose with a wet towel and leave the area by crawling. “爆炸”,英語譯為explosion, blast。例如:4. 如果遇到爆炸,你必須立即趴下,以防止吸入更多有毒煙霧。If there is an explosion, you must lie down immediately to prevent inhaling more toxic smoke.5. 如果遇到炸彈爆炸,你應該找到最近的掩體,以降低進一步爆炸傷害。In case of bomb blast, you should find the nearest shelter to reduce further explosive damage. “劫持”,英語譯為 to kidnap;“劫持者”,英語譯為 kidnapper;“淪為人質”,英語譯為 to be held hostage。例如:6. 如果你被劫持,淪為人質,你必須保持冷靜。不與劫持者對視或聊天。If you are kidnapped and held hostage, you must keep calm. Do not make eye contact or chat with the kidnapper. “恐怖襲擊”,英語譯為terrorist attack;“化學武器襲擊”,英語譯為chemical weapon attack。例如:7. 如遇恐怖襲擊,你應扔下財物,盡快撤離。如果不可能撤離,你應找個地方藏身。最好藏在大型物體后面。In case of a terrorist attack, you should leave your belongings behind, and evacuate as soon as possible.If an evacuation is not possible, you should find a place to hide. It is advisable to hide behind large objects.8. 如遇化學武器襲擊,你必須利用隨身物品遮掩口鼻,逆風走開,立刻撤離現(xiàn)場。In case of chemical weapon attack, you must cover your mouth and nose with your personal items, go against the wind and leave the spot at once.▲(本欄目供稿:王逢鑫教授)