劉育林
(延安大學(xué) 文學(xué)院,陜西 延安 716000)
近30年來,關(guān)于晉語“圪”字的研究一直不斷,學(xué)界各抒己見,共同探討,成果豐碩。概括之,有三種觀點(diǎn):1.“圪”字為表音字;2.“圪”字為前綴,表示附加性的詞匯意義;3.“圪”字既為表音字,又具有副詞性,表示某種語法意義。2001年,筆者曾以陜北方言“圪”字的使用情況為依據(jù),并參考《平遙方言簡(jiǎn)志》(侯精一,1982年)、《大同方言志》(馬文忠、梁述中,1986年)、《獲嘉方言的表音字詞頭》(賀巍,1980年)等,撰文《晉語詞匯雙音化的一種方式:加“圪”》,認(rèn)為晉語“圪”字是表音字。2002年,我們對(duì)晉語“圪”字的使用情況作了一次較大范圍的調(diào)查。調(diào)查方言點(diǎn)12個(gè),分別是并州片的太原、清徐、文水,呂梁片的汾陽,上黨片的長治,五臺(tái)片的忻州、綏德,大包片的大同,張呼片的呼和浩特,邯新片的邯鄲、新鄉(xiāng),志延片的延安。調(diào)查表包括613條帶有“圪”的詞(如圪蚤、圪蹴、圪彎等)及40句加“圪”的話(如“再圪等給會(huì)兒戲就開咧?!钡?。調(diào)查結(jié)果表明:1.晉語“圪”字具有阿爾泰語黏著成分的一些特點(diǎn),是一個(gè)語言接觸融合問題,非漢語構(gòu)詞問題;2.晉語“圪”字內(nèi)部發(fā)展不平衡,形成了“圪”字的地域差異,折射出“圪”字演變的不同歷史層次;3.陜北方言“圪”字只是晉語“圪”字的冰山一角,要說清陜北方言中的“圪”字,須將其放進(jìn)晉語這個(gè)大的語言背景中來。
附帶說明一點(diǎn),“圪”字在陜北方言可作聯(lián)綿詞的第一個(gè)音節(jié),如“圪垯小塊狀的東西”;可作為分音詞的前字,如“圪欖桿”;還可作為同音替代字,如“圪針”,“圪”為“棘”較古讀音的同音替代字”。這些詞數(shù)量較少,且屬漢語自身構(gòu)詞問題,不在本文所談?wù)摰姆秶?/p>
下面分三個(gè)問題來談:晉語12個(gè)方言點(diǎn)“圪”字的使用情況;晉語“圪”字的虛化與回復(fù)漢語;陜北方言“圪”字的本真形態(tài)。
(一)晉語12個(gè)方言點(diǎn)“圪”字的使用情況
12個(gè)方言點(diǎn)雖不是晉語的全部,但晉語八大片每個(gè)片都有調(diào)查點(diǎn),具有一定的代表性。依據(jù)12個(gè)方言點(diǎn)“圪”字目前使用情況,可將它們分為3個(gè)區(qū)域:中心區(qū)域、中心區(qū)的周邊區(qū)域以及邊緣區(qū)域。下面依次作簡(jiǎn)要介紹。
1.中心區(qū)域
中心區(qū)域包括太原、清徐、文水,“圪”字頻頻用于動(dòng)詞形容詞謂語句中動(dòng)詞、形容詞前,具有黏著性。下面分四點(diǎn)來說明。
(1)“圪”字的語義語法功能
太原、清徐、文水方言,部分動(dòng)詞、形容詞謂語句中動(dòng)詞、形容詞前所加“圪”字,表示一定的語法意義:
A、表示動(dòng)作短暫,相當(dāng)于“稍微”。如:
①再圪等給會(huì)兒,戲就開開演咧。
②娃娃圪睡咾一霎霎一會(huì)兒就覺醒來咧。
③進(jìn)來圪坐圪坐!(“圪坐圪坐”為“圪坐”的重疊形式)
B、表示程度較淺,相當(dāng)于“稍微”。如:
④這蘋果剛圪紅了些,還不好吃。
⑤煮得再圪軟些就更好吃咧。
C、表示數(shù)量不多,相當(dāng)于“稍微”。如:
⑥瓜子趕比花生圪多一點(diǎn)點(diǎn)。
⑦這根繩圪長些,兀根繩圪短些。
(2)“圪”字不是構(gòu)詞要素
太原、清徐、文水方言部分動(dòng)詞、形容詞謂語句中動(dòng)詞、形容詞前所加“圪”字與所依附的動(dòng)詞、形容詞分別具有相對(duì)的獨(dú)立性,“圪”字不是構(gòu)詞要素,不構(gòu)成詞。如以上例句中圪等、圪睡、圪坐、圪吃、圪紅、圪軟、圪多、圪長等都不是詞,正好像稍微等、稍微睡、稍微坐、稍微吃、稍微紅、稍微軟、稍微多、稍微長等都不是詞一樣。另在任何一本晉語區(qū)的方言詞典中都找不到“圪等”、“圪紅”這類方言詞。
(3)“圪”字不是獨(dú)立的詞
太原、清徐、文水方言部分動(dòng)詞、形容詞謂語句中動(dòng)詞、形容詞前所加“圪”字雖具有相對(duì)的獨(dú)立性,但未能獨(dú)立成詞,一旦離開它所依存的句子,便只是一個(gè)沒有任何意義的音節(jié)。正因如此,它在書寫上比較自由,還可寫作扢、仡、紇、疙、肐、格、咯等不同形式,只求音同,不問意義,說“圪”字相當(dāng)于“稍微”,但并不等同于“稍微”。
(4)“圪”字與所依附的動(dòng)詞、形容詞不單獨(dú)使用
太原、清徐、文水方言部分動(dòng)詞、形容詞謂語句中動(dòng)詞、形容詞前所加“圪”字與所依附的動(dòng)詞、形容詞不單獨(dú)使用,須配以與“圪”字所表示的語法意義一致的補(bǔ)語組成短語或重疊后方可使用。如“圪等”不單獨(dú)使用,配以與“圪”字所表示的“動(dòng)作短暫”語法意義相一致的補(bǔ)語“給會(huì)兒”組成短語“圪等給會(huì)兒”方可使用。再如“圪坐”不單獨(dú)使用,重疊為“圪坐圪坐”方可使用。我們?cè)谔?、清徐、文水調(diào)查時(shí)曾問調(diào)查合作人“圪等”、“圪紅”、“圪多”是不是詞,他們說:“當(dāng)?shù)夭粏为?dú)說‘圪等’、‘圪紅’、‘圪多’,要說就說‘圪等給會(huì)兒’、‘圪紅些’、‘圪多一點(diǎn)’?!边@雖有些所答非所問,(其實(shí)說“圪等”不單獨(dú)說就在表明“圪等”不是詞),但卻道出了“圪”字總是構(gòu)成短語后方可使用這一特點(diǎn)。分析“圪等給會(huì)兒”的結(jié)構(gòu)格式,實(shí)為“圪等”(黏著語,姑且這樣稱)+“等給會(huì)兒”(漢語)略去相重的一個(gè)“等”字,是黏著語與漢語并用的混合語?!佰僮僮眲t是“圪坐”(黏著語,姑且這樣稱)按漢語重疊方式重疊的一種重疊形式,同樣是黏著語與漢語的融合。
綜觀以上四點(diǎn),不難看出晉語中心區(qū)“圪”字具有黏著性,只是從今天的一些阿爾泰語(如維吾爾語、哈薩克語、西部裕固語、蒙古語等)中,找不到與之對(duì)應(yīng)的某一黏著成分,不好將它們稱為黏著成分。不過,“如果一個(gè)地區(qū)的語言被另一種語言所代替,那么前者就有可能成為后者的底層?!?參見周磊《我國境內(nèi)語言接觸的層次和方式》,學(xué)林出版社,2007年版。歷史上,作為匈奴人、鮮卑人居住活動(dòng)腹地的晉語區(qū),在匈奴人、鮮卑人融入漢人,匈奴語、鮮卑語(均屬阿爾泰語)融入漢語的同時(shí),將其本族語言中的一些成分(如k3“圪”)帶進(jìn)漢語,成為今天晉語中的底層,還是完全有可能的。姑且稱之為準(zhǔn)黏著成分。
這里有一個(gè)問題,就是晉語中心區(qū)帶“圪”的名詞,如圪蚤、圪渣、圪膝、圪壕等等,“圪”字不表示語法意義,看不出“圪”字具有黏著性。不過,調(diào)查表所收76個(gè)含“圪”字的名詞,60%多所稱謂的事物為細(xì)小的東西,如圪蚤、圪渣、圪糝、圪絲、圪枝等等,這是偶合,還是“圪”字原本就表“細(xì)小”義,尚待研究。汾陽方言中“圪洞”即“小坑”,忻州方言中“圪洞”即“小洞”可能是晉語“圪”表“小”義的遺跡。
2.中心區(qū)的周邊區(qū)域
中心區(qū)的周邊區(qū)域包括汾陽、長治、忻州、大同、呼和浩特、綏德,“圪”字不再表示一定的語法意義,失去了黏著性,完全融入詞中。成為表音字。如:
心事重重的歐陽鋒坐公交時(shí)誤過了兩站,回到家菜都已經(jīng)涼了。呂凌子重新去廚房熱了菜,端回餐桌。吃飯時(shí)兩個(gè)人都不說話,歐陽鋒始終埋著頭。歐陽鋒的這種精神狀態(tài)令呂凌子暗自擔(dān)憂,身為妻子,她十分了解丈夫的個(gè)性,即便自己有滿腹怨言,也只能忍著,她不能眼睜睜地看著丈夫被逼上絕路,或推下深淵。
動(dòng) 詞:圪眨眨圪攪攪圪夾夾圪蹴蹴
形容詞:圪彎彎曲圪腥腥圪膩膩圪松松
名 詞:圪蚤跳蚤圪渣渣子圪膝膝圪羝羝羊
量 詞:(一)圪撮(一)撮(一)圪節(jié)(一)節(jié)(一)圪堆(一)堆(一)圪卷兒(一)卷兒
擬聲詞:圪叭叭圪吱吱圪噔噔圪嘣嘣
3.邊緣區(qū)域
邊緣區(qū)域包括邯鄲、新鄉(xiāng)、延安,“圪”字不僅不再表示一定的語法意義,失去了黏著性,就是完全融于詞中的“圪”字也丟失殆盡,僅保留在“圪蚤”、“圪蹴”等極少數(shù)詞中,預(yù)示著晉語“圪”字將走向消亡。
晉語“圪”字的地域差異折射出“圪”字的不同歷史層次,表明晉語“圪”字是一個(gè)歷史范疇,須全面、歷史地看待,不宜片面、孤立、靜止地說“圪”。
受作為主體語言的漢語的強(qiáng)力影響,晉語中心區(qū)的周邊方言用漢語的表示方法取代“圪”,使“圪”字不再表示一定的語法意義,完全融于詞中,此為“圪”字的虛化。試看忻州方言下例:
(1)這麥子挺干凈,多少稍微圪簸給下就行唡。
(2)這些米干凈,略略略微圪淘給下。
(3)西蕃柿子西紅柿一圪炒就中熟了。
(1)、(2)兩例“圪簸”、“圪淘”前用副詞“多少”、“略略”表示“動(dòng)作短暫”,“圪”表示“動(dòng)作短暫”的功能被取代,完全融于詞中而虛化。例(3)用漢語固定格式“一……就”表示“動(dòng)作短暫”,“圪炒”放進(jìn)“一……就”格式中,“圪”不再表示“動(dòng)作短暫”,完全融于詞中而虛化。
晉語“圪”字的虛化是逐步完成的,以至有些“圪”字雖已融于詞中,但仍有“動(dòng)作短暫”之義,虛實(shí)界線不清。如:
圪灑:稍下了一點(diǎn)雨或稍灑了一點(diǎn)水。例:真兒今天前晌上午圪灑咾幾點(diǎn)子雨。*引自《忻州方言“圪”字詞語匯釋》,下同。
圪躺:躺一躺。例:他圪躺上會(huì)兒走呀。
圪矇:稍睡一會(huì)兒。例:四妮子晌午圪矇了一會(huì)就出去唡。
圪歇:稍微休息。例:動(dòng)彈勞動(dòng)上時(shí)長唡,咱們圪歇上會(huì)兒哇!
圪停:稍停。例:你就這兒圪停給會(huì)兒,我一下就來唡。
圪燴:稍微燴一下。例:鍋里的菜再圪燴圪燴就中熟唡。
以上例中“圪”字說是準(zhǔn)黏著成分也不是不可以的。
“圪”字的虛化是“圪”字演變的一個(gè)歷史層面,沿此方向繼續(xù)演變,將有音無義的“圪”字全部丟棄,便是“圪”字的回復(fù)漢語。中心區(qū)的邊緣區(qū)域“圪”字丟失殆盡,可視為“圪”字回復(fù)漢語。回復(fù)漢語是晉語“圪”的最終歸宿。
(三)陜北方言“圪”字的本真形態(tài)
陜北的府谷、神木、榆陽區(qū)、橫山、靖邊、子洲、米脂、佳縣、吳堡、清澗、延川、子長、安塞、志丹、吳旗等方言,在“圪”字的使用上與綏德方言相同,屬晉語“圪”字中心區(qū)域的周邊區(qū)域;陜北的延長、甘泉方言在“圪”字的使用上與延安方言相同,屬晉語“圪”字中心區(qū)域的邊緣區(qū)域。陜北方言遠(yuǎn)離中心區(qū)域,“圪”字已失去黏著性,完全融于詞中,成為一個(gè)有音無義的音節(jié)。這很容易讓人誤認(rèn)為“圪”是表音字,或者是詞綴。所以說“誤認(rèn)為”是因?yàn)椋阂?、漢語以精練著稱,惜字如金,從古至今沒有用一個(gè)有音無義的字來構(gòu)詞者,何況它是跨詞類、有著相當(dāng)數(shù)量的。二、說“圪”字是詞綴,它卻有音無義,于是憑主觀想象硬給往上添加意義,結(jié)果,不符合陜北方言實(shí)際。其實(shí),陜北方言“圪”字原本就不是用來構(gòu)詞的,它只是晉語準(zhǔn)黏著成分“圪”字發(fā)展演變的一個(gè)歷史層面,如果說晉語中心區(qū)域的準(zhǔn)黏著成分“圪”字是晉語“圪”字的底層形態(tài),那么,陜北方言“圪”字便是晉語中心區(qū)準(zhǔn)黏著成分“圪”字虛化了的表層形態(tài),或者說是晉語中心區(qū)準(zhǔn)黏著成分“圪”字回復(fù)漢語的過渡形態(tài),它的本真形態(tài)是準(zhǔn)黏著成分,來自阿爾泰語,非漢語固有的構(gòu)詞成分。
(一)陜北方言準(zhǔn)黏著成分“達(dá)”ta°的界定
(1)地不禾草多,鋤達(dá)給下就行。
(2)院子凈著嘞,掃達(dá)給下就對(duì)。
(3)衣裳不惡水臟,洗達(dá)給下就凈。
(4)米里糠不多,簸達(dá)給下就對(duì)。
(5)吃達(dá)點(diǎn)兒東西再走。
(6)買達(dá)上點(diǎn)兒就行。
上例中的“達(dá)”,加在一些單音節(jié)動(dòng)詞之后,讀輕聲,既非構(gòu)詞要素,又非獨(dú)立的詞,在句中表示“時(shí)間短暫”、“數(shù)量不多”等語法意義,帶有隨意性,很像阿爾泰語黏著成分,姑且稱為準(zhǔn)黏著成分。
(二)陜北方言準(zhǔn)黏著成分“達(dá)”的特點(diǎn)
1.“達(dá)”不是構(gòu)詞要素
以上例句中的“達(dá)”與其所依附的動(dòng)詞鋤、掃、洗、簸、吃、買等分別具有相對(duì)的獨(dú)立性,“達(dá)”不是構(gòu)詞要素,不構(gòu)成詞?!颁z達(dá)、掃達(dá)、洗達(dá)、簸達(dá)、吃達(dá)、買達(dá)”不同于“表達(dá)、傳達(dá)、轉(zhuǎn)達(dá)、到達(dá)”,前者不是詞,后者是動(dòng)詞,前者不能自由靈活地運(yùn)用,后者則能。如動(dòng)詞“傳達(dá)”、可以說“傳達(dá)文件?!薄鞍盐募鬟_(dá)給大家?!薄拔募鬟_(dá)完了?!薄皞鬟_(dá)得及時(shí)?!钡?;“鋤達(dá)”則不能說“鋤達(dá)草!”“把草鋤達(dá)凈!”“草鋤達(dá)完了。”“鋤達(dá)得快。”等。
2.“達(dá)”不是獨(dú)立的詞
陜北方言“鋤達(dá)、掃達(dá)、洗達(dá)、簸達(dá)、吃達(dá)、買達(dá)”中的“達(dá)”,雖然具有相對(duì)的獨(dú)立性,但還未能獨(dú)立成詞,離開了特定的語言環(huán)境,只是一個(gè)有音無義的音節(jié),不同于“四通八達(dá)、詞不達(dá)義”中的“達(dá)”。
3.“達(dá)”在句中表示一定的語法意義,帶有隨意性
陜北方言“達(dá)”在句中表示一定的語法意義,帶有隨意性。如以上例句(1)、(2)、(3)、(4)中的“達(dá)”表示動(dòng)作行為時(shí)間短暫,相當(dāng)于“稍微”,全句帶有隨意性。例句(5)、(6)中的“達(dá)”表示數(shù)量不多,相當(dāng)于“稍微”,全句帶有隨意性。
4.“達(dá)”與所依附的動(dòng)詞不單獨(dú)使用
“達(dá)”與所依附的動(dòng)詞不單獨(dú)使用,須配以與“達(dá)”字在句中所表示的語法意義一致的補(bǔ)語組成短語方可使用。如“鋤達(dá)”不單獨(dú)使用,配以與“達(dá)”字在句中所表示的“動(dòng)作短暫”的語法意義相一致的補(bǔ)語“給下”,組成短語“鋤達(dá)給下”方可使用。分析“鋤達(dá)給下”的結(jié)構(gòu)格式,實(shí)為類似黏著語的“鋤達(dá)”+漢語的“鋤給下”略去相重的一個(gè)“鋤”而組成的混合語,是黏著語與漢語融合的產(chǎn)物。
(三)陜北方言準(zhǔn)黏著成分“達(dá)”的虛化與回復(fù)漢語
受作為主體語言的漢語強(qiáng)力影響,陜北方言準(zhǔn)黏著成分“達(dá)”已分化。仍具有黏著性的“達(dá)”僅殘存于少數(shù)動(dòng)詞謂語句中,如以上所舉例句;多數(shù)動(dòng)詞謂語句中動(dòng)詞后所加的“達(dá)”不再表示某種語法意義,虛化為一個(gè)有音無義的音節(jié)融于詞中。如:
試達(dá):試 踢達(dá):踢 捎達(dá):捎 擻達(dá):擻
跳達(dá):跳 蹦達(dá):蹦 瞅達(dá):瞅 搖達(dá):搖
碰達(dá):碰 扭達(dá):扭 披達(dá):披 推達(dá):推
跟達(dá):跟 搧達(dá):搧 摜達(dá):摜 摔達(dá):摔
襯達(dá):襯 戳達(dá):戳 拖達(dá):拖 吼達(dá):吼
哼達(dá):哼 臊達(dá):臊譏諷
陜北南部的延安、甘泉、延長方言,虛化了的“達(dá)”字也已消失殆盡,僅殘留在“試達(dá)、臊達(dá)”等極少數(shù)詞中,可視為已回復(fù)漢語。
陜北方言準(zhǔn)黏著成分“達(dá)”的使用范圍較廣,同時(shí)分布在汾陽、長治、忻州、大同、呼和浩特等地??墒牵瑫x語“圪”字中心區(qū)域的太原、清徐、文水方言只用“圪”,不用“達(dá)”,形成互補(bǔ)。如陜北方言的“鋤達(dá)給下”、“掃達(dá)給下”、“洗達(dá)給下”、“吃達(dá)點(diǎn)兒”等,太原、清徐、文水方言則說“圪鋤給下”、“圪掃給下”、“圪洗給下”、“圪吃圪吃”等。
比較陜北方言準(zhǔn)黏著成分“達(dá)”與晉語中心區(qū)方言準(zhǔn)黏著成分“圪”,不難看出,它們有著相同的特點(diǎn),相同的發(fā)展演遍規(guī)律,二者可相互印證。這表明“圪”或“達(dá)”并非孤例,大大提高了陜北方言乃至?xí)x語有準(zhǔn)黏著成分的說服力。